Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Замок Расколдованный - Джон Де Ченси

Читать книгу "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси"

227
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 55
Перейти на страницу:

— Бежим! — заорал Снеголап.

Понукание не требовалось. Шейла бежала так, как никогда не бегала за всю свою жизнь, умудрившись даже опередить Снеголапа. Демонический рев за их спинами придавал им скорости.

Через некоторое время они осознали, что демон больше не преследует их. Но впереди послышался ответный вой его товарища. Беглецы поспешно нырнули в широкую деревянную дверь по левую сторону коридора и очутились в огромной комнате, наполненной книгами. В одной из дверных створок зияла дыра; казалось, кто-то пытался проломиться через неё. Джин и Снеголап с треском захлопнули дверь, затем начали строить баррикаду из тяжелых деревянных столов, положив первый набок, чтобы закрыть отверстие.

Скоро груда столов и стульев громоздилась до потолка. Снеголап уже собирался водрузить последний из дубовых столов на вершину горы, когда блеснула вспышка, и все сооружение разлетелось в щепки, в центре взметнулся фонтан искр. Дым развеялся, явив двух демонов с огненными мечами, стоящих прямо перед дверью. Они победоносно взревели и ринулись вперед.

Однако перед ними материализовалась массивная стальная дверь, крепко запечатав вход.

— Может быть, хоть это задержит ублюдков! — воскликнула Линда и разразилась слезами.

Джин обнял её, не переставая наблюдать за дверью и прислушиваться к грохоту, доносящемуся с другой стороны.

— Скоро они проломят эту сталь, — тихо произнес он.

— Она толщиной в два фута, — сказала Линда, вытирая глаза. — О, Джин, это самые злобные существа во всем мире. Ужасно, ужасно…

— Они не доберутся до нас, Линда. Я обещаю. Я не позволю.

Они отошли от двери. Шейла прижалась к Снеголапу, словно желая скрыться в гуще теплого меха. Она почувствовала запах паленой шерсти и провела рукой по выжженной на его груди полосе.

— Снеголап, ты ранен.

— Так, легкая царапина… Последовали ещё более жуткие удары, но дверь вроде бы пока держалась.

Это налетело на Шейлу внезапно. Она не могла облечь странное ощущение в слова, но что-то случилось. Она прониклась магией замка. Как будто только что заметила значительную деталь пейзажа, нечто столь большое и очевидное, что оставалось лишь изумляться, почему это не бросилось в глаза раньше.

Шейла отошла от Снеголапа.

— Джин! Я поняла! Я могу вызвать портал!

Джин понимающе кивнул.

— Так вызывай. Лучше прямо сейчас.

— А… ох. Да, конечно.

Шейла огляделась вокруг. Библиотека была огромной. Большую часть её занимали многочисленные ряды полок, набитых книгами. Вдоль стен тянулись бесконечные стеллажи, перемежаемые столами для работы. Над ними находились два этажа галерей, с ещё большим количеством полок, а, следовательно, ещё большим количеством книг. Другие, меньшие комнаты выходили в основной зал. Шейла пересекла одну из них и остановилась перед высокой аркой над входом. Арка могла послужить прекрасным обрамлением для портала.

Все, что требовалось сделать сейчас, — это вызвать портал. В принципе нетрудно, но теперь ей необходимо было приспособить общие знания о магии замка к конкретной работе. Это могло занять некоторое время.

Раздался ужасающий треск, и стальная дверь дрогнула. Да, подумала Шейла, ей действительно придется обучиться новой магии очень быстро.

Поместье

Кармин, лорд Западных Пределов, бежал по лесу. На бегу он прикидывал, какая смерть окажется наиболее быстрой и наименее мучительной: быть затоптанным до смерти ногами огромной рептилии, обуглиться или быть сожранным заживо, если его разорвет на куски своими гигантскими челюстями создание, которое сейчас его преследовало. Вопрос, впрочем, казался чисто риторическим, поскольку, вполне возможно, тварь предпочтет совместить все три способа. Сперва превратить мясо в отбивную, испечь его до готовности, а затем сожрать в один миг.

Струя пламени опалила спину. Что-то затрещало вокруг головы, и он понял, что волосы охвачены огнем. Кармин вызвал защитный щит — теперь оставалось только надеяться, что тот окажется действенным.

Он нырнул в лес и, укрывшись за толстым деревом, выглянул из-за ствола. Чудище на мгновение застряло между деревьями и разочарованно взревело, потеряв из виду желанную добычу, из ноздрей его вырвалось алое пламя. Затем, протянув передние лапы, оно схватило две березы и развело в стороны. Деревья треснули, как спички, и отлетели в стороны. Монстр, ломая ветки, начал прокладывать путь сквозь лес.

Кармин окинул взглядом ручной гранатомет, материализовавшийся у него в руках. Это была длинная трубка, оснащенная новейшими техническими приспособлениями и очень тяжелая. Кармин изучал оружие в течение нескольких секунд. Раньше он не сталкивался ни с чем подобным, но штуковина не выглядела слишком сложной. Похоже, сделана в Советском Союзе. Беглец установил трубу на плече и приник к прицелу. Поймав в него грудь твари, он подождал момента, когда можно будет сделать точный выстрел, и нажал на спуск.

Снаряд понесся вдаль, изрыгая желтое пламя и оставляя позади отвратительный вонючий след. Кармин не видел, как он попал в цель, но слышал взрыв.

Когда дым рассеялся, Кармин увидел, что чудовище упало, а его громадная голова угодила как раз между двумя стволами деревьев; сияние желтых глаз стремительно угасало. Неожиданно сверкнула яркая вспышка, и монстр исчез. Не осталось ничего, кроме легкого дымка.

Снаряд, в свою очередь, также испарился, но с меньшим эффектом. Кармин побрел по лесу и на лугу присоединился к брату.

— Отличное решение, — заметил Трент.

— Спасибо. Лучше, чем создавать рыцаря верхом на взмыленном скакуне или ещё что-нибудь романтическое.

— Ты прав.

Они побрели по влажному лугу, вскоре достигнув гребня холма. Ниже взору открылся огромный дом, построенный в стиле Тюдоров, окруженный деревьями, садами и бесчисленными подсобными строениями. Задернутые занавесками окна тускло светились.

— Чем дальше, тем лучше, — заметил Трент. — Интересно, что теперь?

Словно в ответ, из чего-то, похожего на сарай, вырвалось ярко-зеленое копье энергии. Ослепительная зеленая аура достигла братьев, обрисовав вокруг каждого из них колокол защитного щита.

Трент нарисовал указательным пальцем окружность, двигаясь сперва по часовой стрелке, затем против.

— Отлично, у них здесь недостаточно энергии, чтобы пробиться сквозь наши щиты.

— Думаю, все-таки у нас есть хотя бы призрачный шанс на успех.

— Быть может. С ними приходится считаться, хотя, возможно, все сведется к битве на мечах. Я пока не могу понять. Они не должны быть связаны с их континуумом.

— Надежда умирает последней. Я думаю, они проложили канал отсюда до самого замка.

— Именно на это я и рассчитывал. Но, похоже, Ферн все ещё держится.

1 ... 43 44 45 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок Расколдованный - Джон Де Ченси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси"