Читать книгу "Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь прошла сумбурно, так что солнце, которое умудрялось сквозь занавески светить прямо в глаза, воспринялось не так враждебно, как в любой другой день. Встав с мокрой от холодного пота кровати, госпожа попыталась привести свои мысли в порядок. Глубоко вдохнув, успокоив сердцебиение и доказав своему мозгу, что очередная смерть Сергея и Светланы Сергеевны лишь страх, опасение, воспроизведенное в ночном кошмаре, она, накинув на себя халат, вышла из спальни и направилась на кухню.
— Доброе утро, госпожа, — с поклоном ответила шеф-повар, — извините, но завтрак еще не готов. Обычно вы встаете позже…
— Мне что-нибудь для перекуса и чай. Сегодня я завтракать не буду.
— Сейчас все принесут, — уже более веселым голосом отозвалась шеф.
— Буду в гостиной, — бросила Елизавета и удалилась.
Когда молодая помощница шеф-повара принесла в гостиную поднос с несколькими пирожными, бутербродами и чашкой чая, ее охватила паника — в комнате никого не было. Провалить элементарнейшее задание было для нее критичным, так как она только устроилась и ей не хотелось выглядеть в глазах своих нанимателей совсем некомпетентной. Совладав с дрожью в коленях, она приблизилась к торцу стола и начала расставлять принесенное на стол, смело посчитав, что это место наиболее подходящее для столь высокостатусной леди. Вспыхнувший огонь в камине, который отчасти был закрыт большим креслом с резными ножками, очень высокой спинкой, расширяющейся кверху, и обитый каким-то приятным на ощупь синим материалом, заставил вздрогнуть и выронить почти вставшую на стол чашку, отчего та звякнула и приняла на столе свое правильное положение, хоть и разбрызгала свое содержимое на дубовый стол. Быстро смахнув фартуком небольшие пятна, она развернулась и уперлась глазами в серый мундир, остановившись, как вкопанная.
— Можно мне присоединиться к вашему завтраку? — девушка в сером чуть не оглушила повышенным тоном помощницу, которая не знала, куда себя деть и как оправдать такое свое поведение.
— Конечно, — послышалось от камина, — вы будете чай или кофе?
Конвоире не понравилось, что госпожа с ней общается на «вы», но вслух она ничего не сказала по этому поводу.
— Чай, пожалуйста.
— С-сейчас с-сделаю, — нервно ответила помощница и успела почти выйти из комнаты, как голос госпожи вынудил ее остановиться.
— И переставь, пожалуйста, все на журнальный столик. Я хочу завтракать возле камина.
Ника взглядом проводила какую-то перепуганную девчушку лет девятнадцати, а после направилась к тихо потрескивающему камину.
— Разрешите, — конвоира взглядом показала на второе пустое кресло, развернутое в сторону огня.
— Присаживайтесь, — госпожа даже не взглянула в ее сторону, наблюдая за танцующим огоньком.
Ника села и боковым зрением начала рассматривать Елизавету Егоровну, которая, казалось, даже не моргала. С каждой следующей минутой напряжение росло и, пусть это было не тактично, но слово вынуждено взяла конвоира.
— Госпожа, вы хорошо себя чувствуете?
— А? — вынырнув из своих размышлений, не сразу осознала вопрос Елизавета, — да, все хорошо.
— Вы уверены? Я могла бы… — договорить она не успела, так как послышался хлопок закрывающейся двери.
Глава 19
Помощница быстрыми, но не уверенными движениями, собрала все с трапезного стола и перенесла на журнальный. Затем быстро поклонилась и удалилась.
— Приятного аппетита, — произнесла госпожа и взяла в руки горячую кружку с чаем, — просто… слишком много мыслей. Организм требует действовать. Так что я буду вынуждена вас с Императрицей покинуть на несколько часов.
— Кстати, об этом, — чуть оживилась конвоира, — я уже в курсе, что вы уезжаете в университет. И пусть я удивлена, зачем такому архимагу, как вы, посещать сие заведение, мне приказано вас сопровождать.
— Теперь она мне не доверяет, — беззлобно, но как-то по-жуткому улыбнулась Елизавета.
— Что вы, Императрица просто беспокоиться о вашей безопасности, — попыталась оправдаться Ника.
— Будь готова через пятнадцать минут, — лишь пригубив горячего чая, госпожа встала и направилась в свои покои.
* * *
Утро наступило раньше обычного. При том, что пару часов ночи я бодрствовал, то залечивая раны, то уплетая за обе щеки омлет с бужениной и зеленью, организм сигнализировал о том, что я полон сил и энергии. Не успел и усесться на кушетке, как ко мне в палату зашла Анна Викторовна:
— Готов возвращаться в гарем?
— Готов, — хоть кушетки и сделаны с учетом «полезности», спать на своей нормальной кровати было гораздо приятнее.
Оглядел мельком палату: пациент в палате остался только один — это я. Странно, что не разбудили для того, чтобы быстрее выметался отсюда. Ну да ладно. Спрыгнув, зашлепал в сторону выхода.
— Ты ничего не забыл? — спросила главный лекарь и указала на мою кушетку.
Хоть я был полон сил и энергии, но явно не проснулся до конца, так как шлепал я босыми ногами. Вернувшись и обувшись в (мои?) черные кроссовки, проследовал за Анной.
Путь до гарема был через пустые коридоры, лишь несколько постов охраны по две девушки прошагали мимо. Судя по шуму и приветствиям, доносившимся до нас, Дом только оживал после прошедшей ночи. На входе меня встретила Светлана, пропустила внутрь и, как только захлопнулась дверь, крепко обняла.
— Чего-нибудь хочешь? — поинтересовалась она.
— Только если горячего чая, — вроде и тепло на улице, но из-за рассвета влажность была немного повышена и я озяб.
— Иди в столовую, сейчас поставлю чайник.
Я разулся и направился в кухню, нечего одному в большой комнате сидеть.
— Привет, Сереж, — подскочила со стула Александра, сидевшая и наблюдавшая за манипуляциями Светы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко», после закрытия браузера.