Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин

Читать книгу "Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин"

60
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
силой.

— А потом что? — Он обхватил мою правую грудь, а другой рукой провел вниз по животу.

Я протянула руку, массируя теперь верхнюю часть его бедер.

— Потом ты наклонился, чтобы лизнуть мою киску.

Он наклонился и расстегнул пуговицу на штанах.

— Меня возбуждает, что ты в моей одежде, — хрипло сказал он. Но больше мне нравится снимать с тебя ее.

Он спускал штаны вниз бедрам, пока они не упали к моим ногам.

— Мне нравятся эти кружевные трусики. — Одним быстрым рывком он снял их с меня. — Думаю, что оставлю их себе.

Я стояла перед ним обнаженная. Я скользнула одной ладонью по его твердой выпуклости.

Я не понимала — сначала он отверг меня, а потом набросился. Найфейн прикасался ко мне с такой страстью, а потом похолодел. Это было безумие, и по какой-то непонятной причине я была взволнована этим. Мне понравилась эта неожиданность. Мне нравилась постоянная необходимость приспосабливаться. Я знала, что могу уйти в любой момент, и он не стал удерживать меня. Знала, что он соблюдать дистанцию, если я попрошу об этом (он держал своего зверя под контролем). Но прямо происходит сейчас? Я здесь, чтобы бросить ему вызов.

Или, может быть, я просто хотела заняться любовью. Этот человек был таким притягательным.

— Раздвинь немного ноги, — приказал он. И его сила пронзила меня волнами.

Я застонала и сделала это, потирая его твердый член через штанв.

Он скользнул одной рукой обратно к моей груди, а другой ниже, опустив ее между бедер. Его средний палец прошелся по моей киске.

— Правильно, принцесса, будь послушной и влажной для меня. Он страстно целовал мою шею. Укол боли быстро смешался с удовольствием, когда его палец лениво описал круги по моему клитору. — Что еще я делал в твоем сне?

— Твои пальцы были во мне, как и у того дерева.

— Тебе понравилось?

— Да, — выдохнула я.

Я застонала, когда в меня вошли его пальцы, лаская клитор, от чего я становилась ещё мокрее. Темп увеличился, и он надкусил мою шею. Боль и удовольствие, жар и искры зажгли меня изнутри.

Он толкнул меня, и я пошатнулась, схватившись за край кровати, пытаясь удержаться на ногах. Он уперся одной рукой в середину спины, а другой потянулся вниз и засунул два пальца в мои влажные глубины. Найфейн начал двигать ими. Тело с ревом ожило, готовясь продолжить то, на чем мы остановились у дерева.

— Хочу попробовать тебя на вкус. Он опустился на колени позади меня, сжимая ягодицы. Он толкнул меня вперед и широко раздвинул ноги, лаская меня языком. Я задрожала, простонав его имя. Это было намного лучше, чем во сне. Намного лучше, чем все, что я когда-либо испытывала.

Я толкнула его попой в ответ, и он лизал мои складки. Его язык играл с клитором. Я стонала порывами, извиваясь. Он скользнул рукой по ягодице и просунул большой палец между ними. Он осторожно провел подушечкой по моей сморщенной дырочке, и странный трепет охватил меня. Однако не продвигался глубже. Он встал и перевернул меня, затем толкнул на кровать.

Его волосы были взъерошены, а глаза прикрыты, когда он скользнул взглядом по моей обнаженной коже. Я опустила колени и просунула пальцы между ними, поглаживая свою киску.

Я думала, что он расстегнет штаны и вытащит свой большой член, но он просто взял себя в руки, прежде чем убрал мою руку и нетерпеливо наклонился. Он запустил в меня пальцы и лизал мой клитор. Свободной рукой он потянулся и ласкал мою грудь, играя с моим соском так, как никто другой никогда не делал. Круги, петли и маленькие защемления. Это усиливало удовольствие от его языка. Это выводило меня из себя.

Я выгнулась в его руке, дернувшись бедрами к языку. Я крепко схватила за волосы Найфейна, чтобы удержать на месте, пока не закончу.

Он зарычал и начал работать усерднее, быстрее. Тело растаяло, а затем начало подрагивать. Удовольствие переполняло меня, заслоняя комнату и все остальное. Все сжалось, а затем я сломалась, придя в густой, пьянящий прилив грубых ощущений.

Он скользнул руками вниз по моим бокам, но не стал подниматься. Его поцелуи смягчились. После этого его язык ласкал меня, вызывая приятную дрожь. Он немного наклонился, приподняв мои колени, и лизнул еще ниже, над этой запретной дырочкой. Щекотка заставила меня поежиться.

Он сдвинул мои ноги и встал, вытирая рот тыльной стороной руки. Даже это было необъяснимо сексуально.

— Поспи немного, — приказал он, прежде чем повернуться. — И не ворчи на меня, когда утром пожалеешь о случившемся.

С этими словами он открыл дверь и рывком закрыл ее за собой. Ключ повернулся в замке.

Я тихо рассмеялась над его быстрой сменой настроения. Парень явно боролся со своим возбуждением. Может, я ему и не нравлюсь, но он явно хотел меня. Это были не только наши звери, или почему он взял мои трусики? Мы были в одной лодке. Я не портить ощущения, и решила, что разберусь с этим завтра.

Я призвала своего зверя, разделяя пространство. У нее возникло ощущение, что она вяло потягивается, и я подползла к изголовью кровати.

— Черт, этот самец такой доминантный, — промурлыкало мое животное. Мне нравится, когда он показывает свое превосходство. Он властен. Найфейн будет беречь наших детей.

— Воу. Этого не произойдет. Я завернулась в одеяло, глядя в ярко освещенную ночь. Скоро луна пойдет на убыль, и мне придется зажечь свечи. На самом деле нам нужно перестать позволять ему прикасаться к нам. Признаю, это весело, но, скорее всего, для нас это плохо кончится.

— Возможно. Складывается впечатление от его зверя, что этот человек несет большую вину за проклятие. Что он смирился с этим периодом полураспада в качестве покаяния. Он связан своим долгом, но не хочет втягивать кого-то еще в свои страдания. Его зверь нуждается в тебе, чтобы спастись. Я думала, что человек должен спасать себя сам.

— Ты обсуждала это с ним?

— Мы не разговаривали об этом. Есть много способов общения, но разговор — лучше всего.

Я закатила глаза. Я даже не сдвинулась с места. Я чувствовалп и знала своего зверя всего один день. Откуда, черт возьми, я должна былп знать что-нибудь о том, об оборотнях?

Я попыталась успокоиться. Я слишком устала и была сонной.

— Спаси этого человека.

Честно говоря, это не было моей обязанностью. И даже если бы я это сделала, это не помогло бы умирающим больным.

Нет, сначала мне нужно было придумать, как спасти людей. Я согласилась со своим

1 ... 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин"