Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Ты должна мне убийство - Эйлен Кук

Читать книгу "Ты должна мне убийство - Эйлен Кук"

581
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 60
Перейти на страницу:

– И я. Может, очередной музей? – Внезапно реальность снова наполнила комнату.

Никки.

Весь день я буду ждать, что она внезапно выскочит из ниоткуда, требуя отчитаться за невыполненное задание. Но, может быть, теперь, с ясной головой, я придумаю план получше и наконец-то от нее избавлюсь.

Рубашка Алекса была помята, а волосы торчали в разные стороны.

– Мне нужно с тобой поговорить. – Когда я произнесла это вслух, то сразу почувствовала, что на верном пути. Таким и будет новый план: я наконец обо всем ему расскажу. И не только потому, что мне нужна помощь, – хотя это действительно так, – но и потому, что Алекс стал для меня важен. Я хочу, чтобы у нас все получилось, но такого не произойдет, пока между нами будет стоять этот неприятный секрет. Вместе мы сможем решить, что делать дальше. Я не хочу втягивать его в это дело, но по-другому не справлюсь. Хватит сидеть сложа руки и позволять ей контролировать ситуацию.

Я расскажу все. Про разговор с Никки в самолете, про то, как пожелала Коннору смерти, пусть и не всерьез. Мне не хотелось терять Алекса, но я не могу удержать его, если буду лгать и дальше. Хватит бояться – он поддержит меня, несмотря ни на что. Вместе мы найдем решение. Мы победим.

– Конечно. О чем? – Алекс уже обувался.

Я глянула на часы у кровати. Сейчас уже не успеем – через полчаса все должны собраться в холле. Если я правда собираюсь все рассказать, то надо сделать все правильно.

– Это длинная история. Давай позже сходим куда-нибудь вдвоем?

– Конечно. Может, заскочим на обед в тайский ресторанчик?

Я глубоко вздохнула.

– Отлично, так и сделаем.

Откуда-то из кучи одежды зазвонил мой телефон. Я схватила его в надежде, что это Эмили, и ответила на звонок.

– Увидимся внизу, – сказал Алекс.

– А вот и объяснение тому, где ты была прошлой ночью, – раздался резкий голос Никки из трубки. – Даже не пытайся отмазаться, я слышала его голос на заднем плане. Ты кувыркалась с ним, вместо того чтобы выполнять обещание. Я не против твоих интрижек, но только пока они не мешают делу.

Алекс остановился в двери в ожидании ответа. Но у меня во рту пересохло, и я лишь кивнула ему в надежде, что гримаса на моем лице хоть немного напоминает улыбку. Он послал мне воздушный поцелуй и открыл дверь.

– Так-так-так, что это тут у нас такое? – послышалось из коридора.

– Черт, тут на третьем этаже народ зажигает! – раздался другой голос.

Пока не закрылась дверь, я слышала, как соседи по этажу подшучивают над Алексом, а он что-то бормочет в ответ.

– Ты пожалеешь, что встретила меня, – сказала Никки; ее голос резал слух, словно осколок льда.

– Я уже жалею, – ответила я, но она уже положила трубку.

Если повезет, то к концу дня я придумаю, как заставить ее пожалеть о встрече со мной. Я примерно представляла, что будет дальше. Алекс заставит меня рассказать все копам и пойдет вместе со мной. Рискованно, но не так страшно в его компании.

* * *

Спустя пару часов я протиснулась за крошечный столик в дальнем углу ресторана. Мне хотелось сидеть у стены, чтобы у Никки не было шансов внезапно подобраться к нам. Все утро я репетировала пересказ истории для Алекса.

Официантка даже не принесла нам меню – она уже выучила наш обычный заказ.

– Два тайских чая, вегетарианские спринг-роллы, одна порция лапши Пад Тай и никаких креветок? – спросила она, наполняя два стакана водой из поцарапанного пластикового кувшина. Мы кивнули, и она убежала.

– Хочу сделать официальное заявление: я совсем не понимаю современное искусство, – сказал Алекс, вспоминая увиденные экспонаты в музее Тейт.

Он взял со стола нетронутые приборы и стал натирать их салфеткой.

– Мне понравилась пара работ.

– Я даже не понял, что означает большинство из них, – продолжил он, улыбаясь официантке, принесшей нам напитки. Он добавил себе в чай сгущенку, и та медленно растворилась в кружке, меняя цвет напитка.

– Не думаю, что искусство должно что-то означать. По-моему, оно просто вызывает у тебя какие-то эмоции. – Я вытерла влажные ладони о штаны. – Спасибо, что согласился прийти.

– Так о чем ты хотела поговорить?

Я тяжело сглотнула. У меня все получится.

– Мне нужна твоя помощь. Я должна рассказать тебе кое-что, из-за чего твое мнение обо мне может измениться.

Алекс отложил вилку, с которой возился до этого.

– Ладно.

– Пообещай мне, что выслушаешь всю историю до конца, прежде чем уйти или сделать что-нибудь еще.

– Я и не собираюсь…

– Просто пообещай. – Я подождала, пока он кивнет. – Помнишь, я рассказывала тебе про Коннора? – Он снова кивнул, и в его глазах появился интерес к развитию событий. – Я очень злилась на него за то, как он со мной обошелся.

– Понимаю.

– Я не убивала его, – добавила я, на случай, если он засомневался.

– Я так и не думал, – поспешил сказать он, заволновавшись.

Около кассы бизнесмены громко делили чек и спорили, кто из них заказывал говяжий шашлык в ореховом соусе. Я ждала, пока они закончат.

– Ты когда-нибудь попадал в такие неприятности, что даже не мог понять, как все зашло так далеко?

– Э… конечно. – Алекс уперся ладонями в пластиковый стол, словно готовился к удару.

Официантка поставила перед нами тарелки с едой.

– Я встретила кое-кого. – Алекс резко дернулся, и я поспешила объясниться: – Нет-нет, ничего такого. Я имею в виду Никки, ту девушку с самолета. Я уже говорила тебе, что жаловалась ей на Коннора. В ответ она поделилась историей про свою маму.

– Я не понимаю…

– Просто послушай.

– Извини, – Алекс поднял руки в знак капитуляции и приступил к еде, – если я буду жевать, то не смогу тебя перебить.

– Так вот, Ники, казалось, прекрасно понимала мои чувства. Я рассказала ей, как злилась на него – настолько, что почти могла бы его убить.

Алекс замер с вилкой у рта.

– Серьезно?

– Это было просто выражение. Я не имела в виду ничего такого.

– Но потом…

– Но потом Коннор погиб.

Алекс оцепенел. На мгновение мне показалось, что он сложил в голове все детали и понял суть дела, но внезапно он нырнул под стол и стал судорожно рыться в своем рюкзаке.

– Алекс?

– Ты не видела мое лекарство? – прохрипел он, выпрямляясь и вываливая на стол все содержимое рюкзака.

– Погоди, что случилось?

1 ... 43 44 45 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты должна мне убийство - Эйлен Кук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты должна мне убийство - Эйлен Кук"