Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Зов Первого Всадника - Кристен Бритен

Читать книгу "Зов Первого Всадника - Кристен Бритен"

182
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 167
Перейти на страницу:

Водрузив последнюю книгу на верх стопки — пыльный том содержал десятилетней давности опись замковой скотины — Кариган обернулась к чиновнику. Он к тому времени успел собрать песок и теперь с сожалением осматривал свои заметки. Увы, документы были напрочь испорчены чернильными брызгами, придется все переписывать.

Боясь снова испугать бедолагу, девушка осторожно сказала:

— Мне очень жаль, что вам придется переделывать работу.

Тот со вздохом поднял на нее близорукий взгляд.

— Не в первый раз, — ответил он, нервно теребя отвороты на рукаве. Затем, присмотревшись, заметил: — Но вы не Мара.

— Нет, меня зовут Кариган, и я сейчас помогаю Маре и капитану Мэпстоун. Вот, принесла вам документы. А вас как величать?

— Дакриас Браун, письмоводитель.

— Скажите, пожалуйста, Дакриас, а сюда никто не приходил прямо передо мной?

— Нет, за весь день ни одного человека… если не считать начальника канцелярии. Но он был несколько часов назад. — Клерк снова встревожился. — А почему вы спрашиваете?

— Мне показалось, я видела кого-то совсем недавно.

Взгляд Дакриаса стал пронзительным.

— Иногда такое случается, — тихо сказал он.

— Как это? Вы же сказали, что сюда редко кто заходит и…

— Да, сказал. Действительно… очень мало людей.

— Не понимаю вас.

— Видите ли, мне часто приходится работать здесь. Подготавливаю документацию, переписываю письма, ну и все такое прочее. Другие клерки называют это место склепом. — Дакриас недовольно нахмурился. — Они-то все сидят наверху, в обжитых частях замка. У них есть окна… Поэтому им просто не понять, каково это — целый день сидеть здесь в одиночестве.

Он обвел взглядом комнату и сообщил:

— Когда-то давно эта комната служила библиотекой.

Ах, вот как, библиотека… темновато здесь для этого.

Словно подслушав ее мысли, Дакриас ткнул пальцем в потолок, терявшийся в густых тенях.

— Раньше здесь был купол из стекла, но затем поверх него надстроили еще этажи.

Кариган невольно подумала: интересно бы ненадолго очутиться в прошлом. Как здесь все выглядело? Она полагала, что именно так и развивается цивилизация: все ломает и перестраивает. Или же изменяет и расширяет… В любом случае, от первоначального замысла мало что остается.

— Так вот, — продолжал Дакриас, — большей частью я здесь один. Если не считать, конечно, крыс да редких посетителей, вроде вас. И…

Он в нерешительности умолк, как бы размышляя, говорить ли дальше.

— И что же? — поощрила его Кариган.

Писец наклонился вперед и понизил голос почти до шепота.

— Иногда… иногда мне кажется, будто я что-то вижу. Знаете, словно кто-то проходит мимо двери. Оборачиваешься, а там никого нет. А порой слышатся какие-то звуки — будто шепот или далекие разговоры… Но, опять же, если проверить, то никого не найдешь. А разок или два мне почудилось, что кто-то проскользнул у меня за спиной… но там никого не было.

Беднягу Дакриаса передернуло.

Кариган тоже стало не по себе.

Браун!

От неожиданности они оба так и подпрыгнули. Разговор настолько увлек их, что они не заметили, как в комнату вошел тот самый неприятный чиновник, с которым девушка столкнулась в саду. С начальственным видом он подошел к письменному столу.

— Браун, где записка, которую я просил подготовить?

У Дакриаса дернулся кадык.

— Я… простите, сэр, я…

Проследив взгляд писца, он увидел документы, забрызганные чернилами, и нахмурился. Затем грозно обернулся в сторону подчиненного — стекла очков полыхнули отраженным светом лампы.

— Ваша копия просто ужасна! В чем дело? Или одно из ваших маленьких привидений ущипнуло вас за зад?

— Н-нет, сэр.

— На самом деле, это моя вина, — вмешалась Кариган. — Я потревожила вашего клерка во время работы.

Чиновник смерил ее уничижающим взглядом, но девушка строптиво вздернула подбородок. Она его не боялась.

— Снова вы, — пробурчал господин. — Какого черта вы здесь делаете?

— Принесла документы по поручению моего капитана.

Кариган взяла бумаги со стола и передала ему. Мельком взглянув, чиновник бросил их на стол Дакриаса. Девушка успела заметить темное пятно у него на ладони. Похоже, сам он — в отличие от своего подчиненного — не отличался особой аккуратностью.

— Мне нужен этот документ в трех экземплярах, — заявил он Дакриасу. — И немедленно!

— Да, сэр, — смиренно ответил тот.

Чиновник резко развернулся и вышел из комнаты.

Подождав, пока он удалится на приличное расстояние, Кариган спросила:

— Кто это такой?

— Уэлдон Спурлок, начальник нашей канцелярии, — ответил сникший Дакриас.

— О!

С нее достаточно. Теперь она имела представление о том, что значит работать в управлении, и вряд ли ее мнение улучшится со временем. Хоть бы ее локоть поскорее выздоровел!

Девушка распрощалась и оставила Дакриаса заниматься его делами. Проходя мимо заброшенного коридора, она ускорила шаги: ей вовсе не улыбалось вновь встретиться с призраком.

* * *

Уже возле офицерской казармы она остановилась, увидев, как Мара выводила под руку Рейту Мэттс от капитана Мэпстоун. Эта девушка вступила в ряды Всадников на пару месяцев раньше Кариган и сильно помогла ей, оказывая моральную поддержку в первое трудное время.

Сейчас Рейта брела, ничего не замечая вокруг. По бледному лицу текли слезы.

— Что?.. — начала было Кариган, но Мара сердито мотнула головой, отметая всякие вопросы. Бережно обняв за плечи Рейту, она повела ее к казарме Всадников.

Должно быть, Рейта получила какие-то ужасные известия. Надо спросить у капитана. Может, она что-то объяснит? Но когда девушка вошла к Ларен, та сидела, склонившись над столом и обхватив голову руками. На рукаве у локтя поблескивала золотая брошь.

— Капитан? — Теперь Кариган уже не на шутку встревожилась. — Что случилось? В дверях я встретила Мару с Рейтой.

Ларен ответила надтреснутым голосом, не подымая головы:

— Брошь Рейты покинула ее. Ее не было с нами почти полтора года, и вот теперь выяснилось, что Рейта утратила свою брошь.

Так вот в чем дело. Рейта больше не является Зеленым Всадником. Немудрено, что она шла в таком состоянии. Девушка обожала свою службу и почитала остальных посыльных своей семьей. Таким образом, она не только потеряла любимую работу, но и осталась без семьи.

— Я не помню другого случая, когда брошь так мало прослужила бы Всаднику, — произнесла капитан, и это кое-что значит. Ведь Ларен всю свою сознательную жизнь провела среди Зеленых Всадников. На ее глазах приходили и уходили десятки посыльных, но, похоже, этот случай она переживала особенно тяжело.

1 ... 43 44 45 ... 167
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов Первого Всадника - Кристен Бритен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов Первого Всадника - Кристен Бритен"