Читать книгу "Корги-детектив: жестокие вкусняшки - Милдред Эбботт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, она не умерла. Пульс есть!
– Слава богу! – Я почти что сползла на пол от облегчения, но снова обратилась к Кэти: – Набери 911, ладно?
Сквозь окно «Полезных десертов» я наблюдала, как Луизу положили на носилки и покатили к машине «Скорой помощи». Она так еще и не пришла в сознание.
Брэнсон провел рукой по своим темным густым волосам и покачал головой:
– Фред Пейдж, ты… просто нечто!
Хотя я и злилась на Брэнсона в последнее время, я должна была признать, что думаю о нем то же самое. Он появился спустя несколько минут после первых полицейских машин. Очевидно, Брэнсон не был при исполнении, так как он был одет в свитер, джинсы и зимние ботинки. Он зашел внутрь и взял все заботы на себя. Все это время Брэнсон покровительственно держал свою руку на моем плече и присматривал за мной, когда говорил с остальными.
Я взглянула на Кэти и вручила ей свой мобильный:
– Не могла бы ты позвонить моей маме? Расскажи, что произошло и предупреди, что ты приедешь со мной на обед.
– Да, конечно! – Кэти взяла телефон и вышла.
Когда мы остались с Брэнсоном наедине, я уже не могла удержаться:
– Я же говорила, что все дело в той лакричной конфетке!
– Да, так и есть. – Он ухмыльнулся, попытался взять меня за руку, но потом передумал. – Мне жаль, что все так произошло. Я должен был больше доверять твоей интуиции.
– Учти это на будущее.
Брови Брэнсона взлетели вверх.
– Думаешь, мне придется? Разве есть еще одно убийство, которое ты намерена расследовать?
– Нет! – Одна только мысль об этом заставила мой желудок сжаться. Я хитро прищурилась: – А что тогда с Эдди? Ты думал, что его убийство связано с убийством Агаты. Но Луиза, похоже, не понимала, о ком идет речь.
– Я ошибался. – Брэнсон пожал плечами. – Но поскольку выяснилось, что убийства не связаны между собой, я не буду работать с этим делом. Оно относится к отделению полиции Лайонса. Кстати, я слышал, что у них появился подозреваемый. – Брэнсон посмотрел на меня, прищурив глаза. – Фред, даже если подозреваемого и нет, ты не можешь расследовать убийство Эдди. Достаточно того, что произошло.
Мне понравилось, как Брэнсон защищал меня и с какой легкостью он признал свою вину и извинился. Брэнсон был совсем не похож на моего бывшего мужа, и я определила его к категории мужчин вроде Барри и моего отца. Но все же…
Я шутливо ткнула его в грудь:
– Может, до вас еще не дошло, сержант Векслер, но мне не нравится, когда мне указывают что делать. Помните об этом, или же я обещаю, что вы не найдете более быстрого способа расследовать дело.
Брэнсон захохотал, откинув голову назад, тем самым искренним смехом, которым он смеялся однажды у меня на кухне. Этот мужчина запал мне в душу, пусть даже и против моей воли. Когда Брэнсон снова посмотрел на меня, взгляд его зеленых глаз был ясным и полным обожания.
– Принял. Не указывать Фред, что нужно делать. Так точно. – Его улыбка слегка изменилась. – И в качестве подтверждения того, что я все понял, могу ли я предложить тебе обратиться в больницу? Если ты не хочешь ехать на машине «скорой помощи», я отвезу.
Я начала отнекиваться, но пульсирующая боль в голове дала мне понять, что я зря упрямлюсь.
– Я попрошу Кэти отвезти меня, перед тем как мы пойдем ужинать к маме.
Я посмотрела на Ватсона, который сидел на моей ноге и моргал. Он не сходил с этого места уже как минимум полчаса. Теперь я бы не сказала, что мой корги не был ласковым. Я не знаю, почему я посмотрела именно на Ватсона. Видимо, надеялась, что он скажет мне хорошенько подумать, прежде чем сделать то, что я собиралась сделать. Но взгляд Ватсона не выражал ничего, кроме безграничной собачьей преданности. Поэтому я самостоятельно приняла решение и повернулась к Брэнсону:
– Не хочешь присоединиться к нам после больницы? Поужинать. Мама приготовила энчиладу по бабушкиному рецепту. Она купила зеленый перец чили у какого-то торговца в каньоне, поэтому уверена, что получилось вкусно и остро.
Брэнсон покачал головой. Меня пронзило легкое разочарование, и тогда я поняла, что именно начинаю чувствовать к этому человеку.
– Нет, спасибо, я думаю, твоя семья уже достаточно пообщалась с полицией. – И в тот момент Брэнсон взял меня за руку: – Давай в другой раз? Когда тебе захочется меня увидеть. Может, поужинаем просто вдвоем? – Он указал подбородком на Ватсона: – И мелкий пусть тоже приходит, разумеется. Я знаю, что вы идете друг с другом в комплекте.
Я почти что уже согласилась, но потом пожала плечами:
– Посмотрим, сержант. Возможно, это был ваш единственный шанс. Спросите меня еще раз позже и узнаете ответ.
Брэнсон покачал головой и закатил глаза.
– Ты действительно нечто!
Вся семья изъявила желание встретить нас с Кэти в больнице, и к тому времени меня уже отпустили со справкой о том, что я здорова. Маме пришлось еще раз разогревать энчиладу, из-за чего она стала необычайно сухой, но все равно восхитительно вкусной. Я сидела за столом в окружении пяти любимых людей, Ватсон удобно устроился в моих ногах, и я чувствовала невероятную легкость, впервые за последнее время. Аромат домашней еды, мягкое сияние огней, едва различимые нежные рождественские песни, которые мама всегда ставила еще до Дня благодарения, и падающий за окошком снег заставили меня наконец почувствовать себя дома. Целиком и полностью.
После того как уехали дядюшки и Кэти, я осталась, чтобы просто побыть рядом с мамой. Через несколько дней вернутся близняшки со своими семьями, поэтому мне нужно было урвать как можно больше таких моментов до приезда внуков. По наставлению врача я осталась ночевать у мамы и Барри, чтобы они за мной присматривали.
На следующее утро Барри проводил нас с Ватсоном до машины. Мама еще спала, но мне нужно было срочно попасть домой. Удивительно, насколько быстро домик моих бабушки и дедушки стал для меня домом, хотя там даже не было моих вещей.
– Барри, задержись на секунду, ладно? – Я открыла дверь и впустила внутрь Ватсона, который прыгнул через консоль на свое место, а затем залезла под пассажирское сиденье.
Когда я вручила Барри черную коробочку, перевязанную зеленой лентой, его глаза от удивления полезли на лоб. Барри машинально обернулся в сторону дома.
Я хихикнула:
– Мы оба знаем, что мама не стала бы с этим добром церемониться. Хотя, может, и нет. Она могла сделать вид, что ничего не знает, вы же знакомы с детства. – Я постучала пальцем по коробочке: – Считай, что это последний подарок для тебя от Эдди. Он тебя действительно любил.
Барри надолго заключил меня в объятия, а когда заговорил снова, по голосу было слышно, как сильно его захлестывают эмоции.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корги-детектив: жестокие вкусняшки - Милдред Эбботт», после закрытия браузера.