Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Кодекс Крови. Книга II - М. Борзых

Читать книгу "Кодекс Крови. Книга II - М. Борзых"

56
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:
покидать тело.

— Вот слышал от стариков в деревнях, что кошки могут лечить своим мурчанием, но, чтобы воочию наблюдать эффект… — маг жизни удивлённо развёл руками, — такое ощущение, что котёнок придавил собой его душу, не давая той уйти на перерождение. Впервые вижу такое. Это какая порода?

— Да кто ж её знает, — отозвалась Тильда. — Уникальная она, скорее всего, и нет больше таких.

Имяул мурчала как трактор, всем своим видом не выражая беспокойства. Уже это неимоверно радовало девушек. Хотелось верить, что кризис миновал.

Пока же Тильда поменялась местами с Тэймэй и Светланой. У госпиталя её ждал автомобиль с Серновым, который галантно отворил перед девушкой заднюю дверцу.

— Андрей Сергеевич, вы не возражаете, если я поеду на переднем сидении? Очень, знаете ли, вид отличается, — устало произнесла эрга и, не дожидаясь ответа, обошла Сернова и уселась на соседнее с водительским кресло.

Сернов моментально захлопнул дверцу и сел за руль.

— Матильда, простите, не знаю вашего отчества, — извинился адъютант, поправляя оправу очков в волнении, — как вы смотрите на то, чтобы заехать поужинать в Сухуме?

Тильда окинула себя взглядом, прикинув, что освежиться ей бы не помешало, прежде чем отведать местных деликатесов. Её задумчивость не укрылась от Сернова, но воспринял он её на свой счёт:

— Вы не подумайте, это не приглашение на свидание, — чуть заикаясь, произнёс парень, словно школьник у доски перед учителем, — просто офицерская столовая уже закрыта, а отужинать можно лишь в паре заведений в городе, где приличной даме без сопровождения лучше не находиться.

— Вы меня в бордель отужинать приглашаете? — улыбнулась Тильда. — Или в казарму сразу?

Бедный Сернов даже воздухом поперхнулся и закашлялся от такого возмутительного предположения. Пока парень приходил в себя, Тильда с интересом глазела в окно. Вид открывался просто потрясающий.

Они ехали по серпантину вдоль моря. Тьма уже давно опустилась на склоны гор, облизывая морской берег и сливаясь с набегающими волнами. Дорога, подсвеченная мягкими магическими светильниками, казалась сказочной, нереальной, словно огненный дракон, опоясывающий могучую гору.

Море у подножия горы мерцало в свете огромной полной луны. Казалось, что она отражается во всём своём великолепии, любуется собой, словно барышня в зеркале. Вот только зеркало это вдруг пошло рябью, забурлило и стало закручиваться в пенный водоворот.

— Как вы могли такое подумать, сударыня? — наконец, обрёл дар речи Сернов, — у нас в городе прекрасные ресторации…

— Некогда нам ужинать, — резко оборвала Тиль адъютанта, — у вас там не бог весть что творится в море! — она указала рукой на всё разрастающуюся воронку.

Сернов резко побледнел и втопил педаль газа в пол. Машина понеслась по серпантину, резко входя в повороты. Не раз и не два Тиль уже думала, что они вылетят в кювет, но Андрей удерживал автомобиль. Они спускались всё ниже по склонам, но происходящее в море оставалось для них как на ладони. Воронка увеличивалась, из водоворота появились огромные щупальца неизвестной твари с присосками на конце.

— Это представитель местной фауны? — заинтересовалась Тильда.

— У нас такие не водятся, — огрызнулся Сернов, — не прокормим!

А между тем воронка или сама тварь засветилась голубоватым светом, благодаря чему стало понятно, что в Сухум на огонёк пожаловал самый настоящий кракен.

Наперерез ему двинулась тройка кораблей, поднятых по тревоге. Чем ниже спускался автомобиль, тем отчётливей стала слышна звуковая сирена. Военных просили вернуться на место службы, а гражданским рекомендовали не покидать домов. На последнем витке перед спуском с горы Сернов выругался сквозь зубы, отчаянно лавируя между едущих навстречу автомобилей. Следить за ситуацией на море ему было некогда, а вот Тильда с неудовольствием отметила, что пока счёт был один-ноль в пользу кракена. Один из кораблей дымился синим кислотным огнём и медленно уходил под воду, опутанный щупальцами твари.

Со всех сторон летели заклинания, гремели разрывы пушечных снарядов, а кракену было глубоко всё равно. Утянув под воду свою добычу, он уже примеривался к следующему кораблю.

— Вези меня к воде, быстро! — скомандовала Тильда, прикидывая собственные шансы разойтись с кракеном на этапе дипломатических переговоров.

— Сударыня, при всём уважении, но я вас отвезу в безопасное место и отправлюсь к береговой линии бороны, встречать эту тварь! — сжимая руль до побелевших костяшек пальцев, на удивление спокойным голосом отвечал Сернов.

— Если хочешь наблюдать из первых рядов, как сдохнут твои товарищи, пожалуйста! Но я не собираюсь смотреть, как ваши корабли превращаются в глубоководные консервы с мясом, — отрезала Тильда и на ходу выпрыгнула из автомобиля.

Благо, что скорость была сброшена до минимума из-за неразберихи и паники на улице. Радовало, что море искать не пришлось, все спуски вели к нему родимому. Тильда припустила вниз, на ходу меняя одежду на более удобную, а внешность на менее заметную. Ускорившись, уже через пару минут она с разбега вошла в бурлящие морские волны. Пришлось ещё метров сто грести в человеческом обличье, пока глубина стала комфортной для превращения.

Стоило Тильде сменить форму, как на неё обрушился шквал звуков, вибраций, ощущений. Вдалеке кричали люди, сотни людей. Чьи-то жизни сейчас обрывались, их она видела, как затухающие искорки в сознании. Но ярче всех сиял он, властитель морских глубин. Её приближение он почувствовал сразу, стоило Тильде обернуться.

Кракен даже оставил в покое недобитый человеческий корабль, переключив всё своё внимание на достойного соперника.

— Откуда ты здесь взялась? — прогрохотал голос в сознании осьминоги.

— Это мои угодья! — отрезала Тильда, сразу заявляя права на территорию.

— Не много ли тебе будет? — хмыкнул гигант, оценив пассаж на право собственности.

— В самый раз! — Тильда намеренно закрутила вокруг себя водоворот такого же размера, как и у кракена. Вода подсветилась фиолетовыми огнями на щупальцах, давая возможность оценить размеры и стать осьминоги во всей красе.

С минуту они молчали. Их силы были примерно равны, а потому спрогнозировать результат схватки никто не взялся бы. Кажется, даже люди перестали швыряться убогими заклинаниями, рассмотрев в воде сразу двух морских гигантов.

— Твоя взяла! Я с женщинами не воюю.

— Не зарекайся, мы могли бы оказаться по одну сторону баррикад! — благородно и ненавязчиво предложила Тиль дружбу этому гиганту.

— Хм… Ну если только так… — хмыкнул, уходя на глубину кракен, чтобы нырнуть в стихийный прорыв. — Нужна будет помощь, зови Эона.

— Нужна будет компания, зови Тильду, — ответила вслед эрга, так до конца и не поняв, успел услышать её кракен или нет.

Глава 23

Звук сирены ввинчивался в мозг, вызывая безотчетную тревогу. Мурашки табунами бродили по коже, липкий страх царапал когтями душу, всё теснее сжимая её эфемерной лапой. Тэймэй выглянула в окно.

— Не знаю, что происходит, но над госпиталем поднялся щит очень даже приличной мощности. У меня от него волосы на затылке дыбом стоят.

В палату заглянул перепуганный насмерть лекарь, руки его подрагивали, а шапочка сбилась набок от быстрого бега. Говорил он с перерывами, пытаясь отдышаться:

— Сударыни, состояние больного не вызывает опасений последние шесть часов, могу я забрать магов?

— А что случилось, уважаемый? — с нажимом спросила Тэймэй, не спеша давать согласие на прихватизацию магов.

— Так прорыв стихийный в море случился! Такого отродясь не бывало, а тут сразу шестого уровня! Флот и все окружные гарнизоны подняли в ружьё! Там такая тварь, жуть!

Светлана с Тэймэй переглянулись и синхронно кивнули, отпуская магов. Михаил действительно стал выглядеть лучше, словно Имяул сцапала его жизнь в свои цепкие лапки и крепко держала, не отпуская ни на секунду.

А где-то в море сейчас бесновалась тварь на подобии той, которую Света видела возле Малых Трясинок. Что может натворить такого размера монстр, даже представить страшно.

Маги выбежали вслед за лекарем, пообещав вернуться, как только будет возможно.

— Представляю, сколько у них работы будет, если корабли пойдут в атаку, — грустно констатировала Тэймэй.

— Ты так говоришь, как будто видела что-то подобное, — осторожно уточнила Светлана.

— Видела… когда мне едва исполнилось семь, отец взял нас с матерью на морскую прогулку. Это должно

1 ... 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кодекс Крови. Книга II - М. Борзых», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кодекс Крови. Книга II - М. Борзых"