Читать книгу "Три судьбы - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему-то он напомнил Тайе хиппующего Эрота, что ее отнюдь не успокаивало.
– Итак, – сказал он, проглатывая гласные, как уроженец Нью-Йорка, – это Тайя. Наконец-то. – Он посмотрел на ее бледное лицо и мгновенно принял решение: – Луиза! Принеси нам вина. Садитесь.
– Я только подумала, что…
– Садитесь, – повторил он, потом наклонился и поцеловал Кэрри в щеку. – Моральная поддержка?
– Можешь не сомневаться.
– Мы с Кэрри не могли придумать, как заманить вас в это кресло. – В конце концов он усадил Тайю силой. – И, судя по всему… – Джулиан потрогал прядь волос, выбившуюся из пучка, – это произошло скорее поздно, чем рано.
– Честное слово, я не думаю, что мне нужно…
– Позвольте мне самому судить о том, что вам нужно. – Когда Луиза принесла два бокала вина, Джулиан вручил Тайе один из них. – Когда вы идете к врачу, то тоже говорите ему, что вам нужно?
Тайя нервно хихикнула:
– Вообще-то да. Но…
– У вас красивые глаза.
Она изумленно захлопала ресницами:
– Серьезно?
– Отличная линия бровей. Изящные черты лица, – добавил Джулиан и прикоснулся к ее щеке кончиками пальцев, очень гладкими и холодными. – Сексуальный рот. Помада неподходящая, но мы это исправим. Да, чудесное лицо. Но волосы тусклые, а прическа старомодная. – Он вытащил из пучка шпильки, и длинные волосы Тайи рассыпались по плечам.
– Она вам вовсе не идет. Милая Тайя, вы прячетесь за своими волосами. – Джулиан развернул кресло к зеркалу; при этом их головы оказались совсем рядом. Щека к щеке. – А я хочу, чтобы вас увидели все.
– Правда? Но вы же не думаете… А вдруг там нечего видеть?
– Я думаю, что вы недооцениваете себя, – фыркнул Джулиан. – И считаете, что все остальные делают то же самое.
Когда Тайя пришла в себя, одна из хрупких девушек мыла ей голову шампунем над шикарной черной раковиной. Она хотела спросить, используют ли здесь препараты, не вызывающие аллергии, но было уже слишком поздно.
Потом Тайя снова очутилась в кресле, спиной к зеркалу, с бокалом белого вина в руке. Джулиан непринужденно разговаривал с ней. Спрашивал, чем она занимается, где любит бывать, что ей нравится. Когда она отделывалась междометиями или спрашивала, что он делает с ее волосами, Джулиан задавал очередной вопрос.
Наконец Тайя совершила роковую ошибку, опустив взгляд. При виде усеявших пол вокруг кресла срезанных волос у нее перехватило дыхание. Перед глазами заплясали цветные пятна, и она услышала тревожный голос Кэрри.
Джулиан тут же заставил ее низко наклонить голову, и вскоре шум крови в ушах ослабел.
– Спокойнее, милая. Луиза! Мне нужен холодный компресс.
– Тайя, Тайя, очнись!
Она открыла глаза и увидела, что Кэрри сидит перед ней на корточках.
– Что? Что?
– Это же стрижка, а не операция на мозге.
– Травма – всегда травма. – Джулиан приложил к затылку Тайи холодное мокрое полотенце. – Посидите немного. Дышите глубже. Вот так… Еще раз. Хорошо. А теперь расскажите мне о том ирландце, про которого говорила Кэрри.
– Он ублюдок, – слабо сказала Тайя.
– Мы все такие. – Ножницы снова защелкали, причем пугающе близко. – Расскажите подробнее.
Тайя подчинилась, и когда Джулиан бурно отреагировал на ее историю – в отличие от Левенстейна, – она забыла про свои волосы.
– Невероятно! Знаете, что вам нужно сделать, нет? – Джулиан в очередной раз развернул кресло, и Тайя посмотрела на него снизу вверх.
– Что?
– Отправиться в Ирландию, найти этого Малахию и соблазнить его.
– Да вы что?
– Это было бы идеальным решением проблемы. Вы находите его, соблазняете, выуживаете из него всю информацию о статуэтках, добавляете то, что успели раздобыть сами, и оказываетесь на голову впереди всех. Сейчас мы слегка осветлим пряди, особенно у лица, – мимоходом сообщил он.
– Но я не могу просто так взять и куда-то отправиться, – возразила Тайя. – Тем более что я не представляю для него интереса как женщина. Не говоря о том, что нечестно использовать секс как оружие.
– Милая, когда женщина испытывает на мне свои чары, я ей только благодарен за это. У вас чудесная кожа. Какими кремами вы пользуетесь?
– Ну, сейчас я использую косметику нового направления, о которой прочитала в журнале. Все компоненты природного происхождения. Но их нужно держать в холодильнике, а это не слишком удобно.
– У меня есть кое-что получше. Луиза, полный комплект ухода за кожей.
– Гм-м… перед употреблением нового средства я всегда делаю аллергическую пробу…
– Не волнуйтесь. – Джулиан окунул в пузырек плоскую кисточку и извлек оттуда какой-то липкий комочек пурпурного цвета. – Откиньтесь на спину и расслабьтесь.
Интересно… Попробуй тут расслабиться, когда незнакомая женщина втирает тебе в лицо неизвестный крем, а твои волосы – вернее, то, что от них осталось, – намазаны какой-то пастой и обернуты серебряной фольгой. Да еще и в зеркало посмотреть не дают. Но Джулиан протянул ей еще один бокал вина, а преданная Кэрри находилась на расстоянии вытянутой руки.
После этого Тайю уговорили изменить форму бровей, чтобы сделать их более выразительными. Потом ей сполоснули волосы и сделали полный макияж. Когда Джулиан включил фен, Тайя настолько устала и сомлела, что едва не задремала в кресле.
– Держите глаза закрытыми, – велел Джулиан, развернув кресло. От выпитого вина у Тайи слегка кружилась голова. – А теперь откройте и полюбуйтесь на новую Тайю Марш.
Тайя подняла веки, посмотрела в зеркало и ощутила приступ паники.
Кто это?
У смотревшей на нее женщины были короткие волосы ярко-желтого цвета и густая челка до театрально выгнутых бровей. Огромные ярко-голубые глаза и пухлые, дерзко накрашенные губы. Когда у Тайи отвисла челюсть, женщина в зеркале сделала то же самое.
– Я выгляжу… я выгляжу, как Золушка на балу…
Джулиан снова наклонил голову и оказался совсем рядом.
– Вы не так уж далеки от истины. Сказки иногда сбываются, правда? Умная, красивая и непредсказуемая. Именно такая вы и есть.
В зеркале отразилось лицо Кэрри, и Тайе на мгновение представилось, что все три головы не имеют к ней никакого отношения.
– Потрясающе! – Кэрри изумленно округлила глаза. – Я так рада! Тайя, ты только посмотри… Посмотри на себя.
– О’кей. – Тайя тяжело вздохнула. – О’кей. – Она протянула руку и осторожно прикоснулась к собственному затылку. – Странно… – Она покачала головой и несмело улыбнулась. – Легко… Но это не я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три судьбы - Нора Робертс», после закрытия браузера.