Читать книгу "Земля двух Лун. Том 1 - Наталия Янкович"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Совет решил просить Вас остаться. Времена наступают сложные. Умная голова и умелые руки теперь – ох, как нужны!
– Совет? – грозно проголосил Борр, глава Дома, без которого не могло быть и речи о созыве какого бы то ни было совещания.
– Экстренная ситуация требует экстренных мер! – попытался возразить Партик и услужливо поклонился в сторону главы Дома. – Вас, уважаемый Борр, не было. Пришлось срочно решать! И это… уму непостижимо! С неба! Вы понимаете?! Это же конец!!!
Почти прокричал мужчина и, скинув шапку, начал прикладывать снег к преждевременно образовавшейся на макушке маленькой плеши.
– Все летит вверх дном, – наконец произнес он более спокойно, когда голова несколько охладилась от ледяного компресса. – Люди в растерянности… Кое-кто уже заперся в своих комнатах и боится нос высовывать… Чем это кончится?!
Все присутствующие растерянно переглянулись.
– Началось, – прошептала Майла.
– Я предполагал нечто подобное, – заметил Крик. – Слухи давно бродили…
Риллья перестала утирать нос платочком и, как загипнотизированная, уставилась на Борра. Вуди и Кит последовали её примеру.
Борр, в свою очередь, некоторое время сосредоточенно держал паузу и только буравил взглядом покрасневшую, теперь уже от снега, плешь Патрика.
– Дела!.. – наконец произнес он, потом повернулся к Майле с Криком и добавил: – Решать Вам…
Борр замолчал и опять посмотрел в сторону, где несколько минут назад сияло зелено-голубое зарево.
– Как пришли тяжелые времена, так Вас опять позвали обратно! А до этого травили… – добавил глава Дома размеренно. – Если уйдете сейчас, я слова против не скажу. Наоборот, пожелаю счастливого пути. Ведь у вас есть возможность спрятаться подальше и затаиться где-нибудь в безопасном месте…
– Подождите, подождите! – встрепенулся Патрик. – О чем это вы толкуете, Борр?! Вы их уговаривать должны, а не посылать куда подальше! Они же нам теперь нужны!
– Правильно, – спокойно возразил Борр. – Потому что я о них думаю.
– А должны думать о Доме! – воскликнул Патрик, воодушевленный удачным лозунгом, который так кстати пришел ему на ум.
– Звучит красиво, – буркнул Борр вполголоса. – Только о шкуре ты своей заботишься, а не о Доме….
Тем временем Майла и Крик отошли немного в сторону.
– Пойдем, – проговорил Крик вполголоса. – Мы им ничего не должны. Накопим силы, знания, а там посмотрим, как быть…
Майла вскинула на молодого человека свои немного раскосые, похожие на кошачьи, и зеленые, словно изумруд, соединенный с небесной синевой, глаза.
– Не могу, – прошептала она. – Хотела бы, но не могу. Я тут выросла. Здесь мои друзья… Ты иди. Здесь тебя ничто не держит…
Молодой человек опустил голову. Потом взял руку Майлы в пушистых варежках, осторожно их снял и притронулся к кончикам пальцев губами. Майла вздрогнула. Словно Крик её не целовал, а излучал особые токи. Потом он отнял её ладонь от своих губ и приложил к сердцу.
– Ты сомневалась в его человеческой природе, – заметил он усмехаясь. – Я даже больше человек, чем сам подозревал. Слышишь? Оно бьется. И когда ты говоришь о расставании, оно начинает биться с удвоенной силой, словно норовит выпрыгнуть и остаться здесь… Мое сердце хочет остаться с тобой…
Майла непроизвольно посмотрела в сторону, где прежде светило зелено-голубое зарево.
– Не время сейчас, – отозвалась она. – Впереди только неизвестность…
Когда они ступили на порог Общего Дома, там царили смятение и хаос. Старый Овальд носился из стороны в сторону с наушниками от радио и периодически выкрикивал последние новости. Рыжая Мэри-Энн с остальными учеными, образовав тесный кружок, о чем-то громко спорили. В противоположном углу бранились Тома и еще несколько женщин. Другие хватали детей на руки и носились с ними от стенки к стенке в надежде отыскать укрытие. Кто-то из мужчин взялся натачивать охотничьи ножи и проверять луки.
Когда на пороге появились Борр и изгнанники, все тут же на мгновение замолчали, а потом разом принялись кричать и задавать вопросы. Несколько нестерпимо долгих минут Майле хотелось зажать уши и сбежать. Но она уже уяснила тактику Борра. Тот ждал, пока все наговорятся.
Наконец глава Дома поднял руку и, указав на старого Овальда, который считался главным ответственным за радио, произнес:
– Во избежание неточностей, Овальд, расскажи всем дословно, что тебе сообщили. Пожалуйста, постарайся излагать исключительно факты! – и, переведя взгляд на собравшихся, грозно добавил: – До тех пор, пока Овальд не договорит до конца, прошу соблюдать полную тишину!
Присутствующие согласно закивали. Овальд что-то буркнул в микрофон радио, важно передал аппарат подбежавшему Киту и поднялся на небольшое возвышение для выступлений.
На его старческом лице застыло смятение и растерянность. Похлопав несколько раз выцветшими глазами из-под косматых, седых бровей и тщательно прокашлявшись, Овальд начал:
– Ровно в восемь часов утра поступили сведения от самых отдаленных наших соседей, из Дома Высоких Деревьев. Они сообщили, что заметили необычное зелено-голубое свечение над лесом, после чего послышался сильный гул, и в небе промелькнуло огромное серебристое сооружение. Затем в Дом пришли странного вида люди в необычных серых одеждах и потребовали пленников из жителей Высоких Деревьев к себе на корабль. Глава Дома попытался оказать сопротивление. В результате со стороны нашего населения появились раненные и убитые. – Овальд печально потряс головой, потом вытер кулаком слезящиеся глаза и поникшим голосом продолжил: – Затем связь прервалась… А несколькими минутами позже поступило точно такое же сообщение, но уже от другого Дома. Там никто не пострадал. Они вступили в переговоры, о ходе которых нам докладывают каждый час… Оставшиеся Дома поддерживают с нами связь. Они наблюдали только свечение. Пока никаких людей в серых одеждах видно не было. Но… смею предположить, что они, должно быть, те самые, о которых столько времени ходили слухи. Люди с неба… А потом мы сами увидели свечение…
В зале воцарилась гробовая тишина. Все еще раз переживали услышанное. Все еще раз ужасались этим единственным в истории насильственным смертям…
Первым заговорил Борр.
– Спасибо, уважаемый Овальд, за твою краткость и точность, – произнес глава Дома важно. – А теперь сосредоточимся на наших действиях. У кого есть конкретные соображения по существу, поднимите руки. Мы всех выслушаем и сообща выберем наиболее достойное предложение.
Большинство собравшихся тут же опустили глаза в пол. Готовых рецептов от такой напасти у них не нашлось. Самыми собранными выглядела стайка ученых.
И тут руку подняла Рыжая Мэри-Энн.
– Нужно оружие, – коротко произнесла она и села.
Люди продолжали хранить молчание и с трудом пытались осмыслить услышанное. Первым, что приходило им на ум, так это восклицание: «Оно же у нас есть! Луки, стрелы, ножи, топоры… Мы именно так охотимся на зверя! Чего же еще?!» Но потом в душу вбирался холодок. Никогда им еще не доводилось сражаться с людьми!!! Неужели придется?! И люди ли они – те самые?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Земля двух Лун. Том 1 - Наталия Янкович», после закрытия браузера.