Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер

Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"

386
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 80
Перейти на страницу:

Как только полковник Больтер отдал приказ, всё это пришло в движение. Командиры подразделений были предупреждены заранее. Для этих целей Уэсли сфабриковал донесения несуществующего оперативного агента, якобы внедрённого в ряды группы «Семнадцатое февраля», о том, что готовится теракт. Так как на донесениях несуществующего агента был поставлен максимально возможный гриф секретности, никто из командиров подразделений и не подумал о том, чтобы попытаться получить больше информации из других источников. Они получили приказы и, как и подобает хорошим солдатам, принялись за их исполнение. Два полных пехотных полка. Шестой бронепехотный полк. Четыре роты военной полиции, а также медицинские службы и отряды военных инженеров принялись в спешке собираться для последующей погрузки в грузные воздушные транспорты для переброски в город.

Сорок две минуты спустя с взлётно-посадочной площадки поднялся первый транспорт с подразделениями военной полиции и военными медиками. Поднявшись над базой, он взял курс на столицу.

Глава четырнадцатая

18 часов 28 минут. Лёгкий крейсер «Фальшион»

– Все цели захвачены, Том. Также мы получаем постоянную телеметрию на новые от станции астроконтроля.

Кивнув Майклу, которого он вызвал вместе с дополнительным персоналом на мостик, когда всё это началось, Том повернулся к изображению Олега Минковского на одном из своих экранов:

– Олег, мы готовы открыть огонь по вашей команде.

– Можете стрелять, «Фальшион».

Кивнув, Том отвернулся от экрана.

– Майкл, действуй.

Лазерные кластеры крейсера озарились когерентным светом. В этом залпе участвовали все лазерные излучатели систем ПРО крейсера. Всего на левом борту их находилось девять. Каждый имел по четыре лазерных излучателя. Скорость стрельбы кластера ПРО была равна одному выстрелу за девять секунд на излучатель. Совокупная огневая мощь, которую «Фальшион» одномоментно изверг в пространство, равнялась тридцати шести импульсам. Через девять секунд темноту космоса пронзили ещё тридцать шесть… Всего было сделано семь залпов. Двести пятьдесят два выстрела, каждый из которых поразил свою цель.

– Всё… – Майкл откинулся на спинку кресла и обернулся к Тому: – Остальные обломки ушли за планету. Если они сохранят скорость, то снова будут доступны для огня примерно через семьдесят минут. В том случае, если мы останемся на этой позиции.

– Понял. Вы слышали, Минковский?

– Да, Райн. Мы продолжаем отслеживать обломки. Они снова окажутся в зоне для ведения огня через семьдесят одну минуту. Судя по показаниям наших сенсоров, вам удалось уничтожить все цели, которые мы вам указали.

Идея использовать системы ПРО крейсера для уничтожения наиболее мелких обломков пришла Тому в голову случайно. В конце концов, отчасти именно он был ответственен за их образование на орбите планеты. Хотя он в любом случае счёл бы своим долгом как-то помочь в решении этой проблемы, ведь при столкновении с обломками разрушались суда, погибали люди…

Так как положение на корабле более или менее стабилизировалось, он поделился этой идей с Минковским. Олег после небольшой консультации со своими специалистами пришёл к выводу, что с мелкими обломками это вполне может сработать. Мощности лазерных излучателей систем противоракетной обороны было достаточно, чтобы испарить мелочь. При попадании лазерного луча в такую цель потенциальная энергия импульса преобразовывалась сначала в тепловую, а затем в кинетическую. Но, учитывая небольшую массу обломков, энергия луча не успевала перейти из тепловой в кинетическую. Заряд импульса попросту испарял опасные клочки плотной материи.

Мысль повторить тот же трюк с более крупными объектами, используя уже основные энергетические батареи крейсера, Райн отмёл сразу же. Они имели слишком большую массу, и с ними не прошёл бы такой трюк. Выстрелы лазерных орудий «Фальшиона» пробивали бы их насквозь, буквально разрывая на куски, лишь создавая новый мусор на орбите. Их продолжали отслеживать, пока комплектовались команды на специальных судах, которые найдут их на орбите и впоследствии отбуксируют подальше от планеты.

Поэтому Райн теперь отстранённо наблюдал за происходящим, возложив всю работу на Майкла, который заменил его на тактическом посту.

– Том, посмотри.

– Что там, Майкл?

– С базы «Альдорф» только что начали стартовать тяжёлые транспорты.

Быстро выведя на один из экранов показания сенсоров, направленных на планету, он убедился в том, что тактик прав. С плато, на котором располагалась база СНП, действительно одна за другой появлялись новые отметки. Они поднимались на высоту в пять километров и брали курс на столицу.

– Скорее всего отправляют дополнительные силы в столицу. «Альдорф» же ближайшая к столице база СНП?

– А… Да. Она ближе других. Есть ещё «Довенхайм», но она в трёх с лишним тысячах километров к востоку.

– Странно… Они довольно быстро отреагировали.

– Почему? Прошло больше часа после взрывов.

– Да, всё верно. Но всё-таки ты ошибаешься, Майкл. Они не могли начать действовать сразу же, как узнали об этом. Гвардия Союза – это организация. Любая организация имеет командную структуру. А любая командная структура такого размера – это длинный бюрократический лабиринт. Прежде чем решение примут, оно должно пройти через бюрократические препоны. Даже в ВКФ Вердена не смогли избавиться от этой проблемы. И никто никогда не сможет. Без чёткой структуры военная машина не может функционировать должным образом. Особенно такая громоздкая, как Гвардия СНП.

Тактик нахмурился и развернулся к Тому в своём кресле:

– Что ты хочешь сказать?

Райн рассеянно покачал головой и потёр лицо руками. Мысли роились, словно скользкие черви, и он никак не мог ухватиться за них.

– Я сам точно не знаю. Но мне кажется это странным. Допустим, что они получили сообщение о случившемся. Ни один военный не начнёт действовать сразу же в подобной ситуации. Они будут ждать последующего развития событий, для того чтобы получить больше информации о произошедшем. После этого они будут обязаны заполучить инструкции от правительства…

– Но ведь временная резиденция губернатора как раз и расположена в «Альдорфе». Разве нет?

– Да, всё верно. И, если честно, я не думаю, что это на самом деле ускорит ситуацию.

– Что?

– Подумай сам. У губернатора назначен приём по случаю выздоровления его сына. А тут происходит такое. Он как минимум будет сбит с толку. Губернатор просто психологически не сможет моментально переключиться, услышав о случившемся. Я никоим образом не хочу сказать, будто Хьюго Вилм глупый человек. Но он в первую очередь гражданское лицо. Он не привык сталкиваться с подобными кризисами. Да ещё и в таком масштабе. Его разум будет занят последствиями произошедшего. Людьми, которые пострадали.

1 ... 42 43 44 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"