Читать книгу "Пираты XXI века. Операция `Снегопад` - Антон Первушин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лариса вздохнула восхищённо:
– Как хорошо вы рассказываете, Константин Кириллович.
– Да, забавная теория, – согласился Гена. – Многое объясняющая.
– Бред, – высказался Рашидов; говорил он медленно, с некоторым трудом. – Фантазии чокнутого патриота, – но было видно, что и его рассказ Громова задел за живое. – И вообще хватит. Либо пытайте, либо дайте поспать. Где находится база, я вам всё равно не скажу.
Громов и сам чувствовал огромную усталость. Столько событий за один день, три раунда игры со смертью, сверху почти литр разбавленного спирта – это слишком даже для закалённого майора.
– Давайте спать, – согласился Громов. – Мы все устали, а утро вечера мудренее.
– Мы его посторожим, – заявил Гена, кивая на связанного Рашидова. – Я и Лариса будем дежурить по очереди.
– Как хочешь, – Громов откинулся на подушку и закрыл глаза. – Всё равно он никуда не денется…
* * *
Ночью Руслан Рашидов перегрыз верёвку, связывающую его руки.
(Мурманск, декабрь 1998 года)
Водитель такси произвёл на Роберта благоприятное впечатление: не приставал с расспросами, не рассказывал пошлых анекдотов, не пытался завязать разговор на околоспортивные темы – молча вёл автомобиль по проспекту Ленина. Фоули, расслабившись, изучал пейзаж за окном. Но расслаблялся он рано. У троллейбусной остановки «Универмаг „Мурманск“» их остановил, взмахнув жезлом регулировщика уличного движения, человек в форменной шинели.
«Ещё один, – неприязненно подумал Роберт; теперь его напугать было трудно. – Видно, рэкет – это русская национальная игра. Или вид спорта».
Потенциальный вымогатель обошёл «волгу» и постучал в окошко со стороны водителя. Водитель посмотрел на Фоули, вздохнул и опустил стекло. После чего сразу полез за правами и документами на машину, которые держал в «бардачке». Однако документы не понадобились.
– Старший лейтенант Баконин, – представился человек в шинели. – Вы нас до Шевченко не подбросите?
На лице водителя такси отразилось столь явное облегчение, чуть ли не радость, что Фоули едва сдержал смех. Как он понимал этого таксиста!
– Садитесь, – предложил водитель, перегибаясь через своё кресло и открывая замки на задних дверцах.
Старший лейтенант Баконин снова обошёл машины, поманил кого-то рукой, и в результате в салон «волги» забралось сразу трое: он сам и две девушки в шубах. В такси сразу стало тесно и душно.
Фоули вспомнил карту Мурманска, и сообразил, что улица Шевченко – это где-то далеко на юге города, а значит, он выйдет много раньше. Поскольку в пределах видимости находился представитель российских правоохранительных органов, Фоули решил лишний раз подстраховаться и покинуть машину на два квартала позже, чем нужно. Старший лейтенант Баконин, зажатый своими дамами, завёл тем временем разговор с водителем.
– Как работается? – спрашивал он. – Как баранка вертится?
Фоули, который всё-таки очень слабо разбирался в русской фразеологии и в русском жаргоне, так и не понял, при чём здесь «пшеничный хлебец в виде кольца из заварного круглого теста», и почему этот хлебец должен вертеться.
– Тяжеловато, – отвечал водитель со вздохом. – Но зимой всегда тяжело. На этом гололёде не раскатаешься.
– Да, аварий в этом году хоть отбавляй, – признал старший лейтенант. – А всё почему? Дорожным службам финансирование срезают, а они ничего и сделать не могут. Нам вон тоже с кризиса зарплату не повышали.
«А вам зарплата и не нужна, – подумал Фоули, вспомнив давешнего милицейского вымогателя. – По сто долларов за пять минут».
– Высадите меня здесь, пожалуйста, – выдал он заранее подготовленную фразу.
– Пожалуйста, – безразлично сказал водитель, выруливая к обочине. – С вас сорок рублей.
Роберт полез за бумажником и извлёк из пачки сторублёвую купюру:
– Вот. Извините, но мелочи нет.
– Не нужна нам мелочь. Сдача всегда найдётся.
Он снова полез в «бардачок» и отсчитал Роберту шесть мятых десяток.
– Спасибо, – поблагодарил Фоули и выбрался из машины.
Отойти далеко ему не дали.
– А ну стой! – раздался преисполненный возмущения окрик.
Роберт сразу понял, что оглядываться нельзя, нужно бежать, и, может быть, удастся уйти, но рефлексы победили, он приостановился и обернулся. В жёлтой «волге» распахнулась дверца, и на асфальт улицы выпрыгнул старший лейтенант Баконин.
– Стоять! – рявкнул он и набросился на Фоули так, что едва не сбил последнего с ног.
На запястьях Роберта защёлкнулись наручники.
– Я американский гражданин, – залепетал тот. – Вы не имеете права. Я не нарушал ваших законов.
– Разберёмся, – сурово ответствовал старший лейтенант; он подтолкнул Фоули к стоявшему у обочины автомобилю.
– В чём меня обвиняют? – спросил американский разведчик, вернувшись в кресло, которое только что покинул.
– Вы видели, видели? – словно не замечая Роберта, вопрошал водитель у расположившихся на заднем сиденье девиц. – Эта гнида мне фальшивую сторублёвку сунул и ещё сдачу забрал, вы видели?
Девицы подтверждали, что видели.
– Вот и отлично, – сказал старший лейтенант. – Сейчас составим протокольчик – и в отделение. И понятых искать не нужно. Ведь вы будете понятыми, девушки?
Девицы выразили готовность помочь родной милиции.
– Я эти деньги получил в обменном пункте гостиницы «Арктика», – попытался оправдаться Фоули. – У меня в бумажнике есть справка.
Ему действительно вместе с рублями выдали зелёного цвета справку с печатью отделения Сбербанка России, в которой было сказано, что гражданину США Роберту Фоули в обмен на пятьсот долларов выдано двенадцать тысяч рублей. Эту справку Фоули по получении денег не выкинул, как делают большинство иностранцев, а бережно припрятал. На такой вот случай.
– Да, – спохватился старший лейтенант, – в самом деле. Товарищ водитель, посмотрите, что там у него в карманах. А вы, – обратился он к понятым, – внимательно наблюдайте за происходящим. Чтобы не было потом вопросов.
– Слушаюсь, товарищ лейтенант, – откликнулся водитель с непонятным Роберту весельем.
Он полез к Фоули в карманы и довольно умело обыскал их. Достал бумажник, паспорт, справку.
– Посмотрим, посмотрим, – пробормотал старший лейтенант; он зашелестел бумажками. – Ага. Эти рубли тоже поддельные. Да и справка липовая. Итак, господин Фоули, вы обвиняетесь в подделке и распространении фальшивых денежных знаков с целью подрыва национальной экономики Российской Федерации. Статья 186, пункт первый Уголовного кодекса. Наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет с конфискацией имущества.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пираты XXI века. Операция `Снегопад` - Антон Первушин», после закрытия браузера.