Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Истинная для проклятого - Уильямс

Читать книгу "Истинная для проклятого - Уильямс"

13
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
в одну единую картину. Что-то было не то в этих звездах. Но Анна не знала, что именно. Да и не могла знать.

Волчий вой усилился и в этот раз прозвучал так близко, что сердце Анны заныло от тревожных предчувствий.

Девушка неожиданно поняла, что замок располагался на высоком холме. Дорожка, по которой они шли, начала петлять, плавно спускаясь по склону. Днем отсюда открылся бы прекрасный вид на город, но из-за темноты разглядеть что-либо не удавалось. Виднелся только теплый свет горящих на городских улицах факелов. Они прожигали ночную тьму, придавая ей волшебный вид.

Анна спускалась по склону вслед за Сэмом. И вдруг ее платье зацепилось за ветку куста. Анна резко дернула его на себя, и тишину разрезал звук рвущейся ткани. Придерживая юбку обеими руками, она продолжила путь.

Тропинка тем временем становилась все круче, а темнота вокруг, казалось, сгущалась все больше с каждой минутой. Сэм сохранял молчание, и Анна, не желая навязываться, не решалась заговорить первой.

Но, когда до них в очередной раз донесся громкий и отчетливый волчий вой, Анна не выдержала и спросила:

— Это ведь волк?

— Да, — коротко ответил Сэм.

— Он опасен для нас? — озабоченно поинтересовалась Анна.

— Едва ли, — Сэм отодвинул рукой длинную ветку куста, чтобы девушка ненароком не поранилась, — не стоит переживать.

Анна с минуту молчала, размышляя о расхаживающем поблизости волке, и эта мысль настолько встревожила ее, что она вновь нашла, о чем спросить Сэма.

— Но ведь это значит, что волк рядом с городом? — с волнением в голосе проговорила она.

— Насколько мне известно от жителей, — начал ее спутник спокойным и ровным голосом, — охотники еще днем отправились на его поиски. Надо думать, скоро они эту зверюгу поймают.

Сэм не выказывал тревоги ни внешне, ни в голосе, и его уверенность невольно передавалась Анне. Она немного успокоилась и на некоторое время даже забыла о существовании зверя. Но стоило волку завыть вновь, как страх накатил на нее с новой силой, заставляя в испуге озираться по сторонам.

Когда они были уже у подножия холма, поблизости послышался треск сучьев. Анна хотела было побежать со всех ног в сторону города, но от испуга лишь молча поглядела на Сэма. Она нуждалась в его уверенности. Но к своему ужасу прочла на его лице тревогу. Значит, все-таки что-то здесь было не так.

Сделав еще несколько шагов, Сэм остановился и, склонив голову вбок, прислушался к шороху за деревом.

— Не двигайтесь, — наконец приказал он полушепотом.

Анна замерла от страха как вкопанная. Даже не отдай ей Сэм этот приказ, она все равно не смогла бы пошевелиться.

Напряженную тишину нарушил еще один звук. Звук натянутой тетивы. Глаза Анны расширились от ужаса, дыхание вконец сбилось. Сжав пальцами край платья, девушка попыталась усмирить страх перед неизвестностью.

Из-за дерева, на которое был устремлен настороженный взгляд Сэма, неожиданно выскочил силуэт. Анна заметила в его руках лук со стрелой, готовой вот-вот сорваться с титивы и полететь в них. Но вопреки ожиданиям девушки та не разрезала воздух, и Анна понадеялась, что неприятностей удастся избежать.

Массивный силуэт вышел из тени, и Анна смогла разглядеть его. То был мужчина лет тридцати с худым лицом, орлиным носом и прямыми тонкими губами. Не опуская лук, незнакомец стоял наготове. Подняв руку и глядя на Анну с Сэмом, он приложил к губам указательный палец, прося их соблюдать тишину.

Но почему? Что происходит?

Анна задавалась бесчисленными вопросами, прокручивая в голове десятки разных сценариев, в каждом из которых представляла себе свою гибель. От таких мрачных мыслей у Анны закружилась голова. Но она держалась изо всех сил, понимая, что паниковать не время.

Взгляд мужчины переместился куда-то за спину Анны. Слегка раскосые глаза внезапно округлились, лицо напряглось. Он резко натянул лук, другой рукой поправив уже наложенную стрелу. Мгновение спустя он уже прицеливался во что-то… или в кого-то. Однако стрела не спешила слетать с тетивы. Мужчина словно ждал приказа выстрелить.

Анна осторожно посмотрела назад через плечо. Чтобы успокоиться и прийти в себя ей нужно было знать, что происходит за ее спиной. В тени, за кустами, сквозь густой мрак ей удалось разглядеть тень. Кто-то находился там и, скорее всего, именно от него ожидал приказа мужчина с луком.

Рука Сэма медленно взяла Анну за локоть. Он словно предчувствовал, что скоро случится неминуемое. А именно — выстрел. В следующий миг, когда на них что-то выпрыгнуло, оглушив присутствующих страшным ревом, раздался приказ о выстреле. Сэм быстро притянул Анну к себе. Выпущенная лучником стрела пролетела рядом с ее плечом, едва не коснувшись ее кожи. Острый кончик непременно поцарапал бы ее, если бы Сэм вовремя не сделал выпад в сторону и не потянул Анну за собой.

Оглянувшись, девушка в ужасе уставилась на огромного волка с черной как сажа шерстью. На массивной передней лапе виднелась рана, которая кровоточила и оставляла на земле красный след. Но несмотря на увечье, волк по-прежнему опирался на нее твердо и уверенно.

Глядя на них голодными глазами, в которых читался хищный блеск, зверь медленно двинулся с места и стал бесстрашно надвигаться на лучника, что дрожащей рукой вынимал из колчана новую стрелу. Пока он делал это, волк оказался в двух метрах от него.

Из глотки зверя вырвался страшный рык, испугавший Анну до глубины души. Захотелось закрыть руками уши, чтобы больше не слышать этого утробного рычания. Тем временем поднявшийся на задние лапы и широко раскрывший пасть волк резко кинулся на лучника. Тот сделал несколько торопливых шагов назад, чтобы избежать столкновения, но, споткнувшись обо что-то, упал на спину. Видя человеческую беспомощность, волк с наслаждением зарычал и вцепился в ногу охотника крупной лапой с острыми когтями. Тот пронзительно закричал от боли.

Из кустов выскочил замеченный Анной силуэт. Держа наготове оружие, неизвестный побежал к волку, на ходу выпуская из лука стрелу, которая молниеносно полетела в широкую спину хищника. Приглядевшись, Анна посмотрела на того, кто выпустил стрелу, и с ужасом признала в нем Альберта. Глаза девушки расширились от страха, а пробежавшая по телу дрожь заставила ее думать быстрее и решительнее.

— Анна? — опешил Альберт при виде невесты, которую искал вот уже несколько дней, и сперва даже не поверил своим глазам. Казалось, она померещилась ему, стала ярким плодом его воображения. Но Анна стояла напротив него такая живая и реальная, что сомнений не оставалось — это она.

Тем временем к Альберту присоединились еще трое охотников, с мечом, копьем и луком наперевес. Но к тому

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная для проклятого - Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная для проклятого - Уильямс"