Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Первая битва - Эрин Хантер

Читать книгу "Первая битва - Эрин Хантер"

221
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 76
Перейти на страницу:

- Так ты видела их или нет?

- Понимаешь, котят украли! - воскликнул Молнехвостый.

Стриж поморгала:

- Я видела котят, но по ним не скажешь, что их украли или увели против воли. Они сами с радостью шли за жирным рыжим котом. Я подумала, что это их отец.

- Так и есть, - мрачно процедил Гром.

- Так к чему тогда весь этот шум? - с недоумением спросила Стриж.

Гром полоснул когтями по земле.

- Этот кот очень злой и жестокий! Он обижал мать котят, а детей забрал тайком, без её разрешения!

- Тогда где же их мать? - Стриж перестала кружить и недоверчиво прищурилась: - Разве она не должна сама разыскивать своих котят? Или они не очень ей нужны?

Гром с трудом сдержал раздражение.

«Вот же любопытная какая!»

- Она побежала вперёд, - сказал он. - Мы хотим нагнать её до того, как она найдёт котят!

- Зачем? - спросила Стриж, склоняя голову к плечу.

- Затем, что этот домашний кот очень злой, он может порвать её! - закричал Гром, подскакивая к кошке. - Ты видела, куда они пошли?

Стриж махнула хвостом:

- Они перешли через луг и направились в сторону реки.

- Это путь на территорию Двуногих? - спросил Молнехвостый, вглядываясь в колышущееся под ветром море травы.

- Да, - фыркнула Стриж. - Но если ваш кот увёл котят туда, то вы их уже не найдёте. Там очень шумно, страшно воняет и столько запахов, что любой заблудится!

У Грома упало сердце, но он заставил себя пересилить отчаяние.

- Мы постараемся догнать их до того, как они туда попадут!

- Что ж, удачи вам!

Стриж взмахнула хвостом, отбежала от дерева и нырнула в траву.

Гром проводил её взглядом.

«Сколько времени прошло с тех пор, как котята были здесь? Стриж сказала, что они не были напуганы и с радостью шли за Томом. Но почему? - острый коготь вины вонзился ему в живот. - Наверное, мы вырастили их слишком доверчивыми! Они даже подумать не могли, что от кота может исходить опасность… Неужели Чистое Небо прав, считая доброту непростительной слабостью? Добрые коты беззащитны…»

- Идём! - окликнул его из травы Молнехвостый.

Гром вскинул голову и увидел, что друг уже несётся в сторону реки.

«Но как мы переберёмся на другой берег? - продолжал размышлять Гром на бегу. - Разве котята могли перейти реку? - в его груди затеплилась надежда. - Нет, они же не умеют плавать! Возможно, мы найдём их на берегу вместе с Черепашьим Хвостиком!»

Но как же Том? Гром не сомневался, что рыжий кот не отдаст своих котят без драки. Он зашёл слишком далеко, чтобы так просто сдаться.

Раздвигая плечами высокую траву, Гром бежал вперёд, не сводя глаз с кончика хвоста Молнехвостого, качавшегося прямо перед его носом. Но вот трава закончилась, и Гром выскочил на галечный берег. Молнехвостый в волнении бегал вдоль кромки воды, не отрывая взгляда от противоположного берега. Река была широкой, но из-за долгих жарких дней обмелела и лениво катила свои воды между берегами.

- Ты умеешь плавать? - спросил Молнехвостый, оборачиваясь к Грому.

Гром отрицательно помотал головой. Он спустился к реке и поёжился, когда вода лизнула его лапы. Подняв голову, кот окинул взглядом берег, ища котят. Но кругом было тихо и пусто, только лягушки заливисто квакали чуть ниже по течению.

- Я чувствую запах Черепашьего Хвостика! - воскликнул Молнехвостый, наклоняясь над галькой. Он замер, потом пробежал на несколько шагов вниз по течению. - Да! Она прошла здесь!

Гром подбежал к нему, с радостью вдохнув знакомый запах Черепашьего Хвостика.

«Какой молодец Молнехвостый! Не зря его называют лучшим следопытом на пустошах!»

- Как ты думаешь, она могла перейти реку? - спросил Молнехвостый.

- Если котята как-то перебрались на тот берег, то Черепаший Хвостик тоже могла найти дорогу, - уверенно ответил Гром.

- Но как котята это сделали? - нахмурился Молнехвостый.

- Может, они умеют плавать? - предположил Гром и тут же покачал головой. Котята никогда в жизни не видели реку, как они могли войти в воду?

Гром прошёл вдоль берега, беспомощно поворошил лапой мелкую гальку.

- Смотри! - ударил ему в спину возглас Молнехвостого.

- Что?

- Каменная переправа!

Чуть ниже по течению из воды выступал ряд плоских камней, протянувшийся от одного берега до другого. Река медленно текла между ними, плескалась у поверхности. Камни располагались так близко друг от друга, что взрослый кот без особого труда мог перепрыгивать с одного на другой, даже неся в зубах котёнка.

У Грома оборвалось сердце.

- Значит, Том унёс котят этим путём!

- А Черепаший Хвостик побежала за ними!

Молнехвостый выскочил из-за спины Грома и помчался к переправе. Перескочив с берега на первый камень, он поскакал дальше, не сводя глаз с дальнего берега.

- Осторожнее! - ахнул Гром, бросаясь следом. Камни были гладкие, отшлифованные ветрами и волнами. - Здесь очень скользко!

Не успел он договорить, как лапа Молнехвостого соскользнула, и он упал, с размаху ударившись головой о камень.

- Нет! - взвизгнул Гром, увидев, как обмякло тело Молнехвостого. Видимо, от удара тот потерял сознание.

Глаза Молнехвостого закатились, и он, даже не мяукнув, упал в воду.

Река медленно и ласково потащила его на дно.

- Молнехвостый! - Гром запрыгал по камням, вытягивая когти.

Чёрная фигурка крутилась под водой всего в нескольких хвостах от него. Молнехвостый даже не брыкался, по всей видимости, он так и не пришёл в себя.

Гром остановился на середине переправы. Течение оказалось намного сильнее и быстрее, чем казалось с берега.

«Отсюда мне его не достать! - Гром балансировал на самом краю камня, вытянув шею над водой. - Но я должен попытаться!»

Сможет ли он доплыть до Молнехвостого? И даже если сможет, то что будет делать дальше? Хватит ли у него сил дотащить оглушённого друга до берега?

Со стороны дальнего берега послышался громкий всплеск. Гром ахнул, увидев кота, рыбкой плывущего через реку. Вот его голова вынырнула на поверхность, он огляделся, стряхнул воду с ушей и уверенно поплыл к Молнехвостому.

Зыбкая Река! Стоило Грому узнать серебристого кота, как в его груди ожила надежда. Он преодолел последние несколько камней, отделявшие его от дальнего берега, и подбежал к тому месту, откуда нырнул Зыбкая Река. Тем временем одиночка доплыл до Молнехвостого, одним гребком очутился рядом с ним и схватил утопающего зубами за загривок. Развернувшись, он пустился в обратный путь, волоча за собой Молнехвостого.

1 ... 41 42 43 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первая битва - Эрин Хантер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первая битва - Эрин Хантер"