Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Побег из Сент-Ривера - Лия Виата

Читать книгу "Побег из Сент-Ривера - Лия Виата"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
действовать быстро. Они оставили здесь несколько людей для помощи пострадавшим, ну и… Короче, кто-то что-то разболтал, – смущённо сказал он.

Пенелопа вздохнула. Эти восхищённые вздохи напомнили еë прошлое громкое дело. Не самое приятное чувство. Ей не очень нравилось быть в центре внимания.

Лео достал какой-то пакет с заднего сиденья и повёл Пенелопу в здание управляющего. Они вошли внутрь и увидели там Гришу, стоявшего у двери, словно часовой.

– Ты которая? – с ходу спросил он, заставив еë нахмуриться.

– Она настоящая, – заверил его Лео.

– Да что-то сомневаюсь. Тут с такими новостями как вообще во что-то верить? – начал сокрушаться он.

Пенелопа почувствовала себя неловко. Он открыл ей свою душу, а она даже не сказала ему собственное имя.

– Думаю, мне надо представиться ещё раз. Меня зовут Пенелопа Стилсон. Я из маленького городка в Тесвиерии. Работаю в полиции, – произнесла она.

– Так и знал, что на училку ты совсем не похожа, – без обиды ответил Гриша и посмотрел на парней из ФСБ на улице. – Думаю, больше мне знать не полагается?

– Верно. Буду благодарен, если приведёшь сюда Арсена, – твёрдо сказал Лео.

Гриша кивнул и исчез. Лео открыл дверь в кабинет Василия Петровича. Пенелопа вошла внутрь и сразу застыла.

– Ну привет. Не ожидала меня ещё раз увидеть? – с горькой улыбкой спросила еë копия.

Вид у них теперь был примерно одинаковым. Обе стояли растрёпанные, грязные и в крови.

– У нас на неë ничего нет. В лаборатории документы остались только в той комнате, которую вы разгромили. Хирург собирался бежать после твоего убийства, поэтому даже оборудование уже куда-то перетащил. Думаем, вот что с ней теперь делать, – сказал Лео.

– Может, отпустите меня, а? Всё равно же не знаете, кто я. После всего произошедшего обещаю вести себя тихо, – попросила она.

Пенелопа замешкалась, а потом посмотрела на Лео.

– Это не моя полная копия, так что и не мне решать еë судьбу. Начальство согласилось с тем, что мы примем любое твоё решение. – Он пожал плечами.

Пенелопа задумалась. На ум пришла расплавленная Виктором флешка. Теперь совершенно невозможно узнать, кем ранее была девушка перед ней и что она натворила.

Копия сложила руки в умоляющем жесте. Пенелопа вздохнула.

– Можно что-нибудь сделать с еë отпечатками пальцев и пристроить еë куда-нибудь под наблюдение? – спросила она.

– Спасибо! – прокричала копия, не дождавшись ответа Лео.

– Ты слишком добрая, но да, сделаем всё в лучшем виде, – произнёс он и вышел из комнаты.

Пенелопа и копия пошли следом.

Лео круто развернулся и непреклонно заявил:

– Лже-Пенелопа остаётся здесь.

Копия мгновенно остановилась, решив, его не злить. Лео закрыл за ними дверь. Кто-то откашлялся. Пенелопа только сейчас заметила в углу смущённого Арсена. Лео замялся, а потом покраснел.

– Даже не знаю, как сказать. – Он подошёл к столу и взял пакет, который туда ранее поставил. – В общем… Думаю, это надо вернуть тебе.

Он протянул ему пакет. У Пенелопы волосы на затылке встали дыбом, когда она поняла, что там. Арсен взял его, а потом вытащил из него банку с глазами своей сестры. Руки у него заходили ходуном. Он прижал к себе банку и горько разрыдался.

– С-спасибо. Еë хоронили в закрытом гробу, но я всегда подозревал, что там нет т-тела, – проскулил он и упал на колени.

Пенелопа подошла к нему и обняла за плечи в попытке утешить. Арсен никак не отреагировал.

– Оставь его. Некоторое горе надо просто пережить в одиночестве, – мягко сказал Лео.

Пенелопа кивнула, и они вышли на улицу. Звуки рыданий заглушила закрывшаяся дверь. Пенелопа в полной прострации пошла за Лео. Очнулась она, только когда они дошли до галереи с рисунками и вырезанными человечками.

Пенелопа кисло улыбнулась, поняв, что победила самая младшая из детей. Она понадеялась, что Курочкиной Марии выдадут заслуженный приз.

– Спасибо за помощь, – неожиданно произнёс Лео.

– Будто меня кто-то спросил, хочу я в этом участвовать или нет, – справедливо отметила Пенелопа.

– Я всё равно рад был поработать вместе. – Лео протянул ей руку.

Пенелопа пожала еë.

– Надеюсь, в следующий раз обойдёмся без секретов и подозрений, – сказала она.

– Да, было бы неплохо. О деле больше не переживай. Мы всё закончим, отвоюем твоё доброе имя и отправим тебе отчёт. Полагаю, вы теперь отправитесь в Тесвиерию? – спросил Лео.

– Сразу же, как приведём себя в порядок, – ответила Пенелопа.

– Обещаю устроить вам самую комфортную поездку. – Лео рассмеялся, вспомнив их прошлый перелёт.

Пенелопа благодарно ему улыбнулась. Пусть у неё и болело всё тело, но сейчас ей, как никогда ранее, хотелось вернуться в родной город к любимым людям. Они, скорее всего, тоже уже по ней сильно соскучились.

Глава 35

Как только общее состояние команды улучшилось, Лео посадил их на самолёт в бизнес-класс. Он также заверил Пенелопу, что в Тесвиерии еë никто больше преследовать не будет.

Пенелопу это всё устроило. Они все вместе сели в самолёт и проспали до самого прибытия.

Самочувствие у всех было довольно скверным. Лишь когда Лора, как самая здоровая из них, довезла их на выданной им машине до знакомых мест, настроение Пенелопы начало улучшаться.

В Сент-Ривере температура воздуха только приблизилась к нулю и совсем не ощущалась холодной. Лора высадила их с Итаном на улице Роз, попрощалась и поехала дальше.

Пенелопа чуть не расплакалась от вида знакомого резного забора. Они вошли внутрь, и даже гравийная дорожка под еë ногами будто начала выглядеть по-другому. Каждый камешек в саду придавал Пенелопе сил.

Еë снова начало клонить в сон. Пусть они и проспали почти весь путь, но тело всё ещё требовало своё. Бок и рука у неё будут заживать ещё пару недель точно.

Итан выглядел не лучше. В отличие от Пенелопы, пуля в боку которой прошла навылет, его плечо пострадало куда сильнее.

– Ох, вернуться! – закричала Доротея с крыльца и сразу кинулась к ним. – Я так переживать. Кушать хотите? Может, ванну набрать? Ох, какие вы побитые.

Пенелопа широко улыбнулась, ощущая теплоту от заботы горничной, а затем согласилась на ванну.

Только она залезла в горячую воду, как поняла, насколько ей не хватало всё это время домашнего уюта.

Дверь открылась, и вошёл Итан.

– Для меня местечко найдётся? – хитро спросил он.

Пенелопа приглашающе махнула рукой. Он разделся и сел позади неë, обняв еë за талию. Благо ванна у них стояла достаточно большая, чтобы подобный трюк не вызвал ни у кого дискомфорта.

– Мы наконец дома, – произнёс Итан мысль, которая давно крутилась в голове Пенелопы.

– Думаю, с путешествиями пока лучше завязать, – высказалась она.

– Шутишь? Да я из дома ближайшую неделю не вылезу. Им придётся дать мне отпуск в конторе, – проворчал Итан.

Пенелопа кисло улыбнулась, прекрасно понимая, что уже завтра их вызовут на ковёр для разъяснения ситуации. Удивительно, что репортёры всё ещё не окружили их, пытаясь вызнать подробности дела.

– И вообще, у нас есть дела поважнее. С этой беготнёй мы забыли о самом важном, – неожиданно сказал Итан.

Пенелопа повернула голову

1 ... 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из Сент-Ривера - Лия Виата», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег из Сент-Ривера - Лия Виата"