Читать книгу "Красивая жизнь глазами инженера первой категории - Ирина Мясникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как в телевизоре не беда, выключил и спи спокойно, пусть они там друг другу и старикам рассказывают, что с бедностью надо бороться. Но вот когда какой-нибудь Вовка с умным видом снисходительно так начнёт объяснять прописные истины….. Жесть! Они ведь реально считают женщин туповатыми, типа домашних животных.
– Понятно теперь, почему Светик тебя феминисткой зовёт. Но на каждого такого Вовку всегда найдётся какая-нибудь Лариса.
– Не скажи! Они себе всегда находят подходящую пару. Это ты убежал, а Сергей вон, терпит и ему явно нравится.
– То есть, ты тоже увернулась? Ну, сбежала от великого учителя?
– Точно! И не от одного. Мне как-то на этих великих везёт.
– Не жалеешь?
– Нет! Ни капельки. А ты?
– И я.
После еды уже за ликёром, принесённым официантом в счёт заведения в качестве дижестива, Алиса выкурила первую за день сигарету. Игорь её похвалил, это было так приятно, что она пообещала назавтра уже и вовсе бросить свою вредную привычку, но попросила его спеть ей за это песню. Он расплатился с официантом, встал и спел ей: «О, море, море, преданным скалам ты ненадолго подаришь прибой», за что удостоился бурной овации ото всех присутствующих в таверне и на берегу. Алиса очень пожалела, что не умеет петь, как Тамара Гвердцители, но тоже встала и раскланялась перед публикой наравне с Игорем.
По дороге в мансарду, они посетили продуктовую лавочку, где пополнили свои запасы вина и овощей. В мансарде поняли, что бросить пить сегодня им никак не удастся, открыли бутылку красного и сели составлять план мероприятий на завтрашний день.
Для того чтобы больше случайно не встретить господ отдыхающих на яхте, Игорь с Алисой решили убраться из Керкиры и посетить дом Дарреллов в местечке Калами. Ведь это же непростительно побывать на Корфу и не посетить дом, где маленький Джеральд наблюдал за гекконами и своими родственниками. Алиса понадеялась, что и ей там тоже доведётся увидеть хоть одного геккона, так как встретить его в Керкире не удалось. Игорь очень удивился такому желанию, но возражать не стал.
Путеводитель гласил, что в Калами можно добраться на лодке, машине или автобусе. Лодки Алисе уже хватило за глаза и за уши, да и стоила эта лодка вместе с её шофёром дороже авиабилета до Питера. Для того чтобы взять напрокат автомобиль, необходимо иметь водительское удостоверение, то есть права, которые оба туриста благополучно оставили дома, поэтому для таких персон путеводителем предлагался вариант – автобус. Автобус отходил с автобусной станции по расписанию. Станция согласно карте находилась неподалёку от мансарды, так что оставалось всего лишь встать пораньше, чтобы не тащиться до станции по жаре. На этом и порешили.
Однако ночью планы опять попытались нарушить итальянцы, не убравшиеся в свой Сорренто, несмотря на то, что, по словам агента Спиро, уикенд финиш. В этот раз они, правда, уже не пели и старались разговаривать шёпотом, но всё равно получалось у них довольно громко. И они снова скакали по лестнице и двигали мебель за стеной так, что стена дрожала. Тем не менее, Алиса с Игорем дисциплинированно проснулись утром по будильнику, наспех позавтракали, решив не ждать пока писающий мальчик из кофеварки накапает им кофе, а выпить кофе на автостанции, и отправились в поход. В этот раз они с собой взяли обнаруженную в мансарде большую сумку с пляжными полотенцами. Туда сложили ещё кошелёк Игоря, карту, путеводитель и всяческие пляжные причиндалы, которые Алиса захватила с собой из дома, не зная, что на лодке у Сергея есть всё-всё и даже больше. Выходит, не зря взяла.
Автобусная станция, обозначенная на карте, оказалась совсем в другом месте. Это Игорю разъяснил очередной первый встречный Спиро, когда они с Алисой поняли, что заблудились. Выяснилось, что это не они заблудились, а станцию построили новую, но на карте пока её не указали. Такая вот у них здесь греческая традиция. Путь к новой станции пролегал вдоль пыльных кустов и каких-то строек, и когда они, наконец, добрались, выяснилось, что автобус уже ушёл, следующий только через час, а кофе на станции вовсе не кофе, а какая-то невозможная дрянь. Всё говорило за то, что туристам надо не испытывать судьбу, а вернуться назад и пойти купаться к крепости. Однако обсудив перспективы обратной дороги по пыльным кустам, они пришли к обоюдному согласию и решили не отступать от намеченного плана, поэтому сели в зале ожидания и привалились друг к другу, благо кондиционер на станции имелся и даже работал.
При посадке в автобус кондуктор из тех самых столь милых сердцу Светика котиков, разумеется, тоже Спиро, как указывалось на его бейджике, выказал своё расположение Алисе и разместил их с Игорем в первом ряду. С этого места можно было наблюдать за водителем, который тоже выглядел вполне себе котиком, но постарше, и котик этот оказался ещё и навеселе, причём изрядно навеселе, практически как встреченный накануне Светик. Из города выбрались благополучно, дальше свернули в горы. Дорога постепенно превратилась в серпантин. Местами огромному автобусу было трудно разъехаться со встречным транспортом. Приходилось проезжать по очереди. Котик за рулём автобуса явно считал, что имеет преимущество, особенно если во встречном транспорте за рулём оказывалась дамочка. Он гудел, жестикулировал и что-то кричал, похоже, матерился. Правда, делал это весело, с огоньком, успевая при этом поглядывать на Алису. Алиса старалась в такие моменты зажмуриваться и не смотреть в бездну под колёсами. Она вцепилась в руку Игоря и тихонько молилась. К стыду своему она знала только одну молитву и то исключительно её начало, поэтому в голове у Алисы крутилось нечто вроде «Отче наш, иже еси на небеси», и так по новой раз пятьсот не меньше. Отче наш, видимо, смилостивился, и Алиса с Игорем благополучно вывалились из лап корфуанских автобусных котиков где-то на горе.
– Калами, Калами! – успокоительно сообщил младший котик на прощанье, видимо, прочтя недоумение в глазах Алисы.
На горе, где их высадили, не было ничего кроме двух пыльных автобусных остановок в противоположных направлениях. На остановках действительно значилось «Калами» и имелось расписание. Игорь сфотографировал его. К видневшемуся далеко-далеко внизу морю с горы вели исключительно козьи тропы, но достаточно крутые для того, чтобы по ним могла спуститься парочка городских туристов в шлёпанцах и без альпинистского снаряжения. Алиса растерялась, посмотрела на Игоря и поняла, что он растерян не меньше. Мимо проехала машина и неожиданно куда-то свернула, как исчезла.
– Вперёд, за ними! – скомандовал Игорь и, не дожидаясь Алисы, бодро рванул вслед за машиной.
Дорога, на которую свернула машина, вела в противоположную сторону от виденной с горы бухты, но всё-таки спускалась вниз. Некоторое время шли энергично и молча, берегли силы. Воздух дрожал из-за жары, цикады орали как подорванные. Алиса очень волновалась и по своему обыкновению дёргалась, полагая, что они идут совсем не туда, куда нужно, и предвкушала, как они будут возвращаться, ведь возвращаться придётся в гору. Однако она решила помалкивать и не ныть. Игорь, конечно, сказал, что не любят, когда им руководят, но это же не означает, что он любит, когда ноют, тем более, она ему уже наврала, что никогда не жалуется. Ещё как жалуется, только в основном сама себе. Больше-то некому. Вскоре дорога пошла среди тенистых деревьев, похожих на кипарисы, стало полегче, впереди показалось море, до которого, тем не менее, оставалось ещё идти и идти. Алиса воспрянула духом, правда, подумала, что это может быть совсем не то море, которое им нужно. Игорь периодически поглядывал на часы. Дорога опять свернула и опять в противоположном от моря направлении. Алиса подумала, что скорее всего, дорога проходит между двумя бухтами, и то море, к которому эта дорога сейчас повернула, но которого пока не видно, именно и есть то самое нужное им море, на берегу которого притаился дом Дарреллов. Далее дорога ещё несколько раз поворачивала туда-сюда. Периодически мимо проезжали машины, один раз проехал велосипедист, а потом навстречу из-за поворота выбежал товарищ в спортивном. Он явно осуществлял пробежку в гору, и Алиса с сочувствием посмотрела ему вслед, на его мокрую спортивную спину. Неожиданно Игорь остановился, и Алиса, заглядевшаяся на спортсмена, чуть не врезалась в своего спутника.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красивая жизнь глазами инженера первой категории - Ирина Мясникова», после закрытия браузера.