Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » ПАРАЛЛАКС 606. Том I - Ganymede Eossky

Читать книгу "ПАРАЛЛАКС 606. Том I - Ganymede Eossky"

39
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 141
Перейти на страницу:
новые кроссовки. – Вся эта информация теперь в вашем полном распоряжении.

В кармане Масами тут же зазвонил смартфон. Громкий стрёкот испугал меня: я отвернулась к окошку. Уткнулась лбом в холодное стекло и уставилась на бетонные заборы цехов, исписанные граффити. На мгновение я подумала, что совершила полную глупость. Помочь совершенно незнакомым людям, поставив на кон свою безопасность и безопасность сестры, было крайне опрометчивым поступком. И куда только подевалась присущая мне осторожность? Из печального забытья меня вывел чуть ли не выпрыгивающий из динамика крик Нобуюки; он звучал так громко, что его услышала даже я.

- А кто-то всё ныл да причитал, что не сможет! Ссыкливый паникёр, пасующий из-за каждой мелочи!

Масами пробормотал что-то нечленораздельное; судя по отражению в стекле, он до сих пор пребывал в состоянии шока.

- Данные пришли?

- Ещё бы, – слащаво пропел Нобуюки. - Скачались, уже обрабатываются вовсю. Многовато лишнего, но ничего: завтра отсортирую, а остальное попробую толкнуть папане со скидкой. Поздравляю с первым выполненным заказом, братец. И всё-таки, как ты сумел? Мой счастливый билет воодушевил тебя?

Компаньон промолчал. Я обернулась, и наши неуверенные взгляды вновь встретились.

- У вас свободный часик не найдётся? – спросил Масами, затыкая микрофон смартфона.

В голове громогласным эхом зарезонировал смех Задиры:

- Ха-ха, поверить не могу, получилось! Мармеладка, у тебя вышло!.. М-да уж, ты вздрючила меня на моём же поле. Теперь следи, чтобы рыба не соскочила с крючка.

На сей раз комментарии сестры только приободрили меня; даже сердце перестало колотиться. Вагон стал уютнее, а отретушированные лица с таблоидов – доброжелательными и искренними. Лучащиеся восторгом глаза Масами готовы были заставить меня запорхать. Я кивнула, и тот вернулся к телефонному разговору:

- Долго объяснять. Давай через двадцать минут состыкуемся в идзакае около заброшенной больницы? Нужно кое-что обсудить. Я буду не один.

- Погоди, ты там с кем? – быстро спросил Нобуюки; игривая интонация вмиг сменилась дрожащим щебетом. - У тебя там всё в норме?

- Всё великолепно, до встречи.

Масами спрятал смартфон, и опять между нами толстой стеной встала молчаливая пауза. Теперь, казалось, пути назад действительно нет. Спутник повернулся ко мне и впервые за время нашего общения улыбнулся: моя голова вновь закружилась.

- Как к вам обращаться?

- Кимико Аоки, - пролепетала я.

- Ну а я, как вы уже догадались, Масами. Масами Мураками, рад знакомству... - он запихал визер в наплечную сумку. - Что ж, прошу проследовать за мной. Хочу вас кое с кем познакомить.

В тот момент во мне бушевали весьма противоречивые чувства. С одной стороны, меня буквально распирала гордость; поразить своими способностями посторонних мне доводилось редко, а победить Задиру на её территории было вдвойне приятно. Несмотря на это, где-то под рёбрами трепетно билась настороженность. Я испытывала дискомфорт, граничащий с некоторым удовлетворением. На следующей станции мы вышли; новый знакомый предложил помощь, но я вежливо отказалась. Оставшийся путь мы проделали молча.

* * *

Узкую, едва позволяющую проехать гравикару, улочку окутывала туманная дымка. Мы шагали по одному из немногочисленных районов, ещё не затронутых футуристическими веяниями и сохранивших былую историческую архитектуру. Пересилив нарастающее волнение, я ускорила шаг, стараясь не отставать от проводника и не впадать в круговорот сомнительных мыслей.

- Да не переживай ты... - прошептала Задира так, словно Масами мог услышать наш немой диалог. - Если что-то пойдёт не так, я мигом продемонстрирую этим негодяям свою фирменную вертуху.

Тесная и непримечательная, но от этого ещё более уютная, идзакая была практически пустая. Копошащийся за стойкой дистанционный дроид, судя по приторному запаху соевого соуса и шипению масла, тушил капусту. Он то и дело бросал взгляды на тивик, по которому шла передача про драки на подушках. Когда мы вошли внутрь, а над дверью зазвенел колокольчик, он даже не обратил на нас внимания. В дальнем углу полуподвального помещения, оформленного в стиле деревянной избы, сидел парень. На веснушчатых щеках красовались татуировки морских коньков; на навороченном импланте левой руки краснел верёвочный браслет-оберег. Приталенный ярко-жёлтый жилет прекрасно гармонировал с медно-рыжими волосами; женственное лицо имело общие черты с лицом Масами. Из лежащего на столе демоскопа высвечивалась полуголая танцовщица в реальную величину. Встав на четвереньки, та упёрлась в лицо парня грудью пятого, если не шестого размера, и трясла ею; казалось, тонкие бретельки купальника вот-вот лопнут от нагрузки.

- Ещё быстрее прийти не мог? – завидев нас, Нобуюки смахнул демоскоп в карман; танцовщица испарилась. Затем кивнул в мою сторону и насмешливо спросил: - А это что за шмакодявка? Наш целомудренный задрот наконец-то нашёл себе чикулю?

Наглый тон Нобуюки не понравился мне уже с первых его слов. Теперь, после той телефонной истерики, он вёл себя деловито и развязно: активно жестикулировал, бранился, то и дело цокал языком. Швырнув ему рюкзак, Масами направился к стойке и вскоре вернулся с тремя бокалами апельсинового сока. Комната погрузилась в тишину, прерываемую скрипучим смехом дроида.

- Ну и долго мы будем сидеть «рот на замке»? - нарушил молчание Нобуюки. - Может, представишь меня уже этой нимфетке, а её мне, раз уж притащил?

Масами вздохнул, словно подозреваемый на очной ставке.

- Это Кимико Аоки. Она помогла мне взломать KenK0.

Сказанное прозвучало с такой беспомощной и жалобной интонацией, что я едва не рассмеялась. Стараясь скрыть улыбку, я приставила стакан ко рту и принялась потягивать сок. Нобуюки смерил меня наипрезрительнейшим взглядом.

- Чё?.. Эта мелочь? Помогла тебе?

- Да, я понимаю, это не похоже на правду, но именно так всё и произошло. После того, как мы созвонились, у меня как и раньше ничего не получалось... - Масами пожал плечами. – Всё это время Кимико подслушивала наш разговор. Она с лёгкостью захватила управление моим визером и моментально справилась с задачей. Нереальный грок инета.

Нобуюки посмотрел на меня так, словно я превратилась в Робокопа, штрафующего его за слишком вульгарный наряд.

- Что-то я вообще нифига не втыкаю... Он чё, правду говорит?

Я кивнула.

- Она юзала Cubeall, как родной язык, – промямлил Масами, завидев кислую мину сообщника. – Весь процесс занял у

1 ... 43 44 45 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ПАРАЛЛАКС 606. Том I - Ganymede Eossky», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "ПАРАЛЛАКС 606. Том I - Ganymede Eossky"