Читать книгу "Как в первый раз - Карли Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец спросил его, достаточно ли у него достоинства, чтобы удовлетворить девочку, — тряхнула головой Ариана. — Джеффри покраснел как рак и тут же попытался сменить тему разговора. Тогда отец сказал, что он воспринимает это как «нет».
Не выдержав, Куинн рассмеялся:
— Понятное дело, Джеффри это не проглотил. Ариана вздохнула:
— Джеффри выдвинул мне ультиматум. Он сказал, что я должна выбирать: либо он, либо моя семья. Он сказал, что не хочет иметь дела с этими чокнутыми.
Куинн напрягся.
— Говоря другими словами, если бы мы поженились и завели детей, то мои родители были бы лишены возможности видеть своих внуков и участвовать в их жизни. После этого Джеффри сразу же отправился к своим родителям. Они, как я понимаю, тоже смотрели бы на мою семью как на досадную помеху. — Ари пожала плечами, пытаясь показать Куинну, что дела прошедших дней не имеют теперь для нее такого уж большого значения. Впрочем, так оно и было, и сейчас Ариана воспринимала эту давнишнюю историю лишь как один незначительный эпизод своей жизни.
Куинн сердито нахмурился.
— Джеффри просто осел, — пробормотал он. На губах Ари появилась улыбка.
— Да, Джеффри считал, что мне крупно повезло, что после знакомства с моими родственниками он по-прежнему хотел встречаться со мной.
Куинн закатил глаза.
— Вероятно, это ты попрощалась с ним? — Было очевидно, что Ари сама не захотела иметь дело с Джеффри, потому что он отверг ее семью.
«А как ты поступишь со мной?» — прозвучал вопрос в голове Куинна. Всю жизнь его одолевали сомнения, и он мучился от неуверенности в себе, но старался никому не показывать этого и все прикрывал маской сверхуверенности и мужественности. Теперь он уже не был несчастным ребенком, оставленным в сиротском приюте, и должен был вести себя по-другому.
— Да, ты прав, — сказала Ари, и ее глаза стали задумчивыми — на нее нахлынули воспоминания. — После разрыва с Джеффри я собрала чемодан и уехала в Вермонт. Там я сразу начала работать, окончила колледж, а потом стала психологом, и меня пригласили преподавать в местном колледже.
— И с тех пор ты ни разу не приезжала к родителям, — закончил за нее Куинн. Он знал это от Зоуи. — Но почему?
Она тяжело вздохнула.
— Ты все время задаешь очень трудные вопросы. Вероятно, это потому, что ты полицейский.
Одна его бровь приподнялась, он ждал. Ариана поднялась с дивана, прошла по комнате, подошла к раздвижным стеклянным дверям.
— Ты хочешь, чтобы я призналась, что убежала из дому? Да? Ты это хочешь услышать?
— Я хочу услышать правду, — ответил Куинн. — Иногда побег — не самый плохой выход из ситуации, но рано или поздно придется задуматься над тем, от чего ты сбежал, что именно ты оставил.
— Дома у меня не было союзников. По крайней мере именно так я считала. Даже сестра не разделяла моих чувств. Зоуи была такой же, как мои родители. Она без раздумий могла пуститься в любую авантюру, мне же казалось, что Зоуи растрачивается на пустое. Меня она считала сухарем и педантом, которому не мешало бы избавиться от своего панциря. Я же думала, что ей нужно поскорее вырасти и сделать что-то полезное в своей жизни.
Ариана глубоко вздохнула, и Куинн снова ощутил в ее вздохе скрытую боль. Он был готов поклясться, что Ари никогда и ни с кем не обсуждала эти вещи. Ее лицо иногда выдавало погребенные где-то в глубине души эмоции. И лишь исчезновение Зоуи подтолкнуло Ари к несвойственной ей откровенности.
— Значит, вы с Зоуи поругались? — спросил он.
— О да. И после этого я сразу уехала. Я просто не могла поступить по-другому.
Куинна переполняла благодарность, он был рад тому, что Ари открылась. Ответила откровенностью на его откровенность.
— Знаешь, меня уже тошнит от разговоров обо мне, — сказала Ариана.
Он ухмыльнулся.
— Тогда иди сюда. — Куинн протянул ей руку. — Нам есть чем заняться, кроме разговоров.
Ари прошла через комнату, в ее походке ощущалась грация кошки и решительность тигрицы. На мгновение Ари остановилась, посмотрела сквозь стеклянные двери куда-то вдаль. За песчаной полосой темнел океан, покрытый мириадами серебристых и золотых черточек. От предчувствия счастья у Куинна сжалось сердце. Как же хорошо, что несколько лет назад он смог купить этот дом на аукционе. Но через мгновение Куинном овладела тоска — он мучительно скучал по своему одинокому прибежищу. Ему не хватало этого спокойствия, умиротворения, расслабленности.
— Вот, значит, какой у тебя дом, — сказала Ари, без труда догадавшись о бродивших в голове Куинна мыслях. — Я сразу поняла, что номер в гостинице не отражает тебя настоящего.
— Меня настоящего? — переспросил Куинн. — И кто же я такой? — Ему хотелось знать, как Ариана воспринимает его, каким человеком он ей кажется. Особенно теперь, когда она узнала, что он полицейский.
Она подошла к нему, села рядом, поджав под себя ногу. Неожиданно на ее губах появилась озорная улыбка.
— Ты просто сгусток противоречий, Куинн.
— Мужчинам нравится быть загадочными. Впрочем, как и женщинам, — пошутил он.
— Я часто спрашиваю себя, какой же ты настоящий. Тот, который спас меня от пули на берегу? Или тот, которого называют правой рукой Деймона? Или может быть, ты — ангел-хранитель Сэм? — Она протянула руку и погладила Куинна по щеке, взяла его за подбородок. — Та безликая комната в гостинице не давала никакого представления о тебе. И это понятно, она не принадлежит тебе, ты в ней временный жилец.
Куинн внимательно вглядывался в лицо сидевшей перед ним Арианы. Она очень хорошо понимала его, и ему тоже хотелось проникнуть в ее мысли.
— В казино нет ничего постоянного, ничего настоящего. Это всего лишь работа. — Сейчас Куинну не хотелось разрушать возникшую между ними хрупкую связь, но долг полицейского призывал его остановиться и не заходить в разговорах слишком далеко. — Мы поговорим с тобой о том, как все должно быть, когда вернемся назад.
— Что ты хочешь этим сказать? — с любопытством спросила она.
— Нельзя, чтобы Деймон начал меня подозревать. Поэтому ты должна играть свою роль. Продолжай расспрашивать людей о своей сестре, задавай правильные вопросы, но только постарайся не попасть в беду.
— Я? В беду? — Она удивленно посмотрела на него.
Он вздохнул и засмеялся.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Но я все же поясню свою мысль. Ты не должна взламывать замки и приближаться к кабинету Деймона. — Голос Куинна звучал твердо и решительно.
— Слушаюсь. — Хотя их разговор шел в шутливом ключе, Ариана понимала, насколько серьезным было положение вещей.
Куинн продолжил:
— Что же касается нас… Когда Деймон будет поблизости, ты должна делать вид, что продолжаешь заискивать передо мной, продолжаешь всячески угождать мне и Коннору. Короче говоря, притворяться, что по-прежнему надеешься выведать у нас что-то о Зоуи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как в первый раз - Карли Филлипс», после закрытия браузера.