Читать книгу "Страж феникса - Лоуренс Еп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мастер Пик будет волноваться… – прощебетала расстроенная хозяюшка.
Она потеряла пучок перьев с левой стороны головы. Один глаз распух и не открывался.
– Мы ему напишем, – ответил тигр. – А ещё лучше доставим его сюда, чтобы он ухаживал за нашей героиней. – Свободной лапой он отряхнул остатки пут со своей одежды. На землю со стуком упал голубой камень. – Мастер Томас, вы сохранили холодную голову, когда я не смог. Он знал, что мой тигриный нрав – моя слабость, и провёл меня с помощью простой уловки.
Том смотрел на то место, где исчез Ваттен. Единственным, что от него осталось, были лужи от тающего льда и несколько клочков красного дыма, которые медленно исчезали. Глядя вниз, на поле боя, Том не чувствовал триумфа, одно опустошение. Господин Ху проследил за его взглядом.
– Пойдёмте попрощаемся с нашими друзьями.
Сидни вздохнул:
– Поспешим, пока их не унесло ближайшим ветром.
Том молча кивнул. Он был готов разреветься. Вместе они сошли с уступа и стали спускаться по тропе, ведущей в долину. Они прошли сквозь кольцо монстров, обступивших лорда Трумму, – хотя сейчас было сложно определить, он ли это, по отдалённо знакомым очертаниям. Дальше им встретился Чи Юй – если это был он – и его братья, пытающиеся добраться до своего соперника в танцах.
– Грустно… – чирикнул феникс.
Том погладил головку птенца большим пальцем, стараясь успокоить его. Вокруг, куда бы он ни посмотрел, застыли тысячи историй. Все вместе они складывались в легенду об исторической битве, произошедшей в тот день. Леди Торка… Лорд Харнал… Куа Фу… Драконы… Наконец удалось найти Мистраль – точнее, чёрное облако в форме дракона.
– Она ещё пытается сохранить себя, – сказал господин Ху.
Когда облако смещалось, черты становились стёртыми, но затем оно снова принимало прежний вид. Пасть чуть заметно шевелилась, будто произносила слова прощания.
– Достойная жизнь и достойная гибель! – промолвил Страж.
– Она никогда не сдавалась! – с восхищением проговорила Жэв.
– Драконы не умеют проигрывать, – послышался весёлый голос.
Том крутанулся вокруг себя и увидел… обезьяну! Расплывчатая фигура мага медленно обретала прежние черты.
– Вы можете говорить!
Тот поднял полупрозрачную лапу, сквозь которую был виден окружающий пейзаж, и почесал ею голову:
– И то верно!
– Так и знала, что в последнюю очередь исчезнет твой болтливый язык! – донеслось с другой стороны до боли знакомое ворчание.
Сидни сделал шаг назад и споткнулся о чешуйчатую лапу Мистраль. По ощущениям она была похожа на резиновую – не совсем настоящая, но и не призрак.
– Кажется, ты тоже отвердеваешь.
Тигр запрокинул голову и победоносно зарычал:
– Ну, конечно! Со смертью Ваттена исчезло и его проклятие.
Драконы, обладая наибольшей внутренней силой, просыпались первыми. Вслед за ними остальные один за другим возвращались к жизни. Раскинувшийся в пустыне призрачный сад из неподвижных скульптур вновь превращался в собрание воинов и монстров. Встречаясь взглядами друг с другом, сотни существ недоумённо оглядывались, пытаясь понять, что же произошло. Но немало было и тех, кто, приняв свой телесный облик, остались неподвижно лежать в пыли.
Ожившие сообщники Ваттена, обретя плоть, потеряли всякую воинственность. Побросав на землю оружие, они упали на колени и припали лбами к земле в безоговорочной капитуляции. Взятые на поруки леди Торкой и её племенем, монстры были отпущены на свободу.
Все бросились к Стражу с расспросами, но он ответил, что расскажет всё только один раз, на большее у него не хватит сил.
Все замолчали, готовые внимательно слушать. Стараясь говорить только самое важное, он поведал о том, как завершилась судьба Ваттена. Когда рассказ был окончен, первой прервала молчание Тёмная Госпожа:
– Воистину ты величайший из Стражей.
Героиня склонила голову в поклоне, остальные последовали её примеру. Выпрямившись, Куа Фу поднял кулаки. Змеи заплясали, как гигантские морские анемоны.
– Ура мастеру Ху!
Все собрались подхватить его клич, но тигр замахал лапами и крикнул:
– Нет, нет! В этой битве я потерпел поражение. – Он развернулся, хлестнул хвостом. – Наше спасение – дело рук этих героев!
Он указал на Сидни, Тома и Жэв.
– Ты показала себя великим воином, девочка… Точнее, госпожа посол, – поправился лорд Харнал, кланяясь Жэв. – Признаю, что был несправедлив к вам.
– И я тоже, – присоединился лорд Трумма. – Сможете ли вы когда-нибудь простить нас?
От неожиданной похвалы Жэв смутилась:
– Это такая же заслуга Тома и Сидни, как и моя.
Все взгляды обратились на них. Теперь Тому стало неловко. У его ног собрались верные подданные феникса. У многих были сломаны крылья и лапки, другие были ранены. Том обхватил ладонями лапы господина Ху, в которых он держал госпожу Квик, и вместе с ним поднял её повыше, чтобы увидели все.
– Нет! – крикнул Том. Крик далеко разнёсся над долиной – что ни говори, а иногда полезно иметь тигриный голос. – Вот настоящие герои сегодняшней битвы – птицы! Без них нам бы ни за что не подобраться к Ваттену.
Раненые птицы, оказавшись в центре внимания, скромно зачирикали:
– Мы всего лишь исполнили волю своего повелителя.
– Спасибо! – пропищал феникс из мешочка, глядя на госпожу Квик. Потом перевёл взгляд на стаю, собравшуюся вокруг него. – Спасибо вам всем!
Тёмная Госпожа улыбнулась птицам:
– Мы все благодарим вас. Вы спасли мир!
Чи Юй засмеялся и посмотрел на свои огромные руки:
– Я могу раскрошить камень одним ударом, но эти герои смогли то, что оказалось не под силу мне.
Мастер Йен склонил голову:
– Мы у вас в долгу.
И все великие воины поклонились скромным, невыдающимся созданиям. Бедная госпожа Квик так расчувствовалась, что не нашлась с ответом.
– На пиру, посвящённом победе, у вас всех будут почётные места, – пообещал лорд Харнал, звякнув в поклоне кончиками перьев.
– Но никаких празднований, пока не разберёмся с остатками армии Ваттена! – Мастер Йен виновато взглянул на господина Ху. – Нельзя допустить, чтобы нашёлся тот, кто займёт его место.
Лорд Трумма притопнул задней ногой:
– Да, убедимся, что никто из них не назначит себя новым Ваттеном. В этот раз нам удалось победить только чудом.
Лорд Харнал кивнул:
– И мы будем трудиться все вместе. Никакого недоверия, никаких подозрений.
Чи Юй ощупал вмятины на своих доспехах:
– Третье сражение у Непрочного Столпа мне, пожалуй, не выдержать.
Король драконов печально заметил:
– Но прежде всего мы должны отдать дань памяти погибшим.
Он поднял коготь и показал им вдаль. В небе парил, приближаясь, гигантский мотылёк.
– Колесница призраков!
Обезьяна сняла шапочку, взирая на трепещущие бледно-серые крылья с коричневым рисунком в виде черепов. Испуганно крича на все лады, птицы закружились водоворотом крыльев, а те, кто не мог
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страж феникса - Лоуренс Еп», после закрытия браузера.