Читать книгу "Двойное искушение - Алика Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Захвати с собой томик Гегеля – будешь читать мне вслух, а то здесь ужасно скучно.
Я рассмеялась. Если больной шутит, это хороший знак.
– Поправляйся, – шепнула, склонившись над бледным лицом, и нежно поцеловала холодные губы.
В следующее мгновение дверь распахнулась, и в палату влетела… Руби!
– О-о-о, как мило. – Она сделала шаг вперед и застыла, гаденько скалясь и зачем-то держа одну руку в сумочке. – Все в сборе – отлично!
Не дав никому опомниться, она вытащила из сумочки пистолет и направила его на нас. Я тихо охнула.
– Пора завершить начатое, – зло процедила она.
– Так это ты?! Ты стреляла в Шона, чокнутая стерва!
Я рванулась вперед, но Люк удержал меня.
– Руби, не делай глупостей, – ровным голосом произнес он, заслоняя меня от обезумевшей фурии. – Здесь полно народу – ты все равно не сможешь сбежать.
– Не смей трогать их, – прорычал за спиной Шон. – Если ты сделаешь что-то Рэйчел или моему брату, я достану тебя! Хоть с того света, клянусь!
Девица с рыбьими глазами хрипло расхохоталась, и от этого смеха мороз пошел по спине. Похоже, у нее окончательно съехала крыша. Я вцепилась одной рукой в руку Шона, другой потянула Люка к себе.
Смех резко оборвался, и сумасшедшая махнула пистолетом.
– Попробуй, любовничек, – зло процедила она. – Мне терять нечего: отец лишился всего, что было ему дорого и решил, что в этом моя вина. Знаете, что он мне сказал? Что я дешевая шлюха, которая не смогла удержать мужика! Он выгнал меня на улицу, как какую-то дворнягу! – В белесых глазах сверкнула ярость.
– Послушай, Руби, – заговорила я уже другим, дрожащим от ужаса голосом. – Ты расстроена, но ведь все поправимо. Ты еще встретишь свою любовь и…
– Любовь? – Девица вновь рассмеялась, но на этот раз горько. – Сказка для идиотки вроде тебя! Ты думаешь, эти двое тебя любят? Черта с два! Похотливые ублюдки сейчас развлекаются, но бросят тебя, едва им наскучит эта игра. Впрочем, о чем это я? – Она сверкнула глазами, и мне стало по-настоящему страшно. – Этого не будет, потому что ни один из вас не выйдет отсюда живым!
Она хищно осклабилась и направила пистолет на Люка. Я жалобно всхлипнула, пытаясь вырваться вперед, но парень не позволил этого сделать. Шагнул вперед, и я зажмурилась.
Это конец, – мелькнула в голове чудовищная мысль, а в следующий момент грянул выстрел.
Я закричала.
– Рэйчел, ты восхитительна! – Сэм с восторгом причмокнул губами, взял меня за руку и заставил покружиться. – Платье из новой коллекции «Джованни»? Оно же стоит целое состояние!
– А еще туфли «Маноло Бланик» и сумочка «Ив Сен Лоран». – Я весело рассмеялась.
Среди пестрой публики, присутствующей на свадьбе Лоис, я чувствовала себя Золушкой: никак не могла привыкнуть к той роскоши, в которую меня окунула жизнь.
Сэм хитро прищурился, а затем демонстративно вздохнул.
– Ох, разбалуют тебя твои принцы. – Он повертел головой. – Кстати, где они?
– В комнате жениха, где же еще. – Я усмехнулась.
– Ну, конечно. Черт с ними, идем в комнату невесты!
Он взял меня за руку и потащил в дом, где вовсю шли приготовления к торжеству.
Жених нашей рыжеволосой красавицы оказался человеком весьма состоятельным. Лоис очаровала его с первого… взмаха, когда во время обслуживания банкета в «Рэд окс» опрокинула на него поднос с креветками. Через месяц он сделал ей предложение и вот сейчас, спустя два месяца после покушения на Шона наступил этот знаменательный день.
– Ты слышала последние новости о Руби Грэнджел? – спросил Сэм, не поворачивая головы, поднимаясь по ступеням широкой лестницы на второй этаж – Эта чокнутая покусала своего врача, и ее перевели в закрытое отделение.
– Жаль ее. – Я вздохнула.
Вспоминать тот ужасный день, когда свихнувшаяся девица пыталась их убить не хотелось. Страшно подумать, чем могла закончится та история, если бы хрупкая медсестра не вошла в палату и не огрела Руби по голове подносом. Выстрел ушел в сторону, продырявив стену и напугав меня до полусмерти. Люк тут же обезоружил несостоявшуюся убийцу и передал в руки подоспевшей охраны.
Судебная медицинская комиссия признала ее невменяемой.
– Учитывая все то, что она натворила, ей еще повезло. – Сэм не собирался сочувствовать сумасшедшей, которая его едва не лишила лучшей подруги. – Ладно, черт с ней. Лоис, детка, ты восхитительна!
Он с порога бросился обнимать невесту, которая стояла перед ростовым зеркалом и тряслась как осиновый лист. Вокруг суетились родственницы, кто-то поправлял прическу, кто-то платье – и все как одна кудахтали, словно куры в курятнике.
– Ты прекрасна, – шепнула я, обнимая подругу. – Джонсону повезло.
Лоис расплылась в улыбке.
– Мне кажется, я умру от страха, когда придет время, идти к алтарю.
– Все будет хорошо, – успокаивала я ее. – Выглядишь великолепно!
– А ты-то – настоящая принцесса! – Лоис с восторгом обвела взглядом мою фигуру в небесно голубом платье до пола и махнула рукой фотографу. – Кит, немедленно сфотографируй нас, пока я еще не стала миссис Линбах.
Мы обнялись и дружно запищали «сы-ы-ыр», щелкнула камера, и Кит довольно кивнул.
– Отлично! Кто еще желает фото на память?
На Лоис налетели многочисленные кузины и еще, бог знает какого колена, родственницы, и я отдала девчонку на растерзанье. Тихо вышла из комнаты и отправилась разыскивать Уокеров.
– Принцесса заблудилась? – раздалось насмешливое за спиной.
Я обернулась. Медленной уверенной походкой ко мне приближался Шон. В черном смокинге и белоснежной рубашке выглядел он восхитительно.
– Скажу утвердительно, если только принц собирается меня спасти.
Я обвила рукой парня за шею и подставила губы для поцелуя. Шон не стал медлить.
Горячий рот накрыл мой со всей страстью, и наши языки сплетись. Бог мой, до чего же это было приятно! Шон обхватил ладонями мое лицо, продолжая целовать мои губы. Я чувствовала, как сквозь воздушную ткань проникает тепло его тела. Голова кружилась от наслаждения.
Моего бедра коснулась чья-то рука, и я почувствовала дыхание на своей шее. Поцелуй – кожу опалило прикосновения еще одних губ. Люк. Его руки огладили мои бедра, заставляя их трепетать от восторга. Двое мужчин целовали меня у всех на виду, и это так заводило.
– Идем, – шепнул Шон, оторвавшись от моего рта и подмигнув брату, который все еще стоял у меня за спиной.
Он потянул меня за руку к ближайшей двери, и через секунду мы оказались в комнате.
Судя по всему, это была комната для гостей. Идеально заправленная кровать, платяной шкаф, трюмо и банкетка – и никаких личных вещей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойное искушение - Алика Мур», после закрытия браузера.