Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг

Читать книгу "Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг"

197
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 62
Перейти на страницу:

Молли вынула из кармана треснутый зеленый камень и стала задумчиво вертеть его в руках.

— А мы можем остаться здесь навсегда? — спросила маленькая Молли, держа за руки Леса и Рокки и подходя вместе с ними к слонихе.

Старшая хорошо понимала, что чувствует малышка. Но тут друг вывел ее из задумчивости, легонько хлопнув по плечу.

— Угадай, что я узнал.

— Э-э, Закья уменьшился до размера таракана и отбивает чечетку на кухонном столе?

— Я обнаружил кое-что действительно важное! — Все тут же повернулись к нему. — В холле отеля есть старинная книга для отзывов посетителей. — Рокки рассказал друзьям о записи Вакта. — Он пишет, что время летит, а кристальные источники бьют.

— Что это значит? — спросила Молли.

— Понятия не имею. Но послушай, он указывает, что из Джайпура едет в Агру и Удайпур, а оттуда плывет куда-то по реке… Дальше страница обгорела. А еще он перечисляет месяцы — март, июль, август, ноябрь. Он был в Джайпуре в марте, так что, возможно, в июле отправится в Агру, в августе — в Удайпур, а в ноябре — куда-то поплывет.

— Потрясающе! — воскликнул Лес. — А знаете, ведь отсюда недалеко до Агры. Хорошо бы нам поехать туда, а затем перенестись в июль тысяча восемьсот семидесятого года и ошарашить его!

— Или вернуться в март того же года, — вставил Рокки, — и ошарашить прямо здесь, во дворце Бобеной?

— А вы не думаете, что эта запись может быть ловушкой?

— Будем считать, что нет, — предложил Рокки. — У нас все равно нет других зацепок. Если Вакт писал в книге, не догадываясь, что мы ее найдем, значит нам действительно удалось поймать его за хвост!

— Пакка! — провозгласил Оджас и помолился об удачном путешествии.

Затем мальчик отвел Амрит в тихий уголок и там при помощи Леса и Рокки с большим трудом привязал ей на спину хоуду. Все расселись по местам. Удостоверившись, что их никто не видит, Молли зажмурилась и сосредоточилась.

— Пожелаем себе удачи, — сказал Рокки.

— Значит, ты считаешь, надо отправляться в март тысяча восемьсот семидесятого?

— Да.

— Тогда держитесь крепче, — проговорила Молли.

Она сжала зеленый кристалл и ввела себя в легкий транс. Девочка очень волновалась, поскольку было чрезвычайно важно попасть именно в то время, где находились младшие Молли. Если она промахнется лет на сто, вперед им уже не вернуться. Стараясь не думать об этом, Молли сосредоточилась на треснутом кристалле. Тут же раздалось «ХЛОП!», они вошли во временной поток и, крутясь и вертясь, понеслись в прошлое. Вокруг сменялись времена года: мелькали то дождь, то солнце, то ветер, то буря. Но путешествие шло как-то не так. Девочка не могла лавировать в потоке так же легко, как раньше. Прежние кристаллы напоминали ей удобные и послушные современные машины, а этот был как старенькая и проржавевшая таратайка. Они двигались сквозь время какими-то скачками: проходили за секунду то пять лет, а то — пятьдесят. Кристалл работал плохо. Но он все же нес их в прошлое.

Понять, где они находятся, возможным не представлялось — камень слишком сильно дергался. Молли пригляделась к трещине на его поверхности и только тогда сообразила, что он попросту сломан.


Вакт валялся на кровати, закинув руки за голову. Рядом на покрывале лежала горка красных, зеленых и прозрачных камней. Для гиганта они были самым драгоценным сокровищем на свете.

И он чувствовал себя отлично, чего не случалось уже очень давно.

Последние Церемонии кристальных источников прошли просто великолепно. И в Джайпуре, и в Агре, и в Удайпуре кристаллы лились рекой. Блестящие, как зерна граната, они лезли из почвы, привлеченные младенцем Молли — та притягивала их как магнит. И даже старшие Молли иногда приманивали по нескольку кристаллов.

Особые надежды Вакт возлагал на ноябрьскую церемонию в Бенаресе — сбор кристаллов, совпадавший по времени со священным индуистским праздником света Дивали, должен быть очень удачным.

А кроме того, гигант получал огромное удовольствие от игры со старшей Молли Мун. Что кошка с мышкой! Было так здорово подбрасывать ей подсказки! Почти так же весело, как охотиться! Интересно, какие из них она сумеет обнаружить?

Вакт оставлял Молли послания на стволах деревьев, выкладывал надписи цветами на клумбах, устанавливал флаги, на которых было вышито его местонахождение, засылал в ее время технические новинки двадцать пятого века, что писали лучом света на ночных небесах о том, где его искать. Он даже давал трехлетней Молли возможность кое-что запомнить. Но старшая так до сих пор и не объявилась. Конечно, махараджа всегда мог отправить за ней Закью с его серебряным механизмом, но это испортило бы всю игру.

Вакт хотел заманить Молли в ловушку, завлечь ее, заморочить ей голову. И только потом захлопнуть мышеловку.

Глава двадцать седьмая

Молли решила, что пора остановиться. То ли они уже в марте 1870 года, то ли пролетели слишком далеко назад… Мир вокруг принял четкие очертания, и друзья поняли, что со всех сторон окружены потоками воды. Щенок взвизгнул, как только ему плеснуло на нос, и забился к Рокки под пиджак. Молли впервые видела такой дождь — он лил стеной, причем явно не первый день. Здание отеля по-прежнему находилось у них за спиной, только теперь это был настоящий дворец, окруженный аккуратными, ухоженными садами. Все вокруг оказалось залито до такой степени, что даже Амрит вода доходила до колена.

Единственной, кто пришел от этого в восторг, была сама слониха. Она тут же принялась плескаться: набрала воду в хобот, а потом облила себя, а заодно и Оджаса.

— Нет! Плохая девочка! — завопил тот, подскакивая и пытаясь прикрыться широким банановым листом.

— Дружище, она же просто радуется, — сказал Лес из хоуды.

— Посмотрю, как обрадуешься ты, если она тебя обольет, — резко ответил Оджас. — При таком-то муссонном дожде, где мы будем сушиться? А? — Он уже промок насквозь.

Молли втянула ноги в хоуду. Мокро было даже под навесом, — впрочем, он уже провис под тяжестью воды. Оджас приподнял край навеса деревянным концом анка, и вода хлынула на спину Амрит.

— Льет как из ведра! Придется постоянно сливать воду, иначе он прорвется, — сообщил Оджас.

Петулька-щенок залаяла.

— Я замерзла! — пожаловалась маленькая Молли, прижимаясь к руке Рокки.

— Это непохоже на март. Может, мы перенеслись в декабрь? — спросил тот у Оджаса.

— Ты что! Это июль или август. Время муссонов — сезон дождей.

— Простите, не рассчитала, — извинилась Молли. — Камень плохо работает.

— А у тебя появились какие-нибудь новые воспоминания? Мы ведь теперь рядом с другими Молли.

Девочка кивнула. Она ощущала энергию, идущую от младших. И вспомнила, как Вакт разгипнотизировал ее, десятилетнюю.

1 ... 43 44 45 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг"