Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » ЧВК "Пересвет" - Алексей Медоваров

Читать книгу "ЧВК "Пересвет" - Алексей Медоваров"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:
остаться живым и готов заплатить за это. У нас есть договорённость. Так выполни её, сорви куш, спаси Виталика, оставь нас в живых. Всё просто.

— Просто? — усмехнулся шеф. — Это у вас, дворян, всё всегда просто. Всё дерьмо за вас подчищают ваши грёбаные лакеи или как их там! — Затем он набрал полную грудь воздуха, шумно выдохнул и сказал: — И как ты предлагаешь всё это замутить?

Дуло пистолета продолжало смотреть на меня.

Я задумался.

— Прежде всего нужно отвести Виталика в больничку.

— Допустим, — шеф на секунду задумался. — Тогда пусть твоя бабёнка отвезёт его и вернётся с деньгами. А ты побудешь под моим чутким надзором.

Мы с Софией обменялись взглядами. Она поняла мой вопрос без слов.

— Да, ваша светлость. Я смогу доставить нужную сумму.

— Тогда давайте выберем место встречи и не будем тянуть кота за всякие чувствительные места, — хлопнул я в ладоши. — Снова мир, коллеги?

— Давай меняй колесо, коллега! — шеф отошёл чуть в сторону и закурил. Но пистолет всё ещё был в его руке. — Не каждый день увидишь дворянина за настоящей работой.

Виталик с облегчением убрал ствол обратно в кобуру — держать на мушке Софию стоило ему больших усилий.

Мне ничего не оставалось делать, кроме как снова взяться за замену колеса. Чего-то необычного для меня в этой работе не было — как и большинству автовладельцев, мне регулярно приходилось и заниматься мелким ремонтом, и ставить запаски, и менять расходники. Но это было в прежней жизни, а теперь для окружающих я — дворянин-белоручка, обученный разве что обращению с оружием.

— На ручник-то хоть поставил?

— Обижаещь!

Я подкатил домкрат под фургон, нащупал упор и принялся за дело. Спустя несколько минут, я уже снимал измятый диск и ставил на его место запаску. Вскоре всё было готово.

— Не плохо для дворянина, — ухмыльнулся шеф.

— Не даром прожил семьдесят шесть лет. Колёса вот менять научился. Ещё и задницу сам подтираю, прикинь.

— Его светлость просто кладезь полезных умений и навыков, — поддакнула София.

— Все дружно грузимся в тачку, — скомандовал шеф. — Дворянинчик за руль, я рядом. Все стволы отдать Виталику. Это понятно?

Он качнул пистолетом, поторапливая меня.

Я залез на водительское место, шеф устроился рядом, держа ствол на коленях. София скидала оружие в сумку и пихнула её под ноги Виталику под ноги, а затем устроилась на заднем сидении.

— Куда двинем? — спросил я.

— Пока прямо, а там посмотрим.

Пока мы катили по тоннелю, шеф снова включи голограмму с картой местности.

— Вот сюда, — он проложил маршрут к точке на берегу какой-то горной речушки. — После выезда из тоннеля поворот через полторы версты.

Действительно, через указанное расстояние оказался поворот на грунтовую дорогу. По крайней мере она таковою сначала казалась, но потом стали попадаться участки с остатками разбитого асфальта.

Спустя полчаса езды по ухабам и выбоинам, мы добрались до нужного места. Им оказалась небольшая сторожка с заколоченными окнами и запертыми дверями, стоящая у разрушенного моста через горную реку. На противоположный берег вел только один уцелевший пролёт, каким-то чудом удерживаемый на ржавых тросах.

— Мы подождём с тобой здесь, пока твоя бабёнка отвезёт Виталика и вернётся с баблом, — сказал шеф, вылезая из машины. — Дворянчик, уступите даме нагретое местечко за рулём.

— Я не его бабёнка! — не на шутку разозлилась София. Будь у неё вместо глаз лазеры, то от шефа уже давно ничего бы не осталось. — Запомни это раз и навсегда, наёмник!

— Да как скажешь. Раз не его бабёнка, то не его бабёнка, — пожал плечами шеф и достал монтировку из отсека с инструментами. — Короче я жду не твою бабёнку с моими деньгами.

София перебралась на водительское место и хлопнула дверью с такой силой, что где-то в горах наверняка сошла лавина от этого звука. Спустя минуту о фургончике напоминали только следы на земле и клубы пыли в воздухе.

Шеф вскрыл монтировкой доски на одном из окон, разбил форточку в старой деревянной раме, просунул руку и открыл задвижку.

— Милости просим, ваше вашество, — он жестом пригласил залезть в сторожку первым.

Я залез в окно и осмотрелся. Свет пробивался сквозь трещины между досками. Небольшое помещение со скудным убранством — узкая кровать, шкаф, стол, пара стульев, печь с чугунной плитой, кран в углу, у входной двери стопка дров. Всё покрыто слоем пыли. Все прочие удобства, видимо, были где-то на улице.

Шеф влез следом за мной.

— Так себе хоромы, — протянул он и первым делом щёлкнул выключателем.

Света, ожидаемо, не оказалось.

Я подошел к крану и повернул единственный вентиль. Он сначала загудел, закряхтел, потом из него хлынула буроватая жижа.

— Да ты везунчик, вашество! Пускай сбежит, вдруг нормальная пойдёт…

— Можешь называть меня по имени — Максимом. Или Максом.

— Как скажешь, вашество, — кивнул шеф и открыл шкаф.

Среди паутины и пыли лежали эмалированные тарелки, кастрюлька и…

1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ЧВК "Пересвет" - Алексей Медоваров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "ЧВК "Пересвет" - Алексей Медоваров"