Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл

Читать книгу "Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл"

865
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 86
Перейти на страницу:

— В таком случае нам сюда, милорд. Вверх по лестнице и направо, — едко произнесла она.

Он пошел вслед за ней по коридору.

— Вот комната Изабель, — ткнула пальцем Джейн, когда они проходили мимо узкой двери в конце коридора. По прикидке Финеаса она находилась прямо над библиотекой и выходила окнами на улицу. Жаль, что нет возможности войти в нее прямо сейчас и удовлетворить любопытство, но Джейн уже поднималась вверх с недовольным лицом. Наверное, следовало попытаться изнасиловать ее прямо тут, чтобы добыть нужные сведения, но будет проще — и приятнее — вернуться позже и самостоятельно отыскать все, что требуется.

Из открытой двери детской послышался веселый смех. Финеас остановился на пороге. Джейми и маленький граф Эшдаун валялись на полу. Шла игра в карты. Марианна сидела рядом с ними и внимательно следила, чтобы Джейми не жульничал и не заглядывал в ее карты.

К удивлению Финеаса, счастливый смех исходил от Изабель, только что перехватившей взятку у Марианны. Она лежала на животе, согнув в коленках ноги и скрестив вверху изящные лодыжки.

Финеас замер на месте. Изабель Мейтленд была не просто хорошенькой. Она была красавицей. Он ни разу не видел ее улыбки, а сейчас она улыбалась сыну с таким обожанием в глазах, что у него перехватило дыхание, а в животе возникло какое-то томление.

— Графиня! — помешала веселью Джейн Кирк, с гневным неодобрением сверкнувшая глазами на Изабель. — Маркиз пришел забрать свою сестру и лорда Джеймса.

Улыбки на всех четырех лицах мгновенно увяли, Финеасу показалось, что грозовая туча нависла над веселым пикником. Изабель гибким грациозным движением встала, прикрыла красивые ноги и лодыжки и взяла Робина за руку, застыв рядом с ним с заалевшими щеками. Она сквозь сжатые губы представила Финеаса сыну, и оба они уставились на него строгими карими глазами, будто это он, а не Джейн, испортил им игру.

К этому взгляду Финеас давно привык. Слишком часто ему доводилось видеть его в глазах своих родственников и всех прочих, кто считал себя лучше, умнее и респектабельнее, чем он. Его губы невольно с горечью дернулись.

— Пора идти, Марианна, — произнес Финеас, все еще глядя на Изабель. Она раскраснелась от игры, несколько непослушных кудряшек выбились из-под шпилек и упали на розовые щеки. Он просто не мог отвести от нее взгляда. И не хотел.

Тут Джейми прыгнул к нему и вцепился в ногу, как фокстерьер, требуя внимания. Финеас ухмыльнулся и растрепал темные волосы племянника.

— Фин, Мейтленды сегодня вечером тоже идут в театр, — сказала Марианна. — Я подумала, что Изабель может посидеть в нашей ложе, но она не соглашается. Воспользуйся своим знаменитым обаянием, чтобы уговорить ее!

— Я уверена, что леди Онория этого не одобрит, — вмешалась Джейн Кирк, и все устремили взгляд на нее.

— Это почему же? — холодно смерила взглядом дерзкую компаньонку Марианна. Джейн хватило здравого смысла промолчать.

— Это очень великодушное предложение, Марианна, правда, — сказала Изабель, — но я в самом деле должна составить компанию Онории.

— Я уверена, лорд Чарлз будет просто счастлив занять место в вашей ложе, графиня Уэстлейк, в особенности если леди Миранда тоже пойдет смотреть спектакль, — развязно заявила Джейн Кирк.

Марианна сердито сверкнула на нее глазами.

— Придержите язык! Вы забываетесь, мисс Кирк. Я разговариваю с графиней, а вы вмешиваетесь.

Финеас с трудом скрыл усмешку. Марианна сейчас походила на двоюродную бабушку Августу, но это следовало сказать, а Изабель, похоже, была слишком занята разглядыванием пола, чтобы осадить Джейн.

И дело здесь не только в дерзости прислуги. Джейн Кирк исподтишка злобно смотрела на Изабель, она даже попыталась встать между двумя графинями. Может быть, она бедная родственница и имеет в семье больше влияния, чем он думал? Под ее уничтожающим взглядом лицо Изабель снова приняло привычное выражение тихого ничтожества. Все следы ослепительной красоты исчезли.

— Пойдем, Марианна, Адам ждет, — пробормотал Финеас.

Изабель вышла из транса, наклонилась и поцеловала сына в макушку.

— Увидимся позже, Робби, — прошептала она.

— У него днем уроки, графиня, — напомнила Джейн. Финеас снова ждал, что Изабель одернет нахальную прислугу, но она опять промолчала. Он отошел в сторону, пропуская Марианну, Джейми и Изабель, но намеренно шагнул в дверь перед Джейн Кирк.

Изабель спускалась по лестнице перед ним, сильно выпрямив спину, с напряженными плечами. У нее есть гордость, которую явно ранили. Непонятно, кто она такая в этом странном доме, но похоже, что Джейн Кирк обладает определенной властью над леди Изабель. Возможно, еще один секрет?

Все его чувства трепетали. Теперь, когда Финеас знает расположение комнат, можно явиться сюда сегодня же вечером. Этот странный визит утроил число вопросов, на которые он хотел получить ответы.

Глава 21

Изабель просто не могла в это поверить. Блэквуд в ее салоне!

Ну, не в ее, а у Онории, что даже хуже. Весь остаток дня Онория бушевала по поводу наглости бесстыжего распутника, заявив, что он испортил ей настроение, хотя Изабель не видела, каким образом, поскольку Блэквуд молчал. Он просто сидел и смотрел на нее.

Заставил ее ощущать себя какой-нибудь диковиной из королевского зверинца в Тауэре или заводной игрушкой, которая забавляет, только если в ней закрутить пружину. Да, в ней точно закрутили пружину, да так туго, что Изабель боялась, как бы не распасться на части от напряжения.

Она с невероятным облегчением почти выбежала из комнаты, когда Марианна предложила подняться наверх, в детскую, но Блэквуд решил пойти с ними. Правда, исчез куда-то вместе с Джейн, и Изабель надеялась, что он все же решил подождать внизу.

Когда дикое напряжение из-за его присутствия исчезло, Изабель, вероятно, позволила себе чересчур расслабиться и увлечься игрой в детской, но ведь она никак не ожидала, что Блэквуд появится в дверях и застанет ее лежащей на полу!

Он просто стоял там и смотрел на нее с непроницаемым лицом, и в конце концов ей показалось, что сердце сейчас выскочит из груди и упадет к его ногам.

Даже сейчас, несколько часов спустя, когда Изабель сидела с Онорией и Чарлзом в карете, направлявшейся в театр, мысли о Блэквуде не оставляли ее в покое. Изабель смотрела в окно на городские улицы и думала только о том, что он тоже будет в театре.

— Чарлз, сегодня вечером у тебя будет возможность засвидетельствовать Миранде свое почтение, — заявила Онория. — Возьми с собой в ложу Уэстлейков Изабель. Она займет Марианну, а ты сможешь более интимно поговорить с Мирандой.

— И что ты хочешь, чтобы я сделал, мать, — предложил руку и сердце или получил свое, пока Изабель отвлекает ее семью? — Чарлз хрипло захохотал над собственной шуткой.

— Право же, Чарлз, совсем ни к чему говорить такое, — упрекнула его Онория. — Ты что, пьян?

1 ... 42 43 44 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл"