Читать книгу "Дочь королевы - Дилара Кескин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда никто из вас не будет охотиться, – закончила дискуссию Офелия. – Или вы охотитесь рядом. Есть возражения?
Офелия выразительно посмотрела на нас, затем на Кассандру и Эзру, словно говоря «не смейте со мной спорить».
– Нет, – с вымученной улыбкой ответила Кассандра.
Все разъехались в разные стороны. Некоторое время мы продолжали путь в молчании. Винсент выглядел очень рассеянным. Его разум явно тревожили самые разные мысли.
– О чем ты думаешь?
– Ни о чем, – солгал он, посмотрев на меня.
Я не хотела повторять вопрос, но любопытство снедало.
– Как это ни о чем? Тебя явно что-то терзает.
– Какие отношения у тебя были с братьями и сестрами? – уклончиво спросил он некоторое время спустя. От этого вопроса на сердце потяжелело. Винсент заметил перемену в настроении.
– Впрочем, неважно.
– Все нормально, – ответила я. – Мы с Армином очень хорошо ладили. Он очень умный, начитанный, много путешествует, когда находит время, знакомится с новыми людьми и узнает потрясающие истории. Я тоже люблю расширять свой кругозор, но его страсть к знаниям – это что-то особенное.
На душе полегчало, когда я заговорила об Армине. Я повернулась к Винсенту, который с интересом меня слушал.
– Он любил рассказывать мне обо всем, что узнавал. Впрочем, больше ему особо-то и не с кем было делиться.
– Почему? Разве у вас нет других братьев и сестер?
Я вспомнила о них и сжала губы. Я приняла предложение матери и стала шпионкой из-за того, что боялась, что они убьют меня. Если бы они относились ко мне хорошо, как Армин, я не была бы так зациклена на борьбе за престол. Я бы не тосковала по дому, находясь вдалеке, не вышла бы замуж за нелюбимого человека.
Я глубоко вздохнула и прогнала прочь мрачные думы.
– Арло и Лена не интересовались книгами, искусством или историей, – ответила я. – Они высмеивали Армина, будто чтение – это что-то постыдное. Я защищала Армина от Арло и Лены, а он оберегал меня. Он не реагировал, если издевались над ним, но моментально выпускал когти, если камни летели в меня.
Губы Винсента дернулись.
– Армин и Тао очень похожи. Уверен, они бы подружились, будь у них такая возможность.
– Может, еще подружатся, разве они не родственники в конце концов? – саркастически рассмеялась я, хоть мои слова и не звучали весело.
– Возможно, – невозмутимо ответил Винсент.
– Тао – твой любимый брат? – спросила я, меняя тему.
Казалось, мой вопрос обеспокоил его.
– На самом деле я люблю всех своих братьев, – ответил Винсент, чуть подумав. – В наших отношениях не было таких сложностей, как у тебя.
– Но… – протянула я, побуждая его развивать мысль.
– Но ты знаешь непреодолимую страсть Ивана к насилию. Его поведение запятнало нашу репутацию. Эзра, с другой стороны, совершенно холоден, даже когда улыбается мне. И причину я не знаю. Андре тоже… – Винсент украдкой взглянул на меня, затем перевел взгляд на гриву коня. – Тао – единственный, с кем я могу по-человечески общаться.
Мне стало больно от его одиночества в такой большой семье. Я чувствовала, что должна сказать ему что-то приятное, хотя он и не нуждался в утешении.
Моя лошадь неожиданно встала на дыбы, прерывая поток моих мыслей. Несчастное животное заржало от боли, я невольно закричала. Я вовремя ухватилась за повод и сжала бока лошади коленями, и это спасло меня от болезненного падения.
Моя лошадь продолжала хаотично двигаться, и я, не удержавшись, полетела вниз, очень неудачно приземлившись на спину. Болезненный стон сорвался с моих губ. Лошадь шарахнулась в другую сторону, а затем упала на землю.
Все кончилось буквально за несколько секунд. Винсент помог подняться, прежде чем я поняла что произошло. Боль в спине оказалась не настолько сильной, чтобы ограничивать мои движения, но я уже догадывалась, что меня ожидают огромные синяки.
– Почему она вдруг встала на дыбы? – пробормотала я. Вместо ответа Винсент начал меня осматривать.
– Видимых повреждений нет, – наконец заключил он. – Нигде не болит?
– Только спина, – ответила я, – но терпимо.
Убедившись, что со мной все в порядке, Винсент направился к лежащей неподалеку лошади.
– Что случилось, милая? – спросил он несчастное животное, будто оно могло ответить.
Принц поднес руки к передним копытам, и лошадь издала беспокойное ржание, не в силах пошевелиться. Винсент снова погладил ее по голове.
– Не волнуйся, я кого-нибудь пошлю на помощь.
Я сидела на земле, наблюдая за Винсентом. К счастью, животное в панике не растоптало меня. Можно сказать, что я – счастливица.
– Теперь ты можешь пойти пешком, – усмехнулся Винсент, наблюдая за моими попытками встать.
– Ха-ха, очень смешно.
Я сняла колчан и лук, и бросила их под дерево.
– Что ты делаешь? – спросил мой дорогой муж.
– Мы и так с трудом поместимся в одном седле, колчан и лук занимают слишком много места.
Винсент покачал головой, затем подвел ко мне свою лошадь и подал руку. Крепко ухватившись за руку и игнорируя боль в спине, я с трудом взобралась на лошадь и даже сумела подвинуться вперед, насколько позволяло седло. Спустя несколько секунд Винсент устроился позади.
Я попыталась взять поводья, но Винсент остановил меня, перехватив мои руки.
– Я сам могу управлять своей лошадью.
Мне хотелось начать спорить, но Винсент легко подстегнул лошадь, заставив ее двигаться вперед. В этот момент я неожиданно осознала его близость, от чего кровь застыла в жилах.
– Какие-то проблемы? – уточнил Винсент, заметив, что я напряглась.
– Все в порядке, – выдохнула я в ответ.
– Тебе нравится, что мы так близко друг к другу, Китана? – я слышала его смех и осознавала двусмысленность вопроса. Он играл со мной.
Я не собиралась доставлять ему удовольствия и позволять над собой потешаться. Я опустила плечи, прислонилась к его груди и расслабилась.
– Не думаю, что ты настолько хорош, Винсент, – сладко промурлыкала я.
Даже спиной я чувствовала его улыбку.
– Ты разрываешь мне сердце.
– Я просто констатирую факт, – продолжила я игру. – Ты не относишься к тому типу мужчин, способных привлечь внимание.
– Хм, – задумчиво пробормотал он, – а что бы ты сделала, если бы я был из тех, кто привлекает твое внимание?
Принц слегка наклонился к моему уху.
– Наблюдала бы, как я переодеваюсь за ширмой?
Я покраснела до кончиков волос и поняла, что проиграла. Гордость не позволяла мне принять поражение. Я повисла на поводьях, ускоряя лошадь. Я ожидала, что неожиданный галоп отвлечет его, но Винсент лишь рассмеялся. Его смех эхом отозвался в холодном лесу.
Несколько минут спустя лошадь замедлилась. Я боялась, что мы продолжим разговор, но Винсент молча спрыгнул с коня.
– Ты куда?
Он
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь королевы - Дилара Кескин», после закрытия браузера.