Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » История биониклов - Кэти Хапка

Читать книгу "История биониклов - Кэти Хапка"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:
как-то связаны. У них одна цель.

— Не совсем, — сказала Гали. — Бороков-Кал не интересует разрушение всего, что встречается им на пути. Они не тронули жителей деревни.

— Они пытаются запугать нас, — сказал Лева. — Они пытаются заставить нас бежать так, чтобы мы не пробовали остановить их.

Копака нахмурился.

— Никто не может заставить меня убежать, — сказал он ледяным тоном. — Никто.

И наконец Таху согласился с Тоа Льда.

— Хватит болтовни, — сказал он. — Гали, Похату и Онуа, отправляйтесь к логову Бороков и выясните, что случилось с Кадок и Гадок. Копака, Лева и я будем следить за Бороками-Калами. Посмотрим, может, нам удастся их остановить.

— Я считаю, что нам нужно искать маски Канохи Нува, — сказал Онуа, когда он присоединился к Гали и Похату. — У нас нет наших стихийных сил, поэтому нам понадобится любая помощь.

Гали и Похату направлялись ко входу в логово Бороков, Онуа следовал за ними. Он был очень взволнован.

«Как мы это сделаем? — с тревогой думал он. — Как можем мы выполнить наше предназначение и спасти Мата-Нуи, когда мы лишены наших величайших сил?»

Гали бросила на него взгляд через плечо.

— Это самый важный вызов для нас, брат, — сказала она. — Возможно, самое главное испытание нашей смелости.

Прикрыв глаза от палящего солнца, Онуа улыбнулся ей. Он заметил, что Тоа Воды, кроме остальных своих достоинств, могла читать иногда мысли других.

— Да, — согласился он. — Это будет нелегко. Но мы не можем дрогнуть. Судьба Мата-Нуи зависит от нас.

— Возможно, слабое звено и на этот раз заключается в Кранах Калах, — заметила Гали. — Они могут также контролировать Бороков-Кал, как и ранее обычных Бороков.

Онуа кивнул.

— Я тоже об этом думал, — сказал он. — Надеюсь, что брат Лева на самом деле слышит голоса Кран. Возможно, это наша единственная надежда.

— И я так думаю, — сказал Похату. — Если мы сможем найти способ разделить Кран Кал и Бороков-Кал, мы могли бы…

— Тише, — прервал его Онуа, различив впереди какой-то звук.

Мгновение спустя что-то большое и быстро движущееся появилось перед ними из-за поворота речного русла. Это был красный Борок-Кал, тот, который был известен как Танок-Кал.

— Уйдите с дороги, Тоа Нува, — громко зашипел он, приблизившись. — Вы стоите у меня на пути.

— Мы не уйдем, — дерзко сказал Похату. — Если ты следуешь именно этой дорогой, тебе придется пройти сквозь нас.

Онуа встал рядом с ним, то же самое сделала Гали. Танок-Кал не остановился. Он только поднял защитный щит и послал в них несколько разрядов молний.

— Осторожно! — крикнула Гали, но было уже поздно. Молнии ударили в землю под ногами Онуа. Ударная волна подбросила его в воздух. Он перевернулся несколько раз и с тяжелым стуком приземлился на берегу высохшей реки.

— Ох! — простонал Похату, когда он упал рядом с Онуа мгновение спустя. Вскоре недалеко от них на высохшую землю упала Гали.

Онуа заморгал, пытаясь прийти в себя. Когда он с трудом принял сидячее положение, он бросил взгляд на русло реки. Он увидел, что Танок-Кал, даже не оглянувшись на них, уносится прочь.

Тоа Земли прищурился, надеясь, что его пострадавшие от сильного солнечного света глаза смогут что-нибудь различить.

— Смотрите, — проворчал он, указывая на что-то пальцем. — Неужели это…?

Два других Тоа проследили взглядом туда, куда он указывал. Гали от изумления задохнулась.

— Крана Кал! — сказала она. — Она у этого существа под лицевым щитом. Так Лева был прав!

Похату наблюдал за Таноком-Калом, пока тот не скрылся за излучиной реки.

— Это чудовище, — произнес он, глубоко потрясенный. — Оно даже не остановилось! Оно просто разбросало нас в разные стороны и продолжило свой путь.

Гали встала на ноги.

— Пойдемте, братья, — устало сказала она. — Единственная хорошая новость — это то, что Танок-Кал направлялся от входа в тоннель. Нам лучше воспользоваться этой возможностью и добраться туда до того, как этот монстр вернется.

Вскоре все трое поспешно взбирались по скалистому склону. Онуа знал, что на его вершине они найдут вход в тоннель, который сейчас был погребен под грудой гигантских каменных камней. После их битвы с королевами Бороков вход в логово накрыла лавина осколков скал.

Похату уже подходил к груде камней. Он занес ногу и ударил один из огромных булыжников.

— Ой! — воскликнул он, когда его нога больно ударилась о камень, который не сдвинулся ни на йоту.

— Похату, не делай этого, — мягко сказала Гали. — Без своих сил ты только изнуришь себя.

Онуа вздохнул.

— Нам придется найти другой способ, — сказал он.

Гали смотрела на вход, накрытый упавшими камнями.

— Мне кажется, что поиски самих Барагов — это пустая трата времени, — сказала она. — Мы наверняка не сможем остановить Бороков-Кал. Я думаю, что нам нужно найти способ, как добыть тех Кран Кал. Скорее всего, лишенные их, Бороки-Калы окажутся без руководства и станут безвредными.

— Я согласен, — сказал Онуа. — Нам нужно достать этих Кран Кал, причем любыми способами.

ФОРМА ЗВУКА

— Спокойно, спокойно, — еле слышно бормотал Лева Нува. — Не смотри наверх, мой металлический друг. Здесь наверху не на что смотреть…

Он осторожно перелетел через поляну на лиане. Его взгляд был прикован к Кораку-Калу, который продвигался по земле внизу. Казалось, существо не догадывается о присутствие Тоа Нува.

Он не мог сказать, сколько прошло времени с тех пор, как они впервые встретили Бороков-Кала. Ему казалось, что прошла вечность. Тоа разделились в надежде добыть Кран Кал. Но каждая встреча оканчивалась одинаково: Тоа Нува стонали, распростершись на земле, а Бороки-Калы продолжали свои поиски, не остановившись даже на секунду.

«Но мы хотя

1 ... 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История биониклов - Кэти Хапка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История биониклов - Кэти Хапка"