Читать книгу "Мой милый ангел - Кэт Мартин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесси вздохнула, понимая, что рано или поздно ей придется уехать отсюда. Она начала переодеваться, готовясь сойти вниз. Сегодня вечером она впервые после катастрофы проведет вечер в баре. Она слышала бренчание Мормона Пете на пианино, смех и шутки девушек и с нетерпением ждала, когда сможет присоединиться к этому. Она знала, что Джейку это не понравится. Ему хотелось бы, чтобы она держалась как можно дальше от этой толпы.
Джесси посмотрела в зеркало и улыбнулась своему отражению. Джейку также не понравится это платье в черно-золотую полоску. Она опустила вырез платья еще ниже, хотя оно и без того было достаточно смелым. Теперь грудь была щедро открыта взору. Джесси довольно улыбнулась. Черт с ним, с Джейком Вестоном. Она была сначала женщиной, а уж потом партнером. И как раз сейчас он должен это понять. Зачесав локоны своих густых темных волос наверх и уложив их короной, Джесси направилась к двери. Как обычно, у лестницы ее ждал Педди.
— Добрый вечер, мэм.
— Добрый вечер, Педди.
— Вы прекрасно выглядите, мэм.
— Спасибо, Педди, — она прошла мимо него, но не сделала и нескольких шагов вниз по лестнице, как ее взгляд встретился со взглядом Джейка. Его рука, державшая стакан с виски замерла на полпути. Он стукнул стаканом по стойке бара и направился к ней. Все будет горазда хуже, чем она предполагала.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — Джейк быстро подходил к ней. Одним взглядом он окинул ее с головы до ног, заметив и корону поднятых волос, и грудь, выступающую из низкого выреза ее плотно облегающего платья. Она почти ощущала жар, идущий от него, и против ее воли сердце Джесси заколотилось.
— Я собираюсь работать, — ответила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
— Неужели? И какую же работу ты собираешься выполнять? — его глаза встретились на мгновение с ее глазами, и он снова посмотрел на ее грудь. Казалось, он был заворожен, ее грудь поднималась и опускалась в такт дыханию, которое становилось все более учащенным. Она почти физически ощущала, как его взгляд ласкает ее, обжигая кожу. Он был так красив в черном сюртуке и белоснежной рубашке. Ей страстно захотелось дотронуться пальцами до его вьющихся черных волос, но она заставила себя сосредоточиться на реальных проблемах.
— Я собираюсь помогать вести дело. Мне кажется, у меня хорошо получается.
— Да, у тебя все хорошо получается. Бык Хаскин это доказал.
— Тогда я еще не очень разбиралась в этом деле.
— А сейчас разбираешься?
— А сейчас меня защищает Педди, и я собираюсь дать понять мужчинам, что я не продаюсь. А так как я владею половиной «Милого Ангела», им не трудно будет это понять.
Кипя от злости, Джейк тряхнул головой.
— Ты мне только объясни, черт возьми, почему воспитанной и образованной девушке нравится проводить время среди кучи головорезов в каком-то салоне на Барбари Коуст?
— Это не какой-то салон, Джейк Вестон, это мой салон. Мой отец оставил его мне, и я хочу, чтобы дела шли должным образом. Когда я буду уверена, что здесь все в порядке, я большую часть своего времени уделю грузовым перевозкам.
Джейк проворчал что-то про себя и потащил Джесси в угол зала, за бар.
— Черт побери, Джесси, разве ты не понимаешь, что даже короткое пребывание здесь портит твою репутацию? Ни один приличный мужчина не захочет тебя. Ты не сможешь высоко держать голову в приличном обществе.
— О, теперь я понимаю, — сказала она надменно. — Ты можешь вести дела в «Ангеле», потому что ты мужчина. А я должна сидеть дома и читать книги.
— Да, примерно так, Джесс. Твой отец не имел в виду, что ты непосредственно будешь здесь вести дела. Он бы ужасно разозлился, если бы узнал, что я позволил тебе зайти так далеко.
— Мой отец знал меня гораздо лучше, чем ты, Джейк. Он точно знал, что я продолжу его бизнес, и я не собираюсь его подводить. А что касается того, что мужчины не захотят меня, я буду счастлива продемонстировать обратное, — она приветливо замахала рукой здоровенному фермеру, стоящему у бара и хотела пройти мимо Джейка, но он схватил ее за руку.
— Нет, ты не будешь этого делать. Ты знаешь, что я вовсе не это имел в виду. Все эти мужчины даже очень хотят тебя. Они бы с удовольствием провели с тобой время в одной из тех комнат наверху. Я говорю о замужестве — о муже и детях. Разве ты не хочешь этого, Джесс?
Джесси вскинула голову, она совсем не ожидала такого вопроса.
— Я… Я, конечно, хочу, но не сейчас, а когда-нибудь. Я не могу представить себя сидящей дома за вязанием в то время, как мой муж развлекается где-то в салоне. Может быть, когда я стану старше, мне этого захочется.
— К тому времени будет слишком поздно. Те же самые мужчины будут знать, что ты работала в салоне на Барбари Коуст. Они не захотят жениться на тебе, Джесс. Ты должна подумать о своем будущем. И ты должна решить это сейчас. Сегодня вечером. Именно в эту минуту.
Джесси почувствовала, как волнение сжало ей горло, на глаза навернулись слезы. Взглянув на него, она увидела сочувствие в его глазах, и это тронуло ее сердце.
— Я думаю, что уже приняла решение, когда заказывала это платье, — сказала она тихо. — Если мне нужно решать сейчас, если я должна выбирать между настоящей жизнью и тем, чтобы наблюдать со стороны, как живут другие, тогда я выбираю — жить.
И хотя она старалась сдержать слезы, единственная слезинка все-таки скатилась по ее щеке.
— Если никто не захочет меня, тогда я сама о себе позабочусь, так, как делаю это сейчас.
Джейк видел, как дрожит ее нижняя губа. Он дотронулся до нее пальцем, успокаивая, и смахнул ее слезы. Боже мой, как она была красива! Такая решительная и стойкая, и такая ранимая в душе! Он невольно восхищался ею, ведь она знала, чего хочет в жизни, и готова была рисковать ради этого.
Он приподнял ее подбородок.
— Любой мужчина, думающий о тебе плохо, был бы дураком, Джесс, — произнес он нежно, не в силах отвести взгляд от ее чистых зеленых глаз. Ее кожа была такой нежной, а низкий вырез платья возбуждал воспоминания, от которых он пытался избавиться.
Его собственное решение было таким быстрым, как и ее. Он предложил ей руку.
— Почему бы нам вместе не обойти столы? Я уверен, некоторые постоянные клиенты должны познакомиться с моим новым партнером.
Вечер прошел лучше, чем ожидала Джесси. Когда Джейк был рядом, не нужно было много слов, чтобы объяснить ее положение в салоне. Мужчины уважительно приветствовали ее, может быть, с долей подозрения, но со временем они сумеют его преодолеть.
Джесси вздохнула и посмотрела на часы. Пора закрывать салон. Оставались только несколько надоевших клиентов, и Руперт с Педди настойчиво предлагали им уйти. Завтра она возобновит разговор с Джейком о перевозке слитков золота для Компании Джексон Консолидейтид. Она была уверена, что и этот спор выиграет тоже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой милый ангел - Кэт Мартин», после закрытия браузера.