Читать книгу "Коллекция поцелуев - Венди Хаггинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лица девчонок исказило неприятное удивление.
– И какая она? – спросила Моника.
– Хорошенькая. Молодая. Милая.
– Что ж, это ведь… – Лин покосилась на Монику, – хорошо?
– Я ее ненавижу, – рыкнула я.
– Хорошо, я тоже ее ненавижу. Потаскушка, – сказала Лин, пока Моника чуть не задохнулась от очередного глотка.
Я горько усмехнулась, разглядывая лед в стакане. – Она – официантка с его работы.
Девочки на мгновение замолчали.
– Мне так жаль, милая. Знаю, тебе сейчас приходится нелегко. Но, с другой стороны, только взгляни на свои волосы: они сегодня выглядят чудесно, – попыталась отвлечь меня Лин.
Я запустила руку в свою шевелюру, над которой утром трудилась с выпрямителем целых два часа, и подумала, что можно было бы еще немного ее подправить.
– Спасибо.
Моника выглянула в окно.
– Ого, кажется, там на столе кто‐то играет в пивной пинг-понг. Пойдем туда!
Распахнув стеклянную дверь и спустившись по ступеням, мы очутились во дворе и зашагали по траве, кое‐где прораставшей сквозь бетон.
– Я тоже хочу участвовать! – крикнула Моника.
Они с Лин пробились к командам подвыпивших игроков, а я с удовольствием осталась наблюдать, стоя в сторонке.
– Эй, привет. – Кто‐то сильно задел меня, да так, что я едва устояла, расплескав холодную воду себе на руку. – Прости!
Подняв взгляд, я увидела перед собой смеющиеся глаза Дина, и в животе у меня засвербило. Я улыбнулась шире, чем было нужно, но ничего не могла с собой поделать.
– Привет, – ответила я.
Он посмотрел в сторону игроков, улыбнувшись своей шикарной улыбкой с ямочками на щеках.
– Да тут настоящий дурдом, согласна?
Игроки в пивной пинг-понг нестройно и глупо смеялись.
– Согласна. И напитки, похоже, крепче, чем нужно.
– Это заметно, – сказал он, оторвал взгляд от игры и заботливо посмотрел на меня. – У тебя все хорошо?
Я кивнула. Уже собираясь ответить ему, я вдруг ощутила острую потребность посмотреть вдаль, за спины игроков, туда, где у двери стояли Джоэл и Квами. Джоэл смотрел прямо на меня так пристально, что я моментально забыла, что хотела сказать. Все, что я могла, это тоже смотреть на него. Затем его взгляд переместился к Дину. Джоэл отвернулся к Квами и достал сигарету. Я вдруг почувствовала разочарование.
– Ты уверена? – переспросил меня Дин.
– А? – Я повернулась к нему, и его взгляд вдруг сделался насмешливым.
– Ты точно в порядке?
– А, это, да, все хорошо.
Я снова посмотрела на Джоэла, который, глядя на меня, подносил зажженную зажигалку к сигарете во рту. Я сделала суровый взгляд и покачала головой. Он лишь игриво улыбнулся, как будто бросая мне вызов, и затянулся.
– Я схожу за выпивкой, – сказал Дин. – Тебе принести что‐нибудь?
Вот черт. Я была так поглощена Джоэлом и его дурацким курением, что феерически прошляпила шанс нормально поговорить с Дином.
– Нет, мне ничего не нужно, спасибо. Ты скоро вернешься?
– Ага.
Он повернулся и зашагал в дом, а я заметила, что Моника пристально наблюдала за ним, пока он поднимался по ступенькам. Затем она увидела, что я наблюдаю за ней, и резко потупилась в свой стакан. А-а-а-а-а-а-а! За что? За что? За что?
Я ринулась к Джоэлу, как Женщина-Халк, намереваясь выдернуть дурацкую раковую палочку у него изо рта и смять ее в руке.
– Какие‐то проблемы? – спокойно спросил он.
– Я думала, ты завязал.
Он засмеялся, слегка отвернувшись. Боже, он прекрасен, когда смеется вот так, от души.
– Не припомню, чтобы когда‐то говорил нечто подобное.
Я театрально уперла руку в бок и громко выдохнула.
– Не важно. Спасибо вам, парни, за то, что сделали в торговом центре.
Джоэл взглянул на меня, слегка наклонив голову.
– Руб прихвостень.
– Руб душегуб, – удаляясь, с усмешкой сказал Квами.
Я подошла ближе к Джоэлу, скрестив руки.
– Ты пьян?
Он покачал головой и стряхнул пепел с сигареты.
– Я выпил только полбутылки. Остальное отдал. Я за рулем. – Затем он махнул сигаретой в сторону толпы. – Кого же ты хочешь добавить в свой список сегодня, Зэй?
Джоэл снова затянулся. На этот раз он выпустил дым кольцами, и я невольно засмотрелась на них, прежде чем до меня дошел смысл его слов.
– Нет никакого списка.
– Тебя слишком легко вывести из себя. Расслабься, – усмехнулся он.
– Зачем ты так хорохоришься передо мной? – спросила я, а затем, решив сама и ответить, продолжила: – Неужели хочешь сам попасть в мой несуществующий список?
Я опомнилась, увидев, как он оцепенел. Зачем я вообще об этом спросила? Он посмотрел мне прямо в глаза и отбросил сигарету подальше.
– Я пытаюсь покончить с этим списком.
Мое тело отреагировало прежде, чем сообразил мозг: мне стало тепло, я не могла оторвать от Джоэла взгляд, ощущая приятную дрожь. Он шагнул ко мне и наклонился. Я стояла, затаив дыхание, однако его губы промелькнули мимо моих и прильнули к моей шее. Я невольно пискнула, ощутив тепло его дыхания и запах одеколона, исходивший от него. Он усмехнулся и ушел, оставив меня дрожащей в приступе страсти. Ничего себе! Кажется, меня никогда никто так сильно не возбуждал, а ведь он практически ничего не сделал! Обернувшись, я заметила на себе ошарашенные взгляды Моники и Лин. Девочки ринулись ко мне.
– Что это было? – спросила Лин.
– Не… не знаю, – ответила я, тронув шею в том месте, где ее коснулись его губы.
– Боже, видела бы ты его взгляд в тот момент, – громко шепнула Моника. – Он нереально тебя хочет.
Я покачала головой.
– Ему просто нравится меня дразнить. Вы знали, что раньше он был со Сьеррой?
– Фу! – хором воскликнули обе.
– Знаю. Не мой типаж.
Я продолжала убеждать себя в этом. От одного лишь воспоминания о его взгляде, когда Джоэл подошел ко мне, мурашки снова побежали по всему телу. Ну вот, теперь между нами будет неловкость, и от этого мне стало грустно.
– Он торгует наркотой? – невзначай спросила Лин.
– Не думаю, – ответила я. – Хотя он наверняка знаком с дилерами.
– Мне нужно еще выпить.
Моника подняла свой пустой стакан, а Лин утвердительно кивнула, так что мы втроем направились в сторону стеклянной двери.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коллекция поцелуев - Венди Хаггинс», после закрытия браузера.