Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Магическое интервью - Светлана Салтыкова

Читать книгу "Магическое интервью - Светлана Салтыкова"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:

— Ух ты! Здорово!

— Только музыкантом я ведь так и не стал, — вздохнул он, но затем продолжил уже веселее: — зато и отцовской мечты не исполнил. Ну не вышел из меня ни политик, ни бизнесмен.

— Зато маг получился преотличный, — вставила я.

— Да, Снежинка, это правда. Но начиналась моя история совсем невесело, — вздохнул Дэнир. — Как сейчас помню, в тот далекий день родители сильно ругались. Взаимные оскорбления, угрозы и непонимание — все смешалось в клубок и тянулось одно за другим. Отец обвинял мать в измене, та грозилась уничтожить его последнюю любовницу, а у меня от их криков трещала голова, и я хотел только одного: чтобы эти двое наконец заткнулись и задумались во что превратили свою жизнь. В какой-то момент это желание стало настолько сильным, что я почувствовал, как внутри словно осыпается осколками невидимая стена, а злость и раздражение диким зверем вырываются наружу. Крушить! Ломать! Сорвать маску с «счастливой» жизни нашей семьи и получить долгожданную свободу! А потом, кажется, в тот же вечер, по новостям передали о небольшой поломке защитного купола, в результате которой вырвало с корнем пару деревьев, перекрыло движение на нескольких улицах и сравняло с землей небольшую автостоянку.

— Это был спонтанный всплеск энергии? — пораженно прошептала я.

— Да. И мне тогда повезло, что обошло без смертельных жертв, но пострадавшие все равно были. А чуть позже к нам в квартиру наведались из отдела по нестандартным преступлениям.

— Хм… никогда о таком не слышала.

— Да, да, Снежинка, в наших мегаполисах живет и такой монстр, — невесело усмехнулся маг. — Не знаю, как именно они узнали, что причина катастрофы заключалась именно во мне, но они, ни секунды не сомневаясь, обвинили во всех смертных грехах шестнадцатилетнего парня. В их глазах я был в тысячи раз хуже даже дикого зверя, и на меня, ничуть не смущаясь, тут же повесили ярлык преступника и психопата, опасного для общества. Но знаешь, что больше всего добило меня в тот момент?

Я отрицательно покачала головой. История Дэнира оказалась слишком непростой, но когда маг продолжил, мне стало ясно: это было лишь вступлением к той боли, память о которой все еще хранил в сердце маг, боли от предательства самых родных, самых близких. Я по себе знала, как важно, чтобы у тебя за спиной всегда находились те, кто поддержит в трудную минуту, особенно в период взросления, да, чего греха таить, и гораздо позже. У меня таким человеком был отец, а у Дэнира сложилась совершенно другая ситуация.

— Я чувствовал себя испуганным и потерянным, — признался маг, — но все еще надеялся на поддержку семьи, а ее не было. Чуть позже, перед самым судом, ко мне все-таки заявился отец, и, знаешь, я до сих пор помню его холодный взгляд и выражение брезгливости на лице. Тогда он сказал, что лучше не иметь сына вообще, чем такой позор, как я. Оказывается, мое существование теперь может поставить пятно на его безупречной репутации, а ведь он на будущий год собирался баллотироваться в мэры. Боюсь, именно из-за этого отец и матери не позволил увидится со мной ни до, ни после вынесения приговора. Ну а затем меня как слепого кутенка вышвырнули за купол, — и маг зло ухмыльнулся.

— Ох, Дэн…

Я словно наяву увидела того паренька, которого выбросили как старый хлам в надежде, что он не выживет, сломается, но он выстоял, не смотря ни на что, и превратился в сильного духом мужчину. Да, теперь в Дэнире я наконец увидела не только всезнающего мага с привлекательной внешностью, но и живого человека с непростой судьбой.

— Только не смей меня жалеть! — нахмурился он. — Все это произошло много лет назад, и я давно уже перерос прошлые несправедливости и обиды.

— Я не жалею, Дэн.

— Вот и хорошо, — уже чуть веселее проговорил маг, — потому что в тот день я не только покинул мегаполис, но и взглянул на мир по-другому, а главное… главное почувствовал себя цельным и обновленным. И да, Шелли, не стоит думать, что тем, кто родился в небоскребах, неподвластна магия. В этом мире случаются и не такие чудеса, главное только наши желание и настойчивость.

Хм… способности… магия… — все это конечно же хорошо, но я ведь пришла сюда не за этим! И перед моим мысленным взором предстала хоть и слегка потускневшая за время последних приключений мечта любой журналистки — «Мир новостей» Себастьяна Коллинса. Так что же теперь забыть о ней ради каких-то мифических способностей?! Нет, я еще не на столько выжила из ума, чтобы променять мегаполис на странный мир, в котором так трясутся над одеждой, боготворят неведомые эны, сражаются с гигантскими пауками, но при этом всем отказываются от последних достижений научно-технического прогресса и живут словно в прошлом веке. Нет, нет мне никогда до конца не понять этих людей! И я уставилась в окно, наблюдая, как они спешат по улицам города. Хм… на первый взгляд такие обычные… такие похожие на нас, но все-таки другие… и этот мальчишка с веснушками на щеках, и высокая стройная брюнетка с корзиной в руках, и мужчина, с аккуратно окладистой бородкой. Стоп! Странно… и я уставилась на последнего. Его лицо показалось мне смутно знакомым. Но почему? Ведь я совершенно точно знала, что в Магомирьи у меня нет знакомых, ну кроме, разве что, Дэнира, Эрика и Гвенды.

— Снежинка, прости, но нам пора! — послышался голос мага.

А-а-а… что… я словно очнулась от наваждения.

— Идем! — повторил Дэнир, подавая мне руку.

И пока мы брели от кафе к дому Ориеллы я все еще пыталась вспомнить, где же видела этого мужчину раньше, но память, как назло, молчала.

Глава 16

Портал


В комнате Ориеллы царили тишина и… полный беспорядок: вывернутые из стола бумаги, неаккуратная стопка книг прямо на полу, приоткрытая дверца шкафа, из которого вывалилось с десяток разноцветных шляпок, а, примерно, столько же шарфов от ярко-желтого канареечного до темно-синего, практически черного, висели просто на его дверце.

«Хм, не таким я представляла жилище настоящей магички», — совсем тихо пробормотала я, оглядывая все это «великолепие».

— А ты ожидала спартанских условий? — фыркнул маг.

— Ну… не то чтобы… однако и не… радугу.

— Да, избаловал все-таки Горин единственную дочь. У Ориеллы даже шляпки от лучших плетельщиков Магомирья.

Ну и ну! Неужели, все это действительно их работа? И я тут же заметила легкое, словно паутинка, кружево на поверхности ткани.

— Сколько же за них заплачено? — прошептала я, с разинутым ртом рассматривая несколько косынок, полностью расшитых ажурным узором.

— Много, Снежинка. Впрочем, меня сейчас мало волнуют и женские наряды, и воспитание чужих дочерей. Я собираюсь заняться более насущным делом — поиском девушки.

— И как ты это будешь делать? — полюбопытствовала я. — Снимешь отпечатки пальцев? Или используешь дедуктивный метод?

— Ну ты же в Магомирьи, а не в мегаполисе! — возмутился Дэнир. — Так что я воспользуюсь магией поиска. К сожалению, на Севере практически нет высококлассных специалистов именно в этом направлении.

1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическое интервью - Светлана Салтыкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магическое интервью - Светлана Салтыкова"