Читать книгу "Джо Р. Лансдейл. Повести и рассказы. - Джо Р. Лансдейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я в последний раз провожал Салли, она сказала:
— Завтра я не пойду на работу. Приду послезавтра, когда мистер Ловенстейн им заплатит. Так что, наверное, тебе больше не нужно меня провожать. Когда он им заплатит, я смогу и сама добираться. Думаю, все со мной будет в порядке.
— Хорошо, — согласился я.
— Но я не хочу там находиться, когда они придут снова. Даже если он им заплатит. Понимаешь?
— Понимаю.
Мы подошли к ее дому и остановились у подъезда. Я знал, что с ней ничего не случится, и был этому рад.
— Салли, если отбросить весь этот кошмар… Может, сходим куда-нибудь выпить кофе на следующей неделе? Перед работой. А в выходной можем сходить в кино, задаром.
Я произнес это с улыбкой, потому что мы с ней и так каждый день смотрим кино. Я — из своей кабины, она — со своего места в зале. Она улыбнулась в ответ, но это была ненастоящая улыбка. Как будто она взяла ее поносить.
— Спасибо за приглашение, — сказала она. — Но у меня есть парень, и ему вряд ли это понравится.
— Ни разу не видел, чтобы ты была с кем-то, — заметил я.
— Мы почти никуда не выходим. Но он заглядывает ко мне.
— Правда?
— Ага. И знаешь, у меня нет времени куда-то ходить. Утром мне надо готовиться к занятиям в колледже, днем и вечером я работаю, а в какие-то дни еще и учусь. У меня только один выходной в неделю, и надо столько всего успеть, а еще уделить время моему парню… В общем, сам понимаешь.
— Да, понимаю. Ну, ладно. Как зовут твоего парня?
Она на секунду задумалась. На секунду дольше, чем нужно.
— Рэнди.
— Значит, Рэнди? Его так зовут?
— Да. Рэнди.
— Как Рэндольфа Скотта. В том фильме, что мы крутили на прошлой неделе. «Большой страх». Ты говорила, он тебе понравился.
— Да. Как в том фильме. Его зовут Рэндольф, но все называют его Рэнди.
— Ясно. Ну, удачи вам с Рэнди.
— Спасибо, — сказала она, как будто я говорил всерьез. Как будто поверил, что у нее и вправду есть какой-то Рэнди.
Салли так и не вернулась на работу. И разумеется, никакие бандиты не приходили. Мистер Ловенстейн сохранил свою сотню долларов. И владельцы других заведений во всем квартале тоже сохранили свои деньги. Наверняка мог бы возникнуть кто-то еще вроде тех ушлых парней, но то, что случилось с той пятеркой, весьма умерило пыл их возможных последователей. Никто не знал, что за банда заправляет в квартале. Это были мы с Бертом, но об этом никому не было известно.
Мне нравится крутить фильмы в моей аппаратной. Иногда я смотрю на то место, где раньше стояла Салли, но, разумеется, ее там нет. Мистер Ловенстейн не стал брать никого ей на замену. Рассудил, что народ все равно будет ходить в кино.
Пару раз я встречал Салли в городе, видел издалека. Каждый раз она была с парнем и каждый раз — с другим. Я почему-то уверен, что ни того, ни другого не звали Рэнди. Если она меня видела, то никак этого не проявила. Интересно, а что бы она сказала, если бы знала, что я для нее сделал, что я сделал для всех нас?
Вот так я и живу: кручу кино, после работы иду домой. Бывало, я иной раз делал крюк, чтобы пройти мима дома Берта. Сам не знаю зачем. Потом я прочел в местной газете, что его жена Мисси скончалась. Хотел послать Берту цветы, что-то типа того, но в итоге так и не собрался.
А буквально на днях я прочел, что Берт умер.
Мне нравится моя работа. Нравится быть киномехаником. Я всем доволен, сижу в своей будке, сам себе хозяин, и меня все устраивает, но иногда — врать не буду — иногда мне становится одиноко.
Перевод. Т. Покидаева
Поворот мертвеца
Joe R. Lansdale, "Dead Man's Curve", 2017
Я не знаю, как их делают, и не умею чинить. Этим занимается мой брат Томми, и справляется с этим очень хорошо. Он может заставить газонокосилку обогнать «Форд Флэтхед», но если я и несильна в механике, то управлять машиной точно умею. Я не хвастаюсь, а просто констатирую факт. Именно это Томми пытался объяснить Мэтту.
— Может, она и девчонка, — сказал Томми, — но водить она умеет.
— Может, и девчонка? — возмутилась я. — Что, черт возьми, это значит?
— Ты знаешь, что я имею в виду, — произнес Томми, обернувшись ко мне. Да, я знала, что он имеет в виду, и очень хорошо.
Мэтт облокотился на капот своего «Понтиака ГТО» и изучающе меня рассматривал, руки он держал при этом в карманах своих синих джинсов. Я подумала, что он слегка затянул с оценкой. Его дружок, Дуэйн, стоял рядом. Выглядел он удивленным.
— Она хорошенькая, и станет для кого-то прекрасной женой, но чтобы водить? — переспросил он.
— Иди к
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джо Р. Лансдейл. Повести и рассказы. - Джо Р. Лансдейл», после закрытия браузера.