Читать книгу "Вторжение к далеким предкам - Андрэ Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она открыла глаза. Все поплыло перед нею, но сзади поддержали крепкие руки. Юбан.
– Она вернулась, – сказал он кому-то, кого она не видела. Радость от того, что переход прошел успешно, захлестнула, заполнила все клеточки – и от этой бури чувств она потеряла сознание.
Шум… Какие-то возгласы, крик, оборвавшийся на высокой ноте… Она в своем мире, полном тревог и опасностей. Снова крики… Зианта увидела, что лежит в пыли: то ли Юбан отшвырнул ее, то ли его оторвали от нее… Темно, только высоко над головой выписывает сложный узор пляшущий луч лазера. Выстрелы? Да, и близко. Голова снова закружилась… Силы истощены до предела… Последним усилием она вжалась в стену, чтобы слиться с ней, не знать ничего о разыгравшейся здесь схватке…
Зианта!.. Что это? Мысленный зов… Туран? Нет, он мертв, а это… Усталый мозг не сразу опознал: Оган! Опять знакомое мысленное прикосновение…
Выстрелов не слышно. Яркий луч света обшарил разграбленную гробницу, скользнув, больно ударил по глазам. Неподалеку распростертое тело – один из людей Юбана.
Кто-то наклонился к ней, тронул за плечо… Оган! Она слабо махнула рукой.
– Пошли. – Он помог ей подняться и повел наружу, на свежий воздух. Но и овевание ветерка не придало Зианте бодрости. Она устала, ее силы иссякли… Девушка склонила отяжелевшую голову на плечо Огана, темнота вновь заволакивала сознание.
…Сколько же она спала? Из гробницы Оган вывел ее ночью, а сейчас уже день. Она лежит не в корабельной каюте, а под солнечным небом. Все ее существо пронзило сознание: свободна! Снова в своем мире! И тут же – горечь: тот, другой… Он остался там… И эта горечь придала ее успеху жесткий привкус поражения, стерла радостные краски с сиявших над головой небес.
Зианта села и огляделась. Корабль – он стоял вон там. Но его нет! Как же тогда… Что ей делать на этой чужой планете? Каменные утесы вокруг напоминали руины каких-то циклопических построек. Среди них зажата крошечная долина, где разбит чей-то лагерь. Неподалеку сидит, скрестив под собой ноги, Оган и задумчиво разглядывает ее. А перед ним на разостланном лоскуте ткани… Глаза!
Зианта вздрогнула и отвернулась: они – это то, чего она хотела бы никогда больше не увидеть.
«Но ты должна», – раздался в голове мысленный приказ.
– Зачем? – выкрикнула она вслух.
– Для этого есть причины. Обсудим это потом. – Оган прикрыл камни краем ткани. – Но сперва… – Она жадно схватила из его рук тюбик с Е-рационом.
В лагере были еще двое, выполнявшие сейчас функции часовых. С оружием наготове они ходили по периметру долины, охраняя подступы к ней.
Судя по всему, Оган ожидал нападения. Но где же Яса? Саларика вызвала Огана на подмогу. Не попала ли она в плен к Юбану?
– Где Яса? – Покончив с едой, Зианта ощутила растекающуюся по телу энергию.
Оган снова сел, приняв прежнюю позу. Здесь, среди диких скал, строгий наставник выглядел беспомощным, растерянным. Но Зианта слишком хорошо знала этого человека, чтобы довериться внешнему впечатлению.
Оган не ответил ей и к тому же поднял мысленный экран. Неужели… Яса погибла? За последнее время в жизнь девушки вторглось столько всего, что она могла допустить и смерть Ясы, и ее захват Юбаном. Она вспомнила, как ее саму похитил предводитель пиратов, как заставил ее дар служить своим собственным целям. Она попыталась припомнить еще что-то… Какую-то фразу, сказанную Юбаном перед тем, как он принудил ее смотреть в фокусирующий камень.
– Яса, – заговорил Оган, прервав ее размышления, – на корабле пиратов. Думаю, бандиты хотят использовать ее как заложника в переговорах с нами.
– Переговоров – об этих камнях? – Зианта показала рукой.
– Да, они попытались торговаться со мной об этих камнях. Но, – он хмыкнул, – они просчитались. У меня и так есть все, что мне нужно, я вовсе не нуждаюсь в Ясе. Да и охота сотрудничать с нею у меня пропала…
– Яса, – горячо заговорила девушка, – она надеялась, она так ждала, когда ты придешь на помощь…
– Как видишь, я пришел на помощь, и даже собираюсь помочь – но не ей, а тебе. Это на Корваре Яса царит и повелевает, тут же ее власть ничего не значит. Думаю, это она уже ощутила на собственной шкуре!
– Но…
Оган всегда являлся самым верным и преданным приближенным хозяйки… Зианта была ошарашена.
– Тебя удивляет, что я решил сам заниматься этим делом? Но ведь дело с артефактом – мое, оно по плечу только человеку моих способностей! Нельзя отдавать его людям, которые даже не в состоянии понять то, что обнаружат, не смогут использовать это должным образом и в конечном итоге все погубят. Один я в полной мере способен оценить сделанное открытие. Они же только догадываются, а я знаю, что это.
Оган знал, в чем суть открытия, – Зианта не сомневалась в этом. Знал он и о том, что только ей дано использовать открытое. А он – он будет использовать ее, будет выжимать из нее всю информацию, полученную посредством кристаллов. Он сделает ее… Искра протеста вспыхнула где-то глубоко и стала разгораться… Она не желает оставаться безгласным инструментом, перешедшим к новому хозяину!
Как ей вести себя? Опасность вынудила ее обрести четкость мысли. Где-то здесь есть еще один сенситив – ведь не Оган последовал с ней в прошлые времена и разделил все встреченные там опасности. Еще – она вспомнила короткий контакт в корабле Юбана, когда прилетела на эту планету. Тот сенситив работал вместе с Харатом… Быть может, он послан сюда Оганом? Но почему тогда психотехник не упоминает о нем, не спрашивает о судьбе своего посланца?
Девушка решила во что бы то ни стало проникнуть в эту тайну. Но тут она почувствовала зонд Огана. Вместо того чтобы, как обычно, открыть ему сознание, она опустила барьер.
Он нахмурился, давление зонда усилилось. В ответ Зианта смело посмотрела в глаза психотехнику. И этот открытый взгляд, и ее сопротивление – в их многолетних отношениях такое случилось впервые.
– Если хочешь о чем-то знать, спрашивай вслух, и все.
Попытки зондирования прекратились. На лице Огана заиграла усмешка.
– Ты просто глупая самонадеянная девчонка. Неужели ты вообразила, что эти камни, к использованию которых ты кое-как приспособилась, сделали тебя равной мне? Вспомни, кто я такой, и кто – ты…
– Я не пытаюсь оказаться больше, чем есть в действительности.
Кто подсказал ей эти слова, кто дал силы высказать их в лицо Огану? Неужели все пережитое настолько изменило ее саму? Ведь этот человек может полностью подчинить ее тело и разум. Но что-то он не торопится воздействовать на свою строптивую ученицу. Быть может, та уверенность и сила, что появились в ней, ослабляют его возможности? И все же, пока она не будет уверена, что способна в любой момент оказать Огану сопротивление, следует быть осторожной.
– Это хорошо. – Несмотря на явную двусмысленность ее заявления, он сделал вид, что удовлетворен. Возможно, ему проще считать ее тем, чем она была всегда, нежели приспосабливаться к тому, чем она стала теперь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторжение к далеким предкам - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.