Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Багровый Руто - Олег Небрежный

Читать книгу "Багровый Руто - Олег Небрежный"

10
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 104
Перейти на страницу:
заинтересованный взгляд через плечо и коротко ответил:

— Можно… Но не нужно.

— Они мне мешаются!

— Привыкните, господин Руто.

Я только рот открыл. Какого чёрта они все вели себя так, словно ходить окружённым облаком чёрных меховых комочков, непрестанно мечущихся туда-сюда и выпускающих дым — нормально? Я представил, что придётся куда-то бежать или даже сражаться в такой компании…

— Волх, — с нажимом повторил я. — Убери их!

Все уставились на меня: Зутти и Йорф удивлённо, Гринда — с раздражением, Нея — с сочувствием, а её сестра — снисходительно.

— Сейчас не время капризничать, господин, — как ни в чём не бывало отозвался алхимик, дотронулся до одного из своих шкафов, и тот беззвучно растаял вместе с куском стены. — Хорошо запомнили, госпожа? На первой развилке налево, на второй и третьей — прямо, на четвёртой — направо. Потом через старую арку и в лес.

— В смысле? — опешила Гринда. — Волх, ты идёшь с нами, это не обсуждается!

— Простите, госпожа, не могу подчиниться. И это тоже не обсуждается. Нельзя позволить, чтобы здесь проводили обыск в моё отсутствие. И кто-то должен приглядывать за событиями в академии…

— …И помогать новой смотрящей со сферой полусвета, — встрял я, вспоминая пыльный шарик на чёрной подставке в кабинете директрисы, который так мечтала выкрасть Эрмина для осуществления своего дурацкого плана. — Ведь она станет бесполезна, если в академии не останется ни одного багрового. Так, старик?

— И это тоже, — хихикнул алхимик. И, прежде чем я начал обвинять его в двойной игре, протянул мне мешочек. — Забавно, что ты о них заговорил. Вторая такая — у меня. Пойти с вами я не смогу, а вот советом помочь — в любой миг.

Я заглянул в мешочек и глазам не поверил: внутри лежал точно такой же хрустальный шар, только на золочёной подставке!

— И тебе сувенир, — Волх вытянул из кармана крохотный бутылёк и вручил остолбеневшему от счастья Йорфу. — Так дорогу запомнили, госпожа?

— Я запомнил, — с трудом запихнув мешок с драгоценным артефактом в тесный карман куртки, я снова поднял глаза на алхимика. — Но можно всё-таки этих надоедливых чёрных…

— Вперёд, вперёд, быстрее! — вдруг заторопился Волх, оглядываясь на дверь за спиной. — Удачи, призванный!

Кто-то утянул меня внутрь тёмного хода, и в следующий миг вместо лаборатории уже высилась каменная стена. Что этот старый пройдоха только что ляпнул? «Призванный?» Откуда, чёрт побери…

— Руто, ты там сдох?

Оставалось только ругнуться, снова отогнать чёрных тварей от лица (поймать так и не удалось ни одну, они лишь проскальзывали между пальцев, словно дым) и припустить следом за товарищами по очередному подземному коридору. Последнему на сегодня, если верить алхимику.

Глава 41. Свежий воздух

Путь окончился люком в потолке, запечатанным тяжёлой каменной плитой. Гринда со старшей молочной без особого труда выдавили экранами её вверх и сдвинули в сторону. По скользким, покрытым плесенью скобам на стене мы один за другим полезли из надоевшего подземелья наружу, жадно хватая прохладный свежий воздух. Кошка-великанша выскочила последней одним грациозным прыжком.

Внимательно озираясь, девушки уложили на место плиту, которая оказалась частью бортика фонтана в том самом дворе, где Ржак вызвал меня на поединок. Над лесом вставало солнце, эффектно подсвечивая верхушки гигантских деревьев.

Я первым заметил отделившуюся от стены соседнего корпуса фигуру.

— Тревога, — тихо оповестил товарищей и приготовился защищаться.

— Свои, — произнёс знакомый голос.

— Какая же ты своя? — оскалилась Гринда.

Рилокша за её плечом угрожающе выгнула спину и негромко зарычала.

— О, шикшни, — без особого удивления сказала Ангра, указывая на облепившую меня чёрную дрянь. — Так и знала. Лови, Руто.

Я машинально поймал летящий в меня тканевый свёрток, развернул. На оранжевой тряпочке покоились мои очки.

— Спасибо, — удивлённо произнёс я, привычным движением заправляя дужки за уши.

Ангра усмехнулась. Первые лучи солнца зажигали огоньки в её рыжей шевелюре.

— Тебе чего? — ледяным тоном поинтересовалась старшая молочная.

— Откровенно говоря, я должна вас остановить, если встречу, — с неохотой объяснила Ангра и тут же, заметив, как дёрнулась Гриндина зверюга, поспешно добавила: — Но не буду.

— Что взамен? — поинтересовался я.

Моя догадка подтверждалась: эта чертовка помогает мне вовсе не за красивые глаза и не от доброго сердца. Ангра лукаво улыбнулась, словно прочитав мои мысли (или действительно прочитав), и торопливо заговорила:

— Медная Долина, моя родина, фактически оккупирована лазурными. Все считают нас их союзниками, но это не совсем верно — у нас просто нет другого выхода. Если я правильно понимаю, вам почти по пути… Помогите моей семье избавиться от оккупантов, их там всего десятеро. Только не убивайте главную, её зовут Спивонда, пусть сидит в заложницах… Чего ты смеёшься, Руто, что за истерика? Успокойся. Гринда, Дея, вам ведь понадобятся союзники. Медные в долгу не останутся, обещаю…

Она умолкла и обернулась: где-то за её спиной раздались хлопки. Редкие, но чувственные аплодисменты одинокого зрителя.

— Так трогательно, — пропела Курвинда, шлёпая босыми ногами в нашем направлении. — Бедные медные, сколько им пришлось вытерпеть в своей тягостной оккупированной жизни…

— Гринда, нет! — я вовремя перехватил руку кузины, направленную на лазурную. — Хуже ведь будет…

— Ты же знаешь, что на меня не действует, — обратилась Курвинда к Ангре, сверля её здоровым глазом (второй косил прямо на нас, и это было жутко). — И что я всё прекрасно вижу. Просто помалкивала, пока ты вертела моими товарищами. Уж очень хотелось поглядеть, чего ты добиваешься. Но пытаться подчинить меня здесь, сейчас — это прямо верх неуважения.

— Не надо, госпожа, Курвинда! — выкрикнул я, осознав, почему Ангра побелела. — Она ведь не…

— Да всё я понимаю, Руто, — отмахнулась лазурная. — И она мне нужна живой, очень полезная девочка, хоть и хамка. Как-нибудь без вас разберёмся. Валите уже.

— В смысле? — пискнула Нея после паузы.

— В прямом, — зевнула Курвинда. — Идите к демонам отсюда. Дорогу Руто знает, я ему объясняла. Только не вздумайте и в самом деле сворачивать в Медную Долину.

— Ты отпускаешь нас? — напряжённым голосом уточнила старшая молочная.

Я покосился на неё: вокруг её руки уже колебалось магическое поле, зачаток защитного экрана.

— Ага. Могли бы, кстати, не копошиться в этих каменных

1 ... 43 44 45 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый Руто - Олег Небрежный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый Руто - Олег Небрежный"