Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн

Читать книгу "Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн"

241
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 108
Перейти на страницу:

Какая-то часть меня заликовала, а другая – замерла в предвкушении. Мне было любопытно, что же такое он будет показывать.

– Окей, – выдохнула я, хлопнув в ладоши. – Это будет что-то вроде представления?

Он хмыкнул, пожимая плечами и стягивая с себя кожаную куртку.

– В каком-то роде да. – Габриель, откинув вещь на землю, отошел на пару шагов от меня и, остановившись, повернулся ко мне всем телом. – Наслаждайся.

Я сосредоточилась на его очертаниях. Он встал туда, где свет почти не мог касаться его. Грудь Габриеля вспыхнула кроваво-красным огнем, который озарил все вокруг и немного ослепил меня. Я сощурилась, не отводя взгляда от его полыхающей фигуры. Ярчайший свет охватил его полностью, и через секунду парня уже не было видно. От него только осталась красное облачко, потихоньку исчезавшее в воздухе. Я открыла рот, теряясь в догадках, в чем же заключается эта его способность. Вспышка света и легкий ветерок обдули меня сзади. Я подпрыгнула, когда услышала знакомый голос возле уха:

– Бу!

Резко повернувшись, я уставилась на Габриеля, который был еще покрыт красноватым свечением, покидающим его тело постепенно. Недавно он был в паре метрах от меня, а, совершив такой необычный… трюк, оказался позади. Он и раньше это делал пару раз. Только я не совсем догадывалась, в чем заключается этот «фокус». Габриель умеет телепортироваться с одного места в другое. Невероятно. Очень полезная способность. Наверное, с помощью нее он и появлялся неожиданно там, где была я, и также исчезал.

Тут я подметила, что при таком необычном даре ему совершенно незачем пользоваться своим автомобилем.

– Вау, – выдохнула я, делая шаг назад и рассматривая Габриеля с ног до головы.

Свечение покинуло его через несколько секунд. Парень улыбнулся, увидев мою отвисшую челюсть.

– Телепортация? – я взглянула в его глаза, на которые длинные ресницы опрокинули тени. – Боюсь спросить, что ты еще умеешь…

Габриель загадочно улыбнулся.

– Много чего. Это не единственный мой трюк. Правда жаль, что он отнимает много сил.

Я замерла на месте, приготовившись увидеть демонстрацию других его не менее удивительных способностей. Сердце плясало в груди, как ненормальное, когда Габриель вновь отошел от меня на небольшое расстояние. Темные волосы спадали на его лоб, а глаза неотрывно обследовали мое лицо. Он достал что-то квадратное из заднего кармана, и только потом я разглядела, что это сигареты и небольшая зажигалка. Я нервно хихикнула. Он что, собрался курить? Я ожидала любого поворота событий, но точно не такого…

– Оу, да ты еще умеешь курить? – издевалась я, держась за живот и хохоча.

Габриель ничего не ответил, чем заставил меня насторожиться. Я решила прекратить дикий смех, наблюдая, как он достает все сигареты из коробочки и подносит к барахтающемуся огоньку. Объяснения, кроме того, что подобным способом он хочет сократить себе жизнь и «посадить» печень, я не находила.

– Эй, – сделала неуверенный шаг к нему, – знаешь, это не очень прекрасная идея – выкуривать столько сигарет в лесу, где недавно был пожар. И да, я уверена на все сто, что ты тогда его устроил…

Падший подмигнул мне и прислонил пучок дымящихся сигарет ко рту, не переставая улыбаться. Кому и казалась эта ситуация забавной, так только ему. Я не стала его останавливать, когда он сделал внушительную затяжку. Честно, мне было страшно наблюдать за этой картиной. Не прошло и секунды, как он выкурил все сигареты до единой, а окурки… проглотил. Я медленно моргнула, считая его поступок не совсем нормальным и представляя, что творится сейчас с организмом этого чокнутого паренька.

– Если у нас имеются вредные привычки, то они не доставляют нам никакого вреда, – произнес Габриель, сократив между нами расстояние. От него неприятно пахло, что я невольно сморщилась.

Он приложил широкую ладонь к груди, сосредоточенно смотря на меня. Его кисть очертилась по контурам красным светом, а потом, сжав ее в кулак, вытянул, медленно выгибая пальцы. Едкое свечение померкло, и мне довелось увидеть стопочку чего-то темного в руке Габриеля. Я ошарашено перевела взгляд с его ладони, на лицо, требуя немедленного объяснения всему этому.

– Это никотин. Он служит в качестве медленного яда для людей. У нас же он в организме не задерживается надолго, выходит сам или по нашему желанию. Самое удивительное, что он нам ничуть не вредит, как и алкоголь, – произнес Габриель. Похоже, ему нравилось меня шокировать ни меньше, чем доставать. Его губы вновь были растянуты в довольной улыбке от одного только моего шокированного вида. – Спиртное также не доставляет нам большого удовольствия, и после его употребления мы становимся трезвыми ровно через полчаса. Обидно, а как же. Но кто-то находит в этом плюсы, – пожал плечами, наклоняя ладонь; вещество, которое он извлек из себя каким-то образом, развеялось по воздуху. – Самое паршивое, что дойти до кондиции, мне нужно пить два раза в час, причем сразу по двадцать бутылок алкоголя – это минимум. Я почти никогда не бываю пьяным.

– Серьезно?

– Да.

Я не знала, можно ли было открыть рот шире, чем сейчас. Мои глаза неотрывно глядели на Габриеля, пытаясь предугадать, что еще могут такие, как он. Их организм намного выносливее, чем у людей, и может вытворять такие классные штуки, которым можно только позавидовать. Наверняка Габриель чувствует себя чуть ли не богом, когда возле него находится какой-нибудь в стельку пьяный человек, потягивающий третью бутылку спиртного, а он в это пребывает абсолютно трезвым, поглощая десятую.

Габриель сунул два пальца в рот и достал оттуда окурок, продолжающий пускать дым. Не поддавалось никакому логическому объяснению, как он выполнил этот трюк, если проглотил догоравшую сигарету, которая должна была обжечь его горло и… погаснуть, соприкоснувшись со слюной. Он вытянул противоположную руку, и прежде, чем я бы могла его остановить, приложил дымящийся окурок к ней. Издалось неприятное шипение, и почувствовался запах жженой кожи. Я побледнела, не увидев, что его лицо скорчилось от боли, и понимая, что он наверняка не в ладах с собой.

– У нас быстрая регенерация. Время заживления зависит от того, какого масштаба причинен ущерб телу, – раздался низкий голос с хрипцой. Габриель закрыл глаза, затем откинул потухший окурок в сторону. Распахнув веки, он посмотрел на небольшой ожог на руке. Его глаза засветились ярко-голубым, и подпаленная кожа, озарившись легким красным сиянием по краям, мгновенно затянулась. Я издала удивленный вдох, и Габриель продолжил, микроскопически улыбнувшись: – Также мы можем исцелять других по желанию. – Он легонько дотронулся пальцами до моего лица, и я почувствовала, что царапинки, полученные от веток, защипало – они начали заживать. – У кого-то эта способность сильнее, у кого-то – нет. У меня, к счастью, она превосходно работает.

Я замотала головой. Габриель убрал руку от моей щеки, его глаза приобрели прежний не менее загадочный оттенок.

– Да вам, ребята, с таким арсеналом нужно в цирке выступать.

1 ... 43 44 45 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн"