Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Песнь Кваркозверя - Джаспер Ффорде

Читать книгу "Песнь Кваркозверя - Джаспер Ффорде"

319
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:

Тролль понюхал воздух и окликнул напарника. Его голос напоминал звук самой басовой органной трубы. Вскоре долетел ответ, и к первому троллю присоединился второй. По дороге он мимоходом снес мешавшую ему каминную трубу – только кирпичная пыль полетела из-под кулака.

– Это людское? – спросил второй тролль.

Он брезгливо, двумя пальцами держал мою летную куртку. Так я сама держала бы мышь, сдохшую неделю назад. Мне эта куртка была безнадежно велика, но в руке тролля она выглядели кукольной.

– Да, к несчастью, – сказал первый и отстегнул от пояса рог. – Вызову-ка борцов с вредителями…

– А надо? – сказал второй и легонько придержал руку товарища. – Я, конечно, понимаю, что с паразитами необходимо бороться, но тут всего один. Стоит ли поднимать бучу?

Первый тролль укоризненно посмотрел на коллегу:

– Чувствительность не доведет тебя до добра, Хадридд. Это грязные твари, разносчики болезней! А как они плодятся, если не уследить! Дай укорениться колонии, и всего через двенадцать столетий возможности окружающей среды будут исчерпаны. Не надо об этом забывать! Да, я понимаю, они очень забавные, легко дрессируются и смешно пищат, когда их разглядывают вблизи… Но, согласись, ограничение численности идет им только на пользу!

– Мы могли бы поймать этого и держать как питомца, – с надеждой в голосе проговорил второй. – У Хагридда их двое, и он в полном восторге.

Первого тролля аж передернуло.

– Я никогда не одобрял привычки держать людей в качестве домашних любимцев, – поморщился он. – Дети принимаются с ними играть и швыряют туда-сюда по саду, а это, согласись, все-таки жестоко. Нет, лучше уж им сразу шеи сворачивать. Меньше хлопот.

– Наверное, ты прав, – сказал его напарник. Потом добавил: – И все же, прежде чем вызывать бригаду по уничтожению, давай сперва убедимся, что на самом деле произошло заражение. Они же шкуру с нас спустят, если вызов им покажется ложным.

– Тоже верно, – проворчал первый.

Оба обнюхали мою куртку. И двинулись в моем направлении.

– Ну что? – прозвучал очень знакомый голос у меня за спиной. – Оказались совсем не такими, как ты ждала?

Я обернулась и увидела перед собой Великого Замбини. Рослый, красивый пожилой человек улыбался мне той самой отеческой улыбкой, которая так ободряла меня в начале моей службы в «Казаме». Как же мне захотелось немедленно разреветься и броситься его обнимать!.. Я еле сдержалась…

– Хвала Небесам, – кое-как выговорила я, скручивая одолевшие меня чувства. – Вот только времени у нас…

– Ну так не будем его здесь попросту тратить, юная леди, – сказал он, приглашая меня в нижний спасательный люк ржавого корабля.

Пролезая туда, я успела заметить, как к гусенице подошли тролли.

– Сюда, – сказал Замбини, ведя меня в полумраке мимо каких-то механизмов к стальному трапу.

Когда мы добрались до нижней грузовой палубы сухопутного корабля, я услышала, как снаружи переговаривались тролли.

– Поди теперь достань его, – сказал один.

– Есть идея! – отозвался второй.

Они отошли прочь и стали приглушенно советоваться.

– Итак, в настоящий момент нам ничто не грозит, – сказал Великий Замбини. Миновав главный машинный отсек, мы оказались на палубе «В», где располагались жилые каюты. – Плохо все-таки они знают людей…

На этом корабле не случилось пожара. Все оборудование и припасы так и лежали там, где их оставили много лет назад. Оружие, запасы воды и продуктов – все с этикетками «Тяжелая Промышленность Снодда». Замбини сел на чью-то койку и посмотрел на меня:

– Я долго отсутствовал?

– Восемь месяцев.

Его глаза округлились. Потом он грустно покачал головой:

– Неужели так долго? Это мое шестнадцатое возвращение, и они уже начали сливаться у меня в голове. Чувство, как после превращения в камень, только голова потом не болит… Кстати, времени у нас минут шесть. Совсем отменить новое исчезновение я не могу, но вполне способен отсрочить его. Кстати, как вы меня нашли? И что вообще делается?

Я рассказала ему об откровениях Кевина и о том, как мы чуть не распустили оба ковра, пытаясь успеть. Потом – о Большой Магии, о появлении двух новых драконов, о восстановлении магического поля… и наконец – о том, как король сделал Бликса Придворным Мистиком.

– То есть теоретически Конрад теперь восьмой по рангу претендент на трон, – оценил ситуацию Замбини.

– К тому же очень похоже на то, что король с лордом Тэнбери помешались на коммерциализации магии, – сказала я. – Для начала они хотят наложить лапу на «Казам». Завтра – состязание, которое должно все решить…

– «Казам» их одной левой побьет, – отмахнулся Замбини. – Куда против нас Бликсу с его дешевками!

– Если бы, – сказала я. – Леди Моугон пыталась подключить Витки Хранилища Диббла и обратилась в статую. Остальных пересажали под всякими надуманными предлогами. Так что в команде у нас один только Перкинс. И никаких шансов на победу, если только вы нам не скажете, как отпереть Хранилище Диббла. А то у нас там четыре гигашандара без толку пропадают!

– Без пароля ничего не получится, – ответил Замбини. – А в РУНИКСе достаточно хорошо, чтобы его вскрыть, разбираемся только мы с Моугон и Монти Вангард, да еще Бликс.

– Монти тоже каменный стоит, – сказала я. – А к Бликсу обращаться как-то не хочется.

Замбини улыбнулся:

– Если бы Конрад сделал попытку и окаменел, то-то было бы славно…

– Да, а вдруг у него получилось бы? Осчастливить его мощью в четыре гигашандара – что-то меня такая мысль не греет…

– Да, – сказал Замбини. – Согласен.

И тут мы с ним снова услышали голоса троллей.

– Ау, людь-людь-людь, – долетел низкий голос со стороны грузового люка. – А кто медику хочет? Сладенького, вкусненького? Людь-людь-людь…

Потом стало тихо.

– Думаешь, убежал? – сказал тот же тролль.

– Нет, вряд ли. Вот что, оставь мед возле норки. Как пить дать, тварюшка высунется – тут-то мы ее и ПРИХЛОПНЕМ!

– Ага, – сказал другой, и все снова затихло.

– Какие еще новости? – спросил Замбини и, поднявшись, начал расхаживать по каюте.

– Новости? – откликнулась я. – Не знаю, что вам еще рассказать. Будущее магии под угрозой, вот главная новость!

– Что касается магии, – тихо проговорил Замбини, – знаешь, иногда мне трудно отделаться от мысли, будто она неплохо понимает, что делает! И движется туда и только туда, куда сама хочет. Возможно, ей вздумается присудить победу «i-Магии», и это станет частью большого таинственного плана, постичь который мы покамест не в состоянии. А если она решит, что победы достоин «Казам», она отыщет способ нам подыграть.

1 ... 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь Кваркозверя - Джаспер Ффорде», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь Кваркозверя - Джаспер Ффорде"