Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство - Алекса Вулф

Читать книгу "Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство - Алекса Вулф"

716
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

Я проигнорировала пророческое заявление подруги, сделав очередной глоток. Мысли настойчиво кружились вокруг фигуры таинственного мага.

***

Я стояла около кровати, глядя на подготовленный для празднования наряд. Все еще сомневаясь, стоит ли заморачиваться, если под теплым пальто ничего не будет видно, я поглаживала светлую ткань красивого легкого платья.

— С другой стороны, почему я должна думать о том, увидит ли кто-то мой наряд или нет? Я же одеваюсь прежде всего для себя? — рассуждая вслух, подхватила нежную ткань и уверенным движением накинула его на голову, продевая сквозь короткие рукава руки и ныряя головой в квадратный вырез декольте. Расправив ткань вдоль тела, подошла к зеркалу.

— Чего-то не хватает, — задумчиво протянула, поглаживая шею. Подарок Дафны пришлось снять, так как он совершенно не подходил по стилю к платью. Ровно как и мой кулон с вороном. Я прикрыла глаза, погружаясь в очередные грезы о маге.

Внезапно на шею легло что-то холодное и тяжелое. Руки нащупали неровную поверхность какого-то украшения. Мигом открыв глаза, я увидела в отражении Герта, стоявшего у меня за спиной. Не глядя на колье, повернулась к нему лицом со вздохом искреннего облегчения.

— Где тебя носило весь день?! Я же волновалась, чурбан ты бессердечный!

37. И жизнь разделилась на "до" и "после"

Герт очаровательно улыбнулся.

— Ты скучала?

— Вот еще! — насупившись, тут же ответила я. Ладонь снова потянулась к прохладному металлу на шее. — Спасибо за подарок.

— И что, даже не посмотришь на него? — коварный маг подмигнул мне, заставив кровь огненной лавой пробежать по венам.

— Отчего же, очень даже… — поворачиваясь обратно к зеркалу лицом, я замерла так и не договорив фразу. Колье было великолепным! Нет, даже это слово не могло отразить весь мой восторг при виде данного произведения ювелирного искусства! Серебро и нежные аметисты создавали удивительный тандем, воплощение женского изящества и юности.

Три крупных аметиста квадратной формы в окружении серебристых змеек-зигзагов красовались на моей шее, прикрывая ключицы.

— Невероятно! — выдохнула я, поглаживая холодные камни подушечками пальцев. Маг за спиной продолжал улыбаться, а у меня внутри просыпалась горячая волна чего-то щемяще-нежного по отношению к этому изувеченному красавцу. Когда я перестала обращать внимание на его шрамы? Сложно сказать. Сейчас, глядя в его мерцающие желтым светом глаза, понимала одно- я пропала.

И дело было вовсе не в колье, хоть оно и было самым шикарным подарком, когда-либо подаренным мне мужчиной.

— Ты выглядешь потрясающе, Морана, — первым нарушил затянувшуюся тишину маг, снова разворачивая меня к себе. Я робко улыбнулась и опустила глаза.

— Спасибо тебе, подарок великолепный, — я запнулась, так как в этот момент Герт прикоснулся к моему подбороду и небольшим нажимом заставил поднять лицо. Встретившись с его медовым пламенем, я почувствовала, как к щекам прилила кровь. Все замерло, и я забыла, что нужно дышать. Предвкушение неизбежного поцелуя заморозило мое тело, вынуждая стоять статуей в ожидании действий мужчины.

Герт нежно провел ладонью по моей шее, заводя пальцы за волосы, погружаясь в каскад локонов. Наклонив голову так близко, что его дыхание опалило кожу, он притянул меня к себе. Я зажмурилась, ныряя с головой в омут невероятных ощущений. Дрожь пробила колени, но вторая рука мага крепко держала за талию, не позволяя позорно свалиться к его ногам. Губы Герта обожгли пламенем и я окончательно потеряла себя в этом страстном и одновременно, нежном поцелуе.


Мягко отстранившись, он дал мне возможность сделать глоток воздуха. Все так же обаятельно улыбаясь, Герт терпеливо ждал моей реакции. Только я терялась, как поступить. Хлестнуть по лицу пощечиной? Обнять вокруг шеи? В голове царил хаос из порхающих розовых бабочек.

— Я… — невольно прикоснувшись пальцами к горящим губам, стыдливо уткнулась взглядом в черные носки его туфель.

— Сладчайший мед, моя Морана, — бархатный голос выбивал почву из-под ног.

— М-мне п-пора, — запинаясь, попыталась обойти мага не поднимая глаз. Но Герт задержал меня, перехватив запястье.

— Боюсь, кое-чего не хватает, дорогая, — он отпустил мою руку и вернул меня к зеркалу, крепко удерживая за плечи. Глядя на свое отражение, гадала: в какой момент я превратилась в застенчивую барышню, краснеющую по поводу и без? Тем временем Герт вытянул передо мной ладонь, на которой лежали изящные серьги, — в комплект к моему колье. Дрожащей рукой взяла одну сережку и лишь со второго раза смогла продеть ее в ухо. Словно наблюдая за нами со стороны, внезапно подумала, что мы выглядим как женатая пара позапрошлого столетия. Внимательный муж дарит новое украшение своей молодой жене перед выходом к гостям на праздничный бал. Закрепив вторую сережку, пошевелила головой, чувствуя приятную тяжесть украшений.

— Вот теперь ты готова, — развернув обратно к себе, Герт мягко коснулся губами моего лба.

Я хотела было что-то ответить, но он резко отстранился и сделал несколько шагов в сторону кровати. Одно мгновенье — и передо мной на покрывале сидел черный крупный кот. А еще через мгновенье в дверь спальни постучали.

(Колье и серьги Мораны)


***

Дафна с удивлением рассматривала мои украшения, совершенно забыв прикрыть рот.

— Где ты говоришь нашла такое сокровище?

— Да вот, в нижнем ящике комода, я же уже третий раз тебе объясняю! — во мне помимо воли начало просыпаться раздражение. Врать подруге не хотелось, но не могла же я сказать, что драгоценный гарнитур — подарок кота!

— Даффи, мне кажется, ты говорила, что мы спешим?

— А, да, конечно, — растерянно пробормотала Дафна. — Вот почему я не нашла подобной коробочки у себя в спальне?

Подруга проговорила фразу почти шепотом, но я все же ее расслышала.

— Ты хотела сказать, в моей спальне? — улыбнулась, чувствуя непривычный укол ревности. Нет, мне совсем не жалко предоставить лучшей подруге гостевую спальню. Да я бы дала и дорогое украшение поносить, если бы та нашла его в поместье. Но, все же, предпочитала самостоятельно распоряжаться всеми находками в доме, а не вынужденно дарить все, что ни пожелает моя не кровная сестра.

— Жадина! — притворно надула губы Даффи.

— Перестань! Ты прекрасно знаешь, что мне для тебя ничего не жалко. Просто…

— Ага, вижу! — прервала мои слова подружка. — Ладно, забей! Сделаем вид, что этого разговора не было.

Я хотела переубедить Дафну, показать истинные мотивы сказанного, но в какой-то момент в голове щелкнуло. Сколько можно оправдываться? В конце концов, кто мог упрекнуть меня в прижимистости?!

— Мр-р-р-мяу! — напомнил о себе молчаливый свидетель нашей перебранки. И мне стало стыдно. Вдруг кот тоже счел меня скрягой? Заглядывая в его медовые глаза, со страхом искала там следы осуждения или презрения. Но тот лишь прищурился и потянулся, подставляя изогнутую спину под мою ладонь. Погладив черную шерсть, почувствовала себя лучше и благодарно улыбнулась.

1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство - Алекса Вулф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство - Алекса Вулф"