Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт

Читать книгу "Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт"

62
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 48
Перейти на страницу:
столешницу в таком месте, которое невозможно пропустить. Теперь оно лежало на поверхности в одиночестве, как позаброшенная лодка, затерянная в море.

Он улыбнулся и отступил назад, чтобы полюбоваться эффектом.

С возвращением, Эмили.

Глава тридцать четвертая

Рен сидела в задней части комнаты. В полицейском участке царил хаос, офицеры передавали друг другу приказы. Леруа и Уилл пришли полчаса назад – с ордером на обыск и на арест в руках. Предыдущий свидетель и барменша, которая подавала напитки, опознала в Джереми Роузе подозреваемого.

– Итак, все знают, что им делать и где быть? – прогудел лейтенант окружающему его цирку. Леруа сидел в кресле рядом с Рен, наклонившись вперед и упираясь локтями в колени.

– Ты взяла свой набор? – резко спросил он. Словно встряхнувшись от глубокого сна, Рен подскочила.

– Да. Да, мои инструменты в машине. А что?

– Ты едешь со мной. Если мы найдем тела, то сможем вызвать подкрепление, но я хочу, чтобы ты ехала в нашей машине, – прежде чем она успела запротестовать, Леруа покачал головой. – Я обещал Ричарду, что не куплюсь на твое дерьмо. Это не обсуждается.

– Ну как мне с этим спорить! – сказала Рен, сдаваясь и поднимая руки. Леруа поднялся на ноги и протянул ей ладонь, чтобы помочь встать.

– Надеюсь, после того, как все закончится, ты останешься такой же послушной.

В ответ Рен толкнула его локтем в бок, и Леруа притворился, что споткнулся.

– Не рассчитывай на это, Джон.

Заднее сиденье машины – не самое любимое место Рен. С самого детства ее всегда почти мгновенно укачивало. Сегодняшний день ничем не отличался от прочих.

– Не могу понять, меня тошнит от того, как ты ведешь машину, или от того, что мы собираемся устроить засаду на парня, который охотился на меня на своем заднем дворе, – заметила она, открывая окно. Затем закатила глаза, позволяя ветерку немного успокоить ее желудок. – Ребята, вы можете смеяться. Пожалуйста, посмейтесь.

Леруа и Уилл послушно издали смешок.

– Господи, никогда бы не подумал, что буду таким заниматься, – сказал Уилл, вытирая глаз. Леруа выглядел озадаченным.

– Нет? Ты никогда не представлял себе, как будешь ловить серийного убийцу? Разве не в этом суть нашей работы?

– Ну, да. Просто в воображении это было не так драматично, понимаешь?

– Да, наверное, ты прав. Я себя чувствую как в криминальном шоу.

Рен усмехнулась.

– Думаете, я пошла в индустрию смерти ради драматических событий? То есть да, я сама то еще клише, раз уж всю жизнь помогаю жертвам жестоких убийц после того, как сама чуть не умерла от рук одного из них, – пошутила она и провела рукой по лицу. – Но я выбрала морг не просто так. Здесь все тихо и под контролем.

Они сидели в уютной тишине, продвигаясь по пустым дорогам Джефферсон Пэриш. Их цель – район Монтц. Леруа без труда нашел адрес дома Роуза, и теперь они ехали к нему. Дом был расположен на большом участке земли за пределами хоженых тропинок, по которым круглый год ходят любители активного отдыха. По тому, как начали густеть кроны деревьев, а дороги стали более ухабистыми, Рен поняла – они приближались к цели. Она почувствовала, как тошнота вновь поднимается к горлу, покрепче вцепилась в свою медицинскую сумку и потерла кольца на пальцах.

Когда они въехали на длинную, извилистую подъездную дорожку, ведущую к дому 35 по Эванджелин-роуд, воздух словно сгустился. Все трое молча вглядывались в уединенное окружение, следуя за двумя другими полицейскими машинами, едущими впереди.

Дом неожиданно появился в поле ее зрения. В грудь Рен словно вонзили шприц с адреналином. Ее дыхание стало быстрым и поверхностным, лицо запылало. Приближался приступ паники, но ей удалось остановить его с помощью дыхательных упражнений, которым она научилась на сеансах терапии. Она втянула воздух через нос и медленно выпустила его через рот.

О доме заботились настолько хорошо, насколько это вообще было возможно посреди болотистой местности. Дом был старым, но двор – ухоженным и чистым, а на подъездной дорожке стоял новенький Ниссан Алтима. Позади участка, насколько хватало глаз, простиралась болотная топь, усеянная кипарисами. Пейзаж дополняли разбросанные дощатые настилы, но большая часть болота была нетронута и красовалась в своем естественном, первозданном виде. Это место было одновременно красивым и ужасающим. Идеальное пространство для охоты.

Леруа повернулся к Рен, на лице его застыло выражение озабоченности.

– Нам придется прочесать всю эту топь. Ты в порядке, Мюллер?

Она кивнула, понимая, что выглядит неважно.

– Я в порядке.

Леруа выждал секунду, выискивая следы неуверенности на ее лице.

– Хорошо. Сначала команда войдет и зачистит место. Если он там, его задержат. Они проследят за тем, чтобы мы не нарвались на какую-нибудь засаду – особенно с тобой, – кратко проинформировал Леруа и сделал резкий вдох. – Мы с тебя глаз не спустим.

– Хорошо. Я вам доверяю, – произнесла Рен с благодарностью. Он кивнул и повернулся к Уиллу, который наблюдал за тем, как первая группа офицеров окружает дом. Они постучали в парадную дверь и замерли в ожидании.

Рен душило чувство ожидания. Ничего не происходило. В конце концов, дверь в дом выломали. Команда бросилась вперед, врываясь внутрь. Рен плотно закрыла глаза. Все вокруг звучало приглушенно и искаженно, словно ей на голову надели шлем с шумоподавлением. Она ждала выстрела или взрыва, ждала, что произойдет что-то ужасное, но ничего не происходило. Раздавались только приглушенные шаги, да время от времени кто-нибудь кричал, что комната зачищена.

На крыльцо вышел молодой офицер, одетый в тактическую броню. Он замахал рукой Леруа и Уиллу.

– Его там нет! Все чисто!

Они кивнули в ответ и вышли из машин. Леруа открыл перед Рен дверь заднего сидения, и она шагнула в гнетущий жаркий воздух.

– Здесь пахнет смертью, – сказала она, втянув его носом. Леруа поморщился.

– Да, это место и правда плохо пахнет.

Рен покачала головой.

– Нет, это в прямом смысле запах смерти. Где-то тут лежит труп, – она огляделась. Втроем они подошли к крыльцу, покрытому облупившейся краской, едва уцелевшей за десятилетия суровой луизианской погоды. Они вошли в прихожую, и запах усилился. Наверное, Мясник так долго жил бок о бок с этим запахом, что уже почти его не замечал.

Они вошли в гостиную – Рен шла в центре, Уилл и Леруа – по бокам. Старинная мебель словно возвращала их в 1940-е годы. Перед красивыми окнами стоял зеленый вельветовый шезлонг. Лампы с замысловатым дизайном освещали комнату успокаивающим светом. На стенах были развешаны предметы искусства и картины различных эпох и стилей. Это место

1 ... 43 44 45 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт"