Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Когда король падет - Мари Нихофф

Читать книгу "Когда король падет - Мари Нихофф"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:
теперь любого проявления человечности, пусть и незначительного, было достаточно, чтобы произвести на меня впечатление. Но дело обстояло иначе. И с каждым днем все труднее становилось отрицать правду.

– Это точно не про меня, – выдохнула я.

Бенедикт раздраженно фыркнул.

– Уму непостижимо.

– Что именно?

– На балу в честь солнцестояния я не сомневался, что непременно пожалею о своем выборе.

– А сейчас?

Он задержал взгляд на моих губах.

– Сейчас не знаю, что и думать.

Я смутилась.

– Не понимаю, о чем вы.

– Ты ставишь меня в тупик, Флоренс. – Он, крепче сжав мою руку, снова посмотрел мне в глаза, и у меня перехватило дыхание.

– Да вы и сами… незаурядны, – слова давались мне с большим трудом.

Бенедикт отпустил мою ладонь, опустил арфу на пол и повернулся ко мне. Рукой он опирался позади меня на табурет – не вполне объятия, но мы оказались ближе друг к другу. Биение моего сердца ускорилось. Бенедикт стал медленно наклоняться ко мне, и я оцепенела.

Он замер в сантиметрах от меня. Я расслышала, как он сглотнул. Горячее дыхание лизнуло меня по щеке, и я растерялась. Он хотел поцеловать меня? Тогда чего же ждал? Должна ли я что-то сделать?

Я собиралась нарушить молчание, но в ту секунду Бенедикт наклонился, запечатлел мимолетный поцелуй у меня на щеке и встал.

– У меня назначена еще одна встреча, – выговорил он неожиданно хриплым голосом. Он направился к столу, и я поднялась с табурета, колени дрожали.

– Конечно, – вот и все, что я смогла выговорить.

Бенедикт прочистил горло и, скользнув по мне взглядом, посмотрел на арфу.

– Может, в следующий раз научишь меня еще чему-то.

Мое сердце отчаянно колотилось, немного закружилась голова.

– Когда вам будет угодно, Ваше Величество.

Наверное, мне показалось, что на долю секунды он недовольно поморщился из-за этого официального обращения.

– В ближайшее время отправлю приглашение твоему брату и распоряжусь, чтобы сад открыли. Можешь передать это Лире.

– Лучше скажите сами: это спасет вас от семечек в постели, – заметила я, направляясь к двери.

– Точно. Ты права, спасибо.

В нерешительности я замерла на пороге.

– Спасибо.

Он махнул рукой, уже принявшись разбирать бумаги на столе.

– До встречи, Флоренс.

– До свидания, – ответила я и ушла. В коридоре я тяжело отдышалась, пытаясь успокоиться. Но безуспешно. После того момента близости внутри у меня все перевернулось.

Он хотел поцеловать меня? Нет. О боги…

Конечно хотел. Что еще это могло значить? Тогда почему не поцеловал? И самый главный вопрос: почему я расстроилась, что он этого не сделал?

Глава 12

Посмотри на меня теперь

На мой день рождения погода выдалась замечательная. На лондонском небе, вечно затянутом свинцовыми тучами, не было ни облачка. Я гуляла по саду, подставив лицо теплым лучам солнца. Пахло весной, росой, ранними цветами, растущими вдоль дорожек, новой жизнью.

Проснувшись утром, я обнаружила на столике тарелку с капкейками, твердыми как камень. К ним прилагалась картина, завернутая в оберточную бумагу: красная роза во всю величину холста. Не было необходимости заглядывать в открытку, чтобы понять, что это постарались Лира с Брианой. Но я все равно изумилась: не ожидала от них подарков, тем более сделанных ими самими.

А вот от Бенедикта я пока ничего не получила. Вчера он пожелал мне хорошего дня и дал выходной, чтобы я могла насладиться праздником. Но самого короля я сегодня еще не видела. Наверняка он заперся в кабинете, не смея пошевелиться под горой документов.

Он еще больше отстранился от меня, с тех пор как я застала его за игрой на арфе, и подчеркнуто держал меня на расстоянии. Что ж, самое время обратиться к помощи Валя. Брат придумает, как поступить. Надеюсь.

Валь…

Уже скоро я его увижу! Вспоминая об этом, я подпрыгивала от нетерпения. И вот я заметила мелькнувшую за кустами шевелюру цвета ржавчины. Из-за поворота тропинки появился Валь в сопровождении двух стражников. Длинное черное пальто распахнуто, официальная одежда – брюки, рубашка, галстук. Ахнув, я бросилась к нему.

Валь тоже заспешил ко мне. Стражники держались позади, предоставив нам возможность побыть вместе. Я кинулась брату на шею, и он поймал меня, прижимая крепче, и закружил.

– Привет, сестричка, – прошептал он и осторожно опустил на землю. – С днем рождения.

Валь собирался разорвать объятия, но я крепко вцепилась в него, не желая отстраняться. Не хотела, чтобы он отпускал меня, никогда-никогда.

– Как же я по тебе скучала, – прошептала я, уткнувшись в воротник его пальто.

Валь поглаживал меня по спине.

– Мы тоже по тебе скучаем. Давай, у нас всего час. Прогуляемся?

Отступив, я внимательнее присмотрелась к нему. Он совсем не изменился, все тот же Валь, каким я его помнила. Короткие волосы зачесаны назад, аккуратная трехдневная щетина и взгляд – обычный хмурый взгляд, для меня чуть мягче, чем для остального мира. Валь тоже изучал меня, и я, не удержавшись, снова заключила его в объятия.

– Ох, Фло, – пробормотал он, поглаживая меня по голове. – Что ты делаешь? Как я смогу оставить тебя через час? – в его шутливом тоне сквозила горькая серьезность.

И я хорошо понимала, что он имел в виду. Я не желала, чтобы Валь снова меня покидал. Но ему придется это сделать. Поэтому лучше не расслабляться.

Я отпустила его, и мы направились в глубь сада. Стражники следовали за нами на почтительном расстоянии. Утром охрана Бенедикта с дюжину раз проверила парк. И хорошо. Так мы с братом сможем спокойно поговорить, не рискуя, что нас подслушают. Но Валь все равно осторожничал. То и дело оглядывался, будто выискивая прячущихся в кустах шпионов.

– Как дела у папы с мамой? – поинтересовалась я.

– Как обычно, в целом, – пожал он плечами. – Правда, папа немного не в своей тарелке – ему теперь не с кем тренироваться.

– А как же ты?

– Очевидный вариант. Но я всякий раз укладываю его на лопатки, и его это злит.

– У вас так много общего, – заметила я.

– Скажешь тоже, – бросил он с кривой ухмылкой. Брат потянул меня налево из-под тени деревьев. Тропинка шла через луг, заросший подснежниками и белыми крокусами. Здесь пристроилась одинокая скамейка, с которой открывался потрясающий вид на замок. Я не сомневалась, что она хорошо просматривается из окон Бенедикта, но, как ни странно, у меня не появилось ощущения, что за нами наблюдают. Будто король принимал участие в нашей с братом встрече, и это связывало меня с ним – еще один повод для беспокойства.

Мы

1 ... 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда король падет - Мари Нихофф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда король падет - Мари Нихофф"