Читать книгу "Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пожал плечами, стряхнув напряжение и напустив на себя ленивую улыбку.
— Я бы предпочел, чтобы ты рассказал мне, от какой леди ты так спешно сбежал, когда отправился в Малбери-Холл.
Себастьян, нахмурившись, смотрел на него несколько секунд. Что бы он ни прочитал во взгляде Люсьена, это заставило его перестать настаивать на своем предыдущем вопросе. Вместо этого он широко улыбнулся:
— Это было бы не по-джентльменски!
Люсьен усмехнулся:
— Не помню, чтобы раньше тебя это тревожило.
— Возможно, пример твоего счастья и счастья Хока изменил мой характер?
Люсьен недоверчиво фыркнул.
— Вероятно, в этом причина того, что ты покинул высшее общество?
— Ну, все дело в графине…
— Боже, я надеюсь, ты говоришь не про графиню Морфилд?
Люсьен специально назвал их знакомую вдову, за спальню которой они соперничали в прошлом году, не зная, что их надменный и высокомерный старший брат Хок давно победил их в этом!
— Разумеется, нет, — скорчил гримасу ужаса Себастьян. — Нет, это совершенно другая графиня. Говорю тебе, я никогда не видел никого красивее ее. Она…
К удовлетворению Люсьена, разговор пошел в другом направлении, и он позволил своим мыслям вернуться к Грейс и пропасти, которая, казалось, увеличивалась между ними. Несомненно, она будет расти и дальше, если он по-прежнему не скажет ей правду.
Может быть, когда они поженятся, их отношения станут такими, что недоговоренность между ними перестанет быть важной? Но Люсьен понимал, что теперь это просто невозможно!
— Можно войти? — Не дожидаясь ответа Люсьена, Грейс вошла в маленькую библиотеку Дауэр-Хаус, которую он временно занял, закрыла за собой дверь и прошла через комнату к столу, за которым сидел Люсьен, отвечая на несколько писем, которые доставили ему утром. — Я хочу знать что происходит, Люсьен.
Ее тон не терпел отказа.
Грейс еще не простила его за вчерашний комментарий по поводу их помолвки, но последующие события поглотили это раздражение, вынудив ее поговорить с ним.
Выражение лица Люсьена было очень спокойным, когда он посмотрел на нее. Раздражительно спокойным, сердито признала Грейс, хотя и подготовила себя к его увиливанию от прямых ответов.
— У меня были причины пойти в Уинтон-Холл этим утром.
— И что же это за причины, Грейс? — поинтересовался он, прищурив глаза.
Она нахмурилась.
— Разумеется, я ходила поинтересоваться здоровьем Френсиса.
— Разумеется, — протянул Люсьен, откинувшись на спинку стула. — Записки было бы вполне достаточно, не так ли?
— Получается, что нет, — триумфально заявила Грейс. — Потому что ни Дариуса, ни Френсиса не было дома, чтобы получить записку!
— В самом деле?
Грейс в ярости посмотрела на него.
— Ты знал, что их нет дома!
Он пожал плечами:
— Дариус упоминал, что они с Френсисом могут вернуться в Лондон через несколько дней. Кажется, Френсис поправился достаточно, чтобы Дариус воплотил свое намерение.
— Люсьен…
— Грейс, — мягко перебил он, вставая, своим высоким ростом и широкими плечами он сразу же заполнил всю комнату. — Передвижения твоего опекуна нас не касаются.
— Ты хочешь сказать, меня не касаются, — легко догадалась Грейс, ее раздражение усилилось. — Ты знал, что Дариус и Френсис собираются уехать.
Люсьен встретил ее укоризненный взгляд с обманчивым спокойствием. Таким же обманчивым, какими были все его слова за последние четыре дня. Чертов Дариус. И чертов Френсис. Он вообще проклинал всех и все, что было причиной таких разногласий с Грейс.
Лучше бы он занимался с ней любовью, чем спорил. Даже если она и выглядела соблазнительной и красивой, когда злилась!
Он сделал шаг, намереваясь взять ее за руку.
— Грейс…
— Не пытайся отвлечь меня, Люсьен, — предупредила она, отступив от него так, чтобы он не смог к ней прикоснуться.
— Я отвлекаю тебя, Грейс? — хрипло спросил он.
— Ты знаешь, что это так. — Ее тон был строгий. — Почему Дариус и Френсис вернулись в Лондон?
Люсьен решительно покачал головой:
— Мне жаль, Грейс, но я не собираюсь обсуждать с тобой этот вопрос.
— Тебе совсем не жаль! — в ярости посмотрела на него она. — И вообще, своим поведением ты приводишь меня в ярость… Отпусти меня, Люсьен! — сказала она, когда он крепко обхватил ее. — Я же сказала тебе, что меня не отвлечет…
Ее слова резко прервал его поцелуй.
— Люсьен! — хрипло простонала Грейс, когда он оторвал свои губы от ее губ и стал целовать ее шею. Она не могла позволить себе отвлечься от цели, с какой пришла сюда. — Нет, Люсьен.
Она ударила его в грудь, чтобы оттолкнуть от себя.
— Кто-нибудь может войти и застать нас здесь.
Она с трудом пыталась сохранить благоразумие, которое быстро покидало ее.
— К дьяволу всех! — прохрипел Люсьен, отклонившись к столу так, чтобы притянуть Грейс к своим бедрам.
Прикосновение к ним заставило щеки Грейс вспыхнуть. Боже, как она любила этого мужчину, призналась себе девушка. Его карие глаза были темные и интригующие, точеные губы были соблазном, против которого ей было очень трудно устоять.
— Моя тетя и твой брат в гостиной рядом, — хрипло напомнила ему Грейс; она обнаружила их там, когда искала Люсьена.
Люсьен снисходительно улыбнулся:
— Тогда нам следует вести себя тихо, не так ли?
К своему смущению, Грейс знала, что редко ведет себя тихо, когда Люсьен занимается с ней любовью. Что ее гортанные стоны и бормотание удовольствия будут слышны в гостиной.
— Ты лишь стремишься отвлечь меня, Люсьен…
— Я лишь стремлюсь положить конец этой невыносимой пытке быть близко и не иметь возможности прикоснуться к тебе! — резко поправил ее он, его руки были как стальные обручи, ее тело словно приросло к нему.
Грейс с удивлением посмотрела на Люсьена.
Неужели эти несколько дней, особенно последний, были так же мучительны для Люсьена, как и для нее?
Означало ли это, что Люсьен тоже что-то чувствует по отношению к ней? Или он просто хотел ее? Несомненно, последнее, мрачно признала Грейс. Люсьен ясно дал понять, что не собирается влюбляться ни в какую женщину, не говоря уже о той, которая будет его женой.
На этот раз Грейс твердо решила освободиться от его сдерживающих рук, и ее решительность была вознаграждена, когда Люсьен позволил ей отступить от него, спрятав взгляд.
— Может быть, это хорошая возможность для нас обсудить время расторжения нашей помолвки, — сказала она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер», после закрытия браузера.