Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Цвета ее тайны - Пирс Энтони

Читать книгу "Цвета ее тайны - Пирс Энтони"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:

БЕРЕГИТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ.

– Интересно, – пробормотала она, – почему это он просит беречь именно среду. Выходит, на вторник или там пятницу ему уже наплевать. А еще называет себя логическим проповедником.

– Окружающая среда, – пояснил Че, – это природа Ксанфа, то, что окружает нас не только по средам, но и всю неделю. Он призывает нас беречь растения и все живое.

– Если так, то Сэмми не ошибся, – промолвила Гвенни. – Место для привала и вправду хорошее, а проповедь у него правильная. Растения полезны, и их действительно надо беречь.

СПАСИБО ЗА ПОДДЕРЖКУ НАШИХ ЛОЗУНГОВ, написал на очередном листе Дуб. – УГОЩАЙТЕСЬ, НО ПРОШУ НЕ МУСОРИТЬ.

– Тебе спасибо, – сказала Гвенни. – А мусорить мы не будем.

НЕ ДОПУСТИТЕ ПОВТОРЕНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ КАТАСТРОФЫ! – выдал Дуб. – ПОВОРОТУ РЕК – НЕТ!

ПОМНИТЕ, ЧТО СОТВОРИЛИ ДЕМОНЫ С ЛЮБЛЮ-РЕКОЙ!

– Это было ужасно! – согласился Че. – К счастью, все удалось исправить. А демонам, надеюсь, впредь будет неповадно.

Дуб зааплодировал листьями, выражая одобрение услышанному.

Друзья подкрепились и удобно устроились на ветвях.

Перед тем как закрыть глаза, Гвенни обвела зеленую нишу взглядом.

Че, самый младший из компании, уже заснул, и линзы показали девочке его сон. Она видела этот сон как объемное изображение в воздухе: перед ее взором Че и спокойно лежал на ветке, и активно действовал во сне.

Ярким солнечным днем (ему снился именно день) кентавр расправил крылья и взвился в воздух. Набирая высоту, он кружил над Дубом-проповедником и Провалом. Восторгу его не было предела, но стоило ему увидеть оставшихся внизу девочек, как настроение мигом изменилось.

– Я не могу бросить их одних! – воскликнул Кентавр и принялся стремительно снижаться. Он спустился к дереву, вошел в свое тело и картинка истаяла.

Гвенни была растрогана: ради дружбы юный кентавр был готов пожертвовать самыми восхитительными удовольствиями. То, что он настоящий друг, сон доказал лучше любых слов.

Гвенни перевела взгляд на Дженни. Та, в своем сне стояла на земле, держа на руках кота.

– Как бы мне хотелось найти дорогу домой, – промолвила она. В тот же миг Сэмми соскочил с рук и помчался вперед. Девочка, как водится, с криками побежала за ним.

В этом сне было сумрачно. Кот бежал в дымке тумана сквозь какие-то заросли, выглядевшие все более и более странно. Наконец, когда в небе появились две яркие луны, он остановился на поляне перед стаей крупных, выглядевших опасными хищниками, животных.

– Волки! Друзья-волки! – ничуть не испугавшись, воскликнула Дженни.

И тут с деревьев попрыгали люди. Впрочем, нет, то были не люди, а необычно рослые четырехпалые эльфы с острыми ушками.

– Дженни! – восклицали они, радостно обнимая девочку. – Как мы рады тебя видеть! Ты потерялась, и мы боялись, не случилось ли с тобой что-то страшное! Где ты пропадала?

– Со мной все в порядке, – весело отвечала Дженни. – Я пережила удивительное приключение.

– А что у тебя с глазами? – спросил кто-то из взрослых. – Какие-то прозрачные штуковины…

– А, это!.. – девочка поднесла руку к очкам. – Мне их дали в Ксанфе.

Стоило ей произнести это слово, как она сникла.

– Ксанф! Мои друзья! Я не могу их покинуть, тем более когда им предстоят такие важные дела! И Добрый Волшебник – я должна отработать Ответ.., я обещала..

Сон истаял, и Дженни вернулась в чащу проповедника. Она тосковала по дому, но, подобно Че, оставалась верной дружбе и данному слову.

Гвенни закрыла глаза, но из-под опущенных век все равно струились слезы.


* * *


На следующий день, сердечно поблагодарив Дуб за предоставленную экологическую пишу и пообещав беречь окружающую среду с понедельника по воскресенье, спутники двинулись дальше. Отдохнули они прекрасно, шли быстро, и уже к полудню добрались до Провала.

Тут они несколько сникли: уж больно неприступной и грозной выглядела бездонная пропасть.

– Не можем же мы спуститься вниз по совершенно отвесной скале! – в ужасе воскликнула Гвенни.

– Почему нет? – отозвался Че. – Я могу сделать нас достаточно легкими, для того чтобы такой спуск не представлял особой опасности. Если мы найдем место, где в стене будут хоть какие-то выступы, чтобы за них цепляться, эта затея будет хотя и утомительной, но вполне осуществимой.

– А почему бы нам не упростить дело, став еще легче и попросту спрыгнув вниз? – спросила Дженни. – Так мы бы и время сэкономили, и о камни не исцарапались.

– Как можно прыгать с такой высоты?! – изумилась Гвенни. – Мы ведь не сумасшедшие.

– Но ведь, будучи легкими как перышки, мы не сможем разбиться, – гнула свое Дженни. – Где ты видела разбитое перышко?

– Пожалуй, она права, – кивнул Че. – Во всяком случае, это можно проверить.

– Интересно, как? – спросила Гвенни, резонно полагая, что в отличие от разбитых перышек, разбившиеся девочки и кентавры очень даже бывают.

– Можно сделать легким кота и попросить его найти самый короткий и безопасный путь вниз. Если он прыгнет…

Идея показалась подходящей и была принята. Хлестнув каждого хвостом, Че сделал всех настолько легкими, что им пришлось прихватить в качестве балласта камни.

После того как хвост кентавра коснулася и кота, Дженни попросила:

– Сэмми, найди, пожалуйста, самый короткий и безопасный путь на дно Провала.

Сигать в пропасть котик не стал. Вместо этого он пробежал вдоль обрыва и вывел компанию к низвергавшейся в Провал речушке. С ветвей росшего неподалеку дерева свисали огромные пироги с поджаристыми корками.

– Значит, так, – взял дело в свои руки Че. – Начинку из каждого пирога вынимаем, и что остается? Правильно, пирога. По пироге на каждого: садимся в них и спускаемся по водопаду. Быстро, удобно и не так страшно, как прыгать.

Так и сделано. Вскоре легкие и прочные пироги уже были спущены на воду. На первой плыл кот, за ним Дженни, следом Гвенни, а последним Че. Подхватив пироги, быстрое течение понесло их, как щепочки: было страшновато, но весело. Река прыгала с уступа на уступ, и при каждом таком прыжке у всех перехватывало дух. Несмотря на огромную скорость, спуск продолжался довольно долго, так что когда пироги снова приняли горизонтальное положение, это поначалу показалось странным.

Падение прекратилось: дальше река текла через Провал. Соскочив с пирог спутники вброд добрались до берега. Конечно, они промокли, но зато спустились в пропасть благополучно и быстро. Сэмми, как всегда, не подвел.

Дно Провала было достаточно ровным. Здесь зеленела трава, росли кусты и даже небольшие деревья, а по самой середине тянулась утрамбованная тропа. Протоптанная, как все понимали, Провальным драконом, который, судя по легкому содроганию земли, находился неподалеку.

1 ... 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цвета ее тайны - Пирс Энтони», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цвета ее тайны - Пирс Энтони"