Читать книгу "У любви нет голоса, или Охота на Лизу - Алиса Корсак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Покушались, – легко согласился он, – покушался какой-то маньяк. Мало ли в Москве маньяков? Лизавета, наивная ты душа, охранять тебя никто не станет, а вот документики попросят обязательно. Все, вопрос решен – завтра едем в центр на консультацию и сматываем удочки, – он выключил Интернет, захлопнул ноутбук, сказал, не глядя в ее сторону: – Иди спать, Лизавета.
Говорят, что безвыходных ситуаций не бывает. До недавнего времени Макс тоже так думал, пока лоб в лоб не столкнулся с этой самой безвыходной ситуацией. В голове не было ни единой здравой мысли, только суетливые панические мыслишки.
Он боялся. Боялся до дрожи в коленках. Умирать «за компанию» не хотелось. Оставался единственный вариант – побег. На выход из кризисной ситуации вариант этот походил мало, скорее на шаг отчаяния…
От безрадостных мыслей его отвлек телефонный звонок. Макс глянул на определитель – номер звонящего не высветился. Сердце вдруг екнуло, затрепыхалось где-то в горле.
– Господин Легостаев? – Голос был ему незнакомым.
– Да, – прохрипел он, откашлялся, сказал уже более уверенно: – Вы кто?
– Я ваша добрая фея. Хочу помочь вам выпутаться из одной очень неприятной ситуации.
– Каким образом?
В трубке послышался довольный смех.
– С вами приятно общаться, господин Легостаев. Вы не задаете лишних вопросов. А помочь я вам могу следующим образом. Предлагаю обмен: вы нам – девчонку, мы вам – вашу жизнь.
– Зачем вам Лиза?
– Э, вот это уже лишний вопрос. Как гласит народная мудрость, меньше знаешь – крепче спишь. Тем более что у вас, как у всякого творческого человека, очень богатое воображение. Еще нафантазируете себе всякие ужасы… Давайте лучше поговорим о том, что вы должны предпринять в ближайшие сутки.
– А почему я должен вас слушать?
– А потому, господин Легостаев, что я умею быть очень убедительным и знаю, чем можно вас заинтересовать, я целых три года проучился на факультете психологии.
«Лизе как раз нужен психолог», – некстати подумал Макс.
– Ну, давайте же наконец обсудим наш план совместных действий, – сказал незнакомец нетерпеливо. – Значит, так, девчонка нам нужна завтра же.
– Лиза не представляет для вас абсолютно никакой угрозы. Она не понимает, что происходит, – он все-таки попытался договориться.
– А вот адвокат из вас некудышный, – в трубке печально вздохнули. – Сегодня ваша маленькая протеже ничего не понимает, а завтра возьмет и все поймет. И тогда у нас могут возникнуть определенные проблемы. А проблемы, как вы понимаете, нам ни к чему. Так что давайте оставим эти благородные потуги и поговорим наконец о деле.
– Чего вы хотите?
– Вот это уже конструктивный диалог. Мы хотим, чтобы завтра вы вернули нам девчонку.
– Каким образом?
– Очень просто, привезите ее в указанное место, скажем, в обед.
– В обед ничего не выйдет, – Макс переложил трубку в другую руку, вытер вспотевшую ладонь о джинсы.
– Почему?
– На час дня у Лизаветы назначена консультация у профессора. Если я отменю эту встречу, она может заподозрить неладное.
Какое-то время его невидимый визави молчал, а потом спросил:
– У вас есть конкретные предложения?
– Есть, давайте встретимся после консультации. Скажите, куда нам приехать.
– А вы, оказывается, хитрец, господин Легостаев. «Скажите, куда нам приехать»! Позвоните мне после консультации, и тогда я назову место. И еще, надеюсь, нет необходимости напоминать вам, что не стоит впутывать в наше дело ментов? Вам понятно?
– Понятно, – сказал Макс мрачно. – Единственное, что мне до сих пор непонятно, – почему я не могу послать вас на хрен. В предложенном вами раскладе лично для меня нет никаких гарантий.
– Гарантий нет, – в трубке послышался смех, – но я почему-то на сто процентов уверен, что вы нам не откажете…
* * *
Утро наступило серое и безрадостное, не предвещающее ничего хорошего. Лиза, за ночь не сомкнувшая глаз, чувствовала себя больной и разбитой. Болели шея и горло. Не помогла даже чашка горячего чая.
Легостаев ходил мрачнее тучи, на нее не смотрел, думал о чем-то своем. Лиза старалась ему не мешать. У него есть полное право злиться. У него теперь очень серьезные проблемы, ему придется уехать из города, бросить работу, друзей, свою теледиву, скитаться на чужбине, не имея возможности вернуться обратно без риска расстаться с жизнью, – и все из-за нее. Вчера вечером Лиза твердо решила, что уйдет. Она исчезнет, и те люди оставят Макса в покое. Но он предугадал ее действия, он запер дверь и спрятал ключи. Дурак… Как же она ему теперь поможет?…
День тянулся невыносимо долго. Они не общались, сидели по своим углам: она в кабинете, он в гостиной перед телевизором. Ровно в двенадцать Легостаев постучал в дверь ее комнаты, сказал устало:
– Лизавета, собирайся, через десять минут выезжаем.
Ей не нужно было собираться, она уже давно собралась. Вот только шея… Как же она сразу не подумала про след от удавки? А он никуда не делся, он стал еще ярче. Нельзя ей с такой шеей на прием к врачу.
Легостаеву ее шея тоже не понравилась, он покачал головой, сказал с досадой:
– Куда это ты с такой красотой собралась?
Ей вдруг стало очень стыдно под его задумчивым взглядом. Так стыдно, словно она собралась на прием к профессору голышом.
– Жди, – бросил Легостаев и скрылся в своей спальне.
Через минуту он вернулся с шелковым шейным платком. Платок был ужасного горчичного цвета и не шел ей категорически, но спорить Лиза не стала, покорно обмотала им шею, даже в зеркало не посмотрелась. А что смотреть? Уродина, она и есть уродина. Легостаев, похоже, думал так же, потому что старательно отводил взгляд от ее лица.
Выходить на улицу было страшно – повсюду мерещились наемные убийцы.
– Расслабься, – буркнул Макс и взял ее под руку. – Никто среди бела дня в тебя стрелять не станет.
Лиза подумала, что однажды уже стреляли, инстинктивно втянула голову в плечи, словно это могло спасти ее от снайпера. Макс бросил на нее быстрый взгляд, неодобрительно хмыкнул.
Он как раз доставал из кармана куртки брелок с пультом дистанционного управления, когда Лиза повисла у него на руке. Ей только сейчас пришла в голову мысль, что машина может быть заминирована.
– Что? – резко спросил он и брезгливо стряхнул ее руку.
Лиза указала на «мазду», как умела, изобразила взрыв.
– С ума сойти! Лизавета, если бы нас хотели взорвать, то давно бы уже это сделали. Поверь мне, им не нужна лишняя шумиха. Одно дело – укокошить девицу без роду без племени, и совсем другое – убить уважаемого гражданина. Вон сколько история с Лорой наделала переполоху. Так что зря беспокоишься, – Легостаев нажал кнопку выключения сигнализации.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «У любви нет голоса, или Охота на Лизу - Алиса Корсак», после закрытия браузера.