Читать книгу "Колдовская кровь - Габриэлла Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элоди смягчила свой взгляд, и Джейн увидела заботу в ее лице.
– Он… правда убил ее? Твою бабушку?
Джейн кивнула, и слезы наконец выступили у нее на глазах.
– Да, но не все так просто. Им манипулировали. Там целая история, ужасно запутанная. На самом деле все действительно просто. Он убил мою семью, а мне теперь нужно восстановить его семью, чтобы его семья не убила меня.
Элоди закусила пухлую нижнюю губку.
– А эта сестра, которая в Лондоне, должна же ты хоть что-то еще о ней знать. Ты ее хотя бы погуглила? – она вытянула тонкий телефон из чехла под крокодиловую кожу. – Давай я посмотрю. Как ее зовут?
Джейн покачала головой.
– Раньше ее звали Аннетт Доран, но она точно больше двадцати лет не живет под этим именем, раз ее до сих пор не нашли.
Как же ее до сих пор не нашли, продолжал вопрошать мозг Джейн. Ответа по-прежнему не было, как не было и времени задумываться над этим. Аннетт была жива, и Джейн должна была найти ее. Больше в данный момент ничего не имело значения.
Элоди убрала телефон и повернулась к Джейн.
– Тогда как мы собираемся ее искать? В Лондоне очень много женщин.
Джейн согласилась.
– Понимаю, но нам не нужно искать сразу ее. Нужно найти здание, – достав из сумки блокнот и ручку, которые взяла с собой просто на тот случай, если найдет улики, о которых нужно будет записать, она нарисовала на его страницах единственную зацепку, которой располагала: контур здания, которое виднелось из окна паба Аннетт. – Здесь были окна, – уточнила она, заштриховывая большую часть полуцилиндров. – И все здание вроде как золотистого кирпича.
Но Элоди уже уверенно кивала головой.
– Это вокзал Кингс-Кросс. Она живет на Кингс-Кросс?
– Работает через дорогу, – пояснила Джейн. Она вдруг засомневалась. Элоди разбиралась в архитектуре никак не хуже ее, но рисунок Джейн был схематичным и нечетким из-за разлинованной страницы блокнота. – Ты уверена?
– Разумеется, я уверена! – настаивала Элоди, раздраженно закатывая глаза. – Ты исчезаешь в Америке, как все девушки, которые бросают подруг из-за мужика, объявляешься у меня на пороге, как самый замаскированный участник программы защиты свидетелей в мире, вываливаешь на меня все эти нереальные секреты. Меньшее, что ты можешь для меня сделать, – это не сомневаться в моих словах. Особенно когда твой великий план заключался в прогулке по одному из крупнейших городов в мире в поисках одного-единственного здания. Дуреха.
Джейн кивнула, хотя больше всего ей сейчас хотелось прыгать от радости. «Она работает напротив вокзала Кингс-Кросс», – прокрутила она у себя в голове. «Аннет. Да, она работает в пабе неподалеку от Кингс-Кросс. Я знаю, где она».
– Хорошо, – согласилась она. – Значит, так. Я слышала об этом вокзале, значит, он есть на моей карте. Я не знаю, как отблагодарить тебя за то, что поверила мне и помогла мне. Обещаю, как только все это будет позади…
– Ты серьезно? – протянула Элоди угрожающе ровным голосом и продолжила уже с пронзительными нотками. – Серьезно? То есть, ты пойдешь искать свою девицу, а я пойду в финское посольство, и все, разошлись как в море корабли?
– Консульство, – поправила Джейн машинально и скривилась. – Эл, я не могу брать на себя такую ответственность и втягивать тебя в это еще глубже, чем я уже сделала. Это небезопасно.
Лицо Мейв, бессознательно выходящей на середину оживленной улицы, промелькнуло перед ее глазами. Она видела злорадный взгляд Линн, рванувшее вперед такси, беззащитное тело Мейв, сложившееся как карточный домик. Потом увидела Юрия, вжавшего беспомощную Ди в землю, занесшего над ней монтировку так, что это могло стать смертельным ударом. Джейн содрогнулась.
– Мне лучше идти одной.
Элоди поджала губы, и Джейн приготовилась к неприятностям.
– Одной, как ты уехала в Нью-Йорк? Или одной, как ты сбежала с собственной свадьбы? Или одной, как ты приехала в Лондон и бесцельно бродила здесь, пока не набрела на меня и не выложила мне все? Джейн, детка, однойу тебя не очень-то получается.
Джейн могла бы возразить, что технически первые два пункта она была с Малкольмом, а в Лондон приехала с Андре, но сомневалась, что такие поправки будут в ее пользу. Кроме того, последние пару недель она даже с Ди толком не разговаривала, и было приятно снова иметь рядом близкого друга.
– Я справлюсь, – сказала она без особого пыла.
– До сих пор не справлялась, – колко заметила Элоди и вскочила на ноги. Она протянула Джейн руку, и та нехотя позволила ей помочь встать на ноги рядом с подругой. – Пойдем же. После такого не помешает пропустить пинту-другую пивка.
– Да уж, – пробубнила Джейн себе под нос, и если Элоди ее и услышала, то ничего не ответила.
Вместо этого она подхватила Джейн под руку и так энергично повела ее прочь, что у Джейн даже заплелись ноги, пока она не подстроилась под ее темп. Она продолжала поглядывать, нет ли за ними хвоста. Однако позитивный заряд Элоди был так заразителен, что впервые за сегодняшний день Джейн не приготовилась кого-нибудь увидеть за спиной. С вновь обретенной уверенностью она осознала, что прежняя Джейн не шарахалась от каждой тени. «И я получаю ее назад, маленькими порциями». Она еще крепче сжала руку Элоди и обратила свое внимание к дороге, лежащей перед ними.
– Вот оттуда как раз будет виден вокзал, – прошептала Элоди, указывая вдоль улицы.
Почти ровно напротив строения из желтого кирпича, которое Джейн видела во время заклинания, между магазином панковской одежды и жилым домом, был втиснут паб. Его стены были выкрашены темно-зеленым, по обе стороны от красной двери красовались два пыльных окна, а вывеска над тротуаром сообщала, что место называлось «Нахальный дракон». Элоди ладонью прикрыла от глаз любопытных прохожих свой указующий палец.
«Прирожденная шпионка», – улыбнулась Джейн. Когда представительные здания у реки остались позади, она еще больше обрадовалась компании. Не то, чтобы район Кингс-Кросса вызывал у нее опасения, но это, конечно, был не фешенебельный район, в каком жили Дессе. Время от времени кто-то из пробегающих мимо мужчин, спешащих на вокзал или с него, замечал ее и смотрел так, что Джейн жалела, что не надела простой черный плащ вместо броского клетчатого Burberry.
Не обращая внимания на случайные взгляды, Джейн остановилась напротив паба и рассмотрела его. «Дракон» примостился практически на бордюре. Неоновая вывеска обещала Guinness, а доска в разводах от мела содержала перечень блюд, которые, Джейн не сомневалась, на вкус окажутся еще хуже, чем на слух. «Как люди могут любить почки, когда есть фуа-гра?» Кроме того, если кухня здесь хоть в чем-то походила на грязный бар, где Аннетт нарезала фрукты, благоразумнее было бы избежать ужина.
– Как же я проголодалась! – воскликнула Элоди и потащила Джейн за собой через дорогу к красной двери паба.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовская кровь - Габриэлла Пирс», после закрытия браузера.