Читать книгу "Мой любимый герцог - Амелия Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Евгения в полном порядке, – успокоила его Марлена. – Что же касается того поцелуя, мы это не обсуждали: зачем вдаваться в подробности?
– Признаюсь, это весьма неожиданно, учитывая, какое впечатление на нее произвела сцена. Как вам это удалось? Я был уверен, что, придя в себя, она засыплет вас вопросами.
– Евгения очень застенчива: никогда ничего не обсуждает и не выспрашивает, – а я всегда предпочитаю говорить правду, которая в данном случае такова: я поцеловала вас первой. Ее тоже никто никогда не целовал, поэтому ей был понятен мой интерес.
– Вы так часто меня удивляете, что это само по себе начинает удивлять. Значит, это был всего лишь интерес?
– Конечно. Уверена: придет время, и мы с ней все подробно обсудим. Вероятно, это случится, когда она немного повзрослеет и на собственном опыте узнает, что такое поцелуй. Мой ответ на вопрос, что произошло между нами, ее вполне удовлетворил. Теперь, я надеюсь, мое объяснение удовлетворило и вас, и мы больше не станем об этом говорить.
– Нет, Марлена: мы будем не только говорить, но и целоваться.
Этого она и боялась.
Нет, не стоит себя обманывать: вовсе не боялась, а надеялась на это.
В коридоре послышались женские голоса.
– Но не сегодня, – добавил герцог. – А пока вы можете кое-что для меня сделать.
– Все, что угодно, – заверила Марлена, но тут же слегка насторожилась, поскольку понятия не имела, о чем пойдет речь.
– Вы можете устроить так, чтобы мисс Эверард не было дома, когда я приду посмотреть коллекцию мистера Портингтона? Очень уж неадекватно она на меня реагирует. Не хотелось бы еще раз расстраивать ее – тем более в собственном доме.
– Да, конечно, – согласилась Марлена, подумав, что лучше бы увести из дома не только Евгению, но и Веронику. – Вы очень внимательны.
– Я всего лишь хочу выполнить свое обещание уговорить мистера Портингтона продать мне часть своих диковин, чтобы вернуть деньги и мисс Эверард могла, как и планировалось, выйти в свет.
– О, я вам так благодарна… впрочем, вам это известно. – Она кашлянула и от греха подальше сцепила руки за спиной, чтобы не поддаться соблазну броситься ему на шею, как тогда в саду. Только теперь она не боялась, что за объятиями может последовать поцелуй. – Давайте договоримся на завтра. Я уговорю Евгению и Веронику отправиться в парк, скажем, в половине третьего. Вам в это время удобно?
– Да, вполне. А потом я загляну к вам и поделюсь своими успехами.
– Буду очень рада. Только не уверена, что удастся уговорить Джастину оставить нас даже на несколько минут наедине.
Рат улыбнулся.
– Не волнуйтесь: я обязательно что-нибудь придумаю.
– Не сомневаюсь.
В этот момент в гостиную вошли две леди ослепительной красоты, скорее юные, чем молодые, что удивило Марлену. Она была уверена, что дама, которая будет ее наставницей во время сезона, – это старая, умудренная опытом матрона, гораздо старше герцогини и даже Джастины.
Герцог дружески поприветствовал дам, и Марлена, когда услышала их имена – герцогиня Гриффин и леди Вера, – почувствовала головокружение и слабость в коленях. Это же одна из сестер герцога Гриффина! О ней она тоже писала.
Да поможет ей Бог! Что здесь делает леди Вера? Неужели герцог догадался, что это она мисс Гонора Труф, и специально привел дам, чтобы они осыпали ее упреками? Марлену опять пронзило острое чувство вины.
Встреча лицом к лицу с герцогиней и ее золовкой далась ей куда сложнее, чем первая встреча с герцогом. Он заслужил, чтобы о нем написали в скандальном листке, но две блестящие дамы, которые сейчас стояли перед ней, точно нет, и тем не менее их имена узнал весь Лондон, и все благодаря ее перу.
Марлена отчаянно пыталась вспомнить, что именно писала о леди Вере, и то, что пришло на ум, не обрадовало. О боже! Ей хотелось провалиться сквозь землю. Сестры наверняка опасались, что кто-то может причинить им зло или погубить сезон. Безусловно, самое ужасное, что они сделали с Евгенией, – это уговорили Брамуэла и Портингтона в «Уайтсе» распустить этот слух.
Марлена отлично помнила, что тогда сказала мистеру Брамуэлу, поскольку долго и тщательно обдумывала формулировку. «Сент-джеймсские повесы, разославшие девушкам письма от тайных поклонников, не заплатили за свое скандальное поведение. Быть может, время пришло? Станет ли достаточным наказанием для них, если пострадает репутация сестер герцога Гриффина в их первый сезон?»
Почему Марлена тогда решила, что это хорошая идея? Потому что была безрассудной семнадцатилетней девчонкой, которой хотелось сделать что-то хорошее и наказать того, кто сделал что-то плохое? Или потому, что ей совершенно нечего было делать в Лондоне, кроме как ждать своего дебюта в обществе? Или потому, что душа у нее гнилая?
Нет, она не хотела в это верить. Может, она всего лишь проявила излишнее рвение в желании помочь? Марлена не могла сразу разобраться во всем, поэтому решила пока сохранять спокойствие. И еще помнить, что родители наблюдают за ней с небес. Это всегда помогало ей успокоиться.
– Мисс Фаст, – проговорила герцогиня.
– Да, ваша светлость. – Марлена искренне надеялась, что в ее голосе не отразилась буря эмоций, с которой она тщетно пыталась справиться.
– Сестра его светлости герцога Гриффина любезно согласилась быть вашей наставницей во время сезона.
Марлена, окинув взглядом молодую леди со светло-каштановыми волосами и голубыми, как небо, глазами, брякнула:
– Вы будете моей гувернанткой?
– Боже правый, Марлена, что ты несешь? – потрясенно воскликнула Джастина. – Леди Вера не гувернантка!
– Конечно, нет! – живо отреагировала леди Вера. – Но я вас понимаю и могу заверить, что моя задача не воспитывать вас, а оказать помощь в вопросах этикета и некоторых особенностей сезона.
– Я не хотела проявить неуважение к вам, миледи, – покаянно буркнула Марлена. – Простите, если это выглядело именно так.
– Все в порядке. Меня не так-то легко шокировать, обидеть или смутить, мисс Фаст. – Словно желая подтвердить свои слова, она подошла к герцогу, взяла его под руку и заглянула в глаза. – Я делаю это для Рата. Он знает, что я его обожаю и давно хочу за него замуж, но не делает мне предложение. Возможно, если я ему помогу, он станет ко мне благосклоннее?
– Я всегда к тебе благосклонен, – заверил герцог.
Марлена, глядя, как нежно он улыбается леди Вере, почувствовала, что ее переполняет раздражение. Не приходилось сомневаться, что эти двое отлично знают друг друга. Как она ему улыбается! Как смело разговаривает с ним! Как прикасается! А как он ей отвечает!
Только теперь Марлена поняла, что отчаянно его ревнует, ревнует к Джастине, к леди Вере – вообще ко всем женщинам на свете.
С ума сойти!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой любимый герцог - Амелия Грей», после закрытия браузера.