Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей

Читать книгу "Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей"

252
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

Кар видел, что Крамб застыл с открытым ртом. Даже миссис Стрикхэм дрожала.

– Кар, мне очень жаль, – сказала Лидия. – Очень жаль.

Он погрузил Клюв Ворона в трещину. Щурясь от льющегося из нее света, он не видел ничего, кроме яркого изломанного прохода.

– Теперь шаг назад, – прошипела Мамба, ее лицо горело от возбуждения. – Портал продержится всего несколько секунд.

Кар шагнул назад и почувствовал, что кто-то дергает его за руку. Он обернулся и увидел, что рядом с ним стоит Лидия.

– Ты уже много раз спасал меня, – тихо сказала она сдавленным, хриплым голосом. – Теперь моя очередь спасти тебя.

– Лидия… – взволнованно проговорила миссис Стрикхэм.

Не успел Кар понять, что происходит, как Лидия выхватила меч у него из рук и прыгнула в портал. Змея по-прежнему обвивалась вокруг ее шеи.

– Нет! – завопила Мамба. В ту же секунду портал закрылся, свечи погасли, а все пауки у ног Кара разбежались в стороны и растворились в тени.

Лидия исчезла.

Глава 17

В отчаянии Кар опустился на пол. Воздух стал вдруг холодным, и сквозь шум в голове он слышал, как всхлипывает Вельма Стрикхэм. Оглядевшись, он увидел, что Мамба стоит на коленях и стонет, схватившись руками за голову. Скатл неотрывно смотрел на то место, где только что был портал, качал головой и шептал «Нет, нет, нет…»

– Зачем?! – простонала Мамба. – Ну зачем она это сделала?!

«Чтобы остановить Сеятеля Мрака, – подумал Кар. – Без Клюва Ворона никто не сможет вернуться. И Лидия тоже. – Он чувствовал себя так, будто из груди вынули живое сердце и заменили его куском свинца. – Она пожертвовала собой, чтобы спасти нас».

– Почему ты не остановил ее? – завизжала Мамба на Скатла.

– А ты почему? – огрызнулся тот. – Гадкое отродье утащило с собой Клюв Ворона.

– Это ты все время болтал ей про Земли Мертвых! – рявкнула Мамба на горбуна. – Если бы не ты, ей бы и в голову такое не пришло!

– Какая теперь разница? – пожал плечами Крамб. – Все кончено.

Мамба сверкнула на него глазами.

– Не торопись, Говорящий-с-голубями, – сказала она, пошевелив длинными пальцами. Несколько змей тут же выскользнули из ящиков у стены и направились прямо к миссис Стрикхэм и Крамбу. Еще одна поползла к Пипу.

Крамб выбросил вперед руки, и из темных углов комнаты появились два голубя. Они бросились на змею, которая уже подползала к Пипу. Но змея развернулась, схватила голубя зубами и в мгновение ока свернула вокруг него свои кольца.

– Пип, беги! – крикнул Крамб. Извивающиеся змеи загоняли Говорящего-с-голубями в угол. Пип побежал к двери, только на секунду остановившись, чтобы отпустить выводок мышей, которые сбежали на пол по его штанинам. Тут же за ним устремилась волна тараканов и в тот момент, когда Пип вылетел из комнаты, легко поглотила мышей.

Кар видел, как миссис Стрикхэм отшвырнула ногой одну змею, раздавила другую и запрыгнула на кучу ящиков. Она огляделась вокруг, ее глаза были полны слез. Ногой она столкнула вниз один из ящиков, раздавив еще несколько змей, а потом спрыгнула на пол и устремилась вслед за Пипом к выходу из комнаты. Ящик с лисами ходил ходуном, звери внутри рычали и выли, не в силах помочь своей хозяйке.

Кар поднялся на ноги и тоже побежал к выходу, но от резкого удара в затылок полетел на пол, перед глазами взметнулись искры. Превозмогая боль, он приказал воронам улетать.

Мы тебя не бросим, – сказал Визг, громко хлопая крыльями.

– Летите! – крикнул Кар. – Делайте как я сказал!

Наконец все три ворона вылетели из комнаты.

Лежа на земле, мотая головой и пытаясь прийти в себя, Кар увидел всего в нескольких дюймах от своего носа приближающихся тараканов. Их челюсти жадно подергивались.

– Никаких резких движений, – сказал Скатл, стоя над ним.

Кар медленно и осторожно сел прямо, его еще немного вело. Крамба окружили и загнали к стене шипящие змеи Мамбы вместе с сотнями насекомых Скатла.

Оба голубя, которые набросились на змею, теперь лежали на спине, на ковре из поломанных перьев. Один был уже мертв, другой дергался в предсмертных судорогах.

– Убьем их сразу? – спросил Скатл.

Мамба посмотрела на Кара, ее лицо потемнело от гнева. Немного подумав, она покачала головой:

– Не сейчас. Возможно, есть другой способ… Говорящий-с-воронами все еще может помочь нам, нравится ему это или нет. Отведи их в мастерскую, я пока все обдумаю.

Скатл щелкнул пальцами, и тараканы у ног Кара пришли в движение, тесня его к дверям. Крамб, окруженный змеями, последовал за ним. Стоило одному из них дернуться, и второй точно умрет. Спасения не было. Что ж, по крайней мере Пип и миссис Стрикхэм смогли выбраться.

Скатл провел их по главному коридору к другой двери. За ней была маленькая комната без окон, освещенная лишь тусклой лампочкой и заставленная сломанными швейными машинками, громоздившимися одна на другой.

– Сидите тихо, – ухмыльнувшись, сказал Скатл. – А мы пока поймаем ваших друзей.

Змеи и тараканы покинули комнату, и дверь захлопнулась. Кар услышал, как в замке повернулся ключ.

– Что теперь? – спросил он.

Крамб прислонился к стене и сполз по ней на пол, где и остался сидеть, согнув ноги. Выглядел он совершенно разбитым.

– Мне жаль, Кар, – сказал он. – Но для нас все кончено.

Кровь еще стучала у Кара в висках после драки. Он не собирался сдаваться. Не сейчас, когда Лидия заперта в Землях Мертвых. К тому же миссис Стрикхэм и Пип спаслись, вместе они наверняка что-нибудь придумают. Он осмотрел комнату.

– Мы могли бы взломать замок.

– Мамба не настолько глупа, – сказал Крамб. – За дверью тебя поджидает десятка три смертоносных змей.

Кар уже начинал злиться, собираясь резко ответить, но вдруг почувствовал, как что-то мягко щекочет ему руку. Он посмотрел вниз и увидел на своем запястье маленького изящного паука. Кар сбросил его, и какое-то время паук качался на тонкой нити, уходившей вверх. Кар посмотрел на потолок и увидел незакрепленную вентиляционную решетку, расположенную высоко напротив двери.

Когда Кар снова посмотрел вниз, паука уже не было.

С бьющимся сердцем он отбросил в сторону остатки швейной машинки и залез на верстак. Но даже вытянув руки, Кар не мог достать до решетки. Он подпрыгнул, но упал, чуть-чуть не долетев, попробовал еще раз, однако результат был тот же.

– Встань и подсади меня, – сказал он.

Крамб хмыкнул:

– Зачем?

Гнев Кара нарастал.

– Мы не можем просто так сидеть здесь! – крикнул он.

1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей"