Читать книгу "Тайна медальона - Екатерина Азарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если не считать, что на меня постоянно нападают странные существа, то в остальном никаких изменений, — закончила я. — Но самое ужасное — никто не хочет ничего мне говорить, просто таскают за собой, словно куклу. Вот и в лес пришли непонятно для чего, а потом… сама не поняла, что случилось, но я оказалась здесь.
— Ты говорила про Акио? Где он сейчас?
— После тех событий в парке я его не видела, — вздохнула я. — Надеюсь, с ним все в порядке. Он единственный, кто отнесся ко мне хорошо, не считая Тошиюки.
— А что, если я скажу, что Акио обманывал тебя? — Джиро прищурился.
— Я тебе не верю, — выдохнула я с некоторым отчаянием.
От собственного поведения было уже тошно, но оно приносило плоды. Рыжик явно чувствовал свое превосходство, но, учитывая возраст, должен был попробовать убедить меня в нем еще сильнее. Переходный период… Я через него проходила. И вынесла много интересного, чем сейчас беззастенчиво пользовалась. Главное, не переиграть…
— Придется поверить, — протянул рыжий, с интересом разглядывая меня. — И, если слов будет недостаточно, я могу и доказательства предоставить.
— Как ты меня нашел? — уточнила я.
— Следил, — усмехнулся Джиро. — Думаю, это и так ясно. Но, по понятной причине, издалека. Правда, пришлось побегать, но это пустяки.
Вместо ответа я шмыгнула носом и устало опустилась на землю. Как я и думала, Джиро сразу присел рядом, а значит, я двигаюсь в правильном направлении. Чтобы подтолкнуть рыжего к следующему шагу, я провела почти всегда действующий прием: сначала распустила волосы, а затем подняла руки и снова стянула пряди в высокий хвост. Взгляд Джиро машинально переместился на грудь. Немного помолчав, я посмотрела на парня и обреченно попросила:
— Расскажи мне все.
— Лучше покажу, — заявил он, поднялся и протянул мне руку, помогая подняться.
Заинтригованная его словами, я решила рискнуть и пойти с ним, тем более что Кэтсу молчал, видимо, ничего не имея против.
Мы блуждали по лесу еще около часа, пока не вышли к небольшой поляне, на которой находился маленький дом с традиционной изогнутой крышей. Рядом раскинулся садик, в котором среди причудливо изогнутых сосен чарующе цвела сакура. Я сама не поняла, почему меня потянуло туда, но очнулась лишь тогда, когда Джиро схватил меня за руку. Недоуменно покосившись на него, я увидела, как рыжий приложил палец к губам, призывая к молчанию. С сожалением посмотрев в сторону сада и несвоевременно вновь вспомнив наш с Ханом поцелуй под кронами цветущей вишни, я вздохнула и пошла за Джиро.
Мы приблизились к дому. Рыжий показал оставаться на месте, а сам, пригнувшись, короткими шагами добрался до строения и заглянул в окно. Сразу же повернулся и поманил меня. Когда я и сама заглянула внутрь, то поняла ощущение, когда наступает состояние одновременного ступора, непонимания и растерянности. Именно это я почувствовала, увидев Акио и Ами.
Моя здоровая и невредимая подруга сидела на татами и о чем-то болтала с Акио. Мужчина расположился рядом, причем настолько близко, что их тела почти соприкасались. Было видно, они в восторге от компании друг друга. Мне настолько стало обидно, что, когда Джиро взял меня за руку и отвел в сторону, я послушно последовала за ним. Не знаю, чего мне в этот момент хотелось больше. Устроить скандал и окончательно выяснить подробности произошедшего или поскорее обнять подругу, радуясь, что с ней все в порядке. Поведение Акио неприятно удивило, ведь я успела попасть под его очарование. И если мотивы Ами я совсем не понимала, а значит, и осуждать ее пока не имела права, то мужчина… Как он мог целовать меня, ухаживать… если думал о другой? Я ведь видела, каким взглядом он смотрел на Ами! Что-то было такое в его глазах… Но и у меня не было сомнений в его чувствах, когда мы общались… Снова лжет? На этот раз моей подруге?
— Акио был необходим только медальон, — услышала я слова Джиро. — Его нельзя отобрать, только получить добровольно, да и то артефакт сам решает, кому принадлежать. Можно разорвать связь принудительно, но это очень опасно. Думаю, все нападения на тебя связаны именно с этим.
Слушать и отвечать Джиро, когда в душе бушевала буря, было сложно. Чувствуя, что еще немного, и я окончательно сорвусь, из последних сил пыталась сохранять спокойствие. Не выходило… Я устала, была слишком ошарашена произошедшими событиями, и это не говоря о том, что новые травмы наложились на старые, и теперь у меня болело все тело. Хотелось оказаться в одиночестве, растянуться хотя бы на земле, чтобы хорошо обо всем подумать и принять взвешенное решение, но именно этой малости мне никто не предоставил.
— А что тебе до медальона, раз ты не только выставляешь своего приятеля в неприглядном свете, но и рассказываешь такие подробности? Прости, но сейчас это слишком отдает обычной местью, — устало уточнила я.
— Просто давлю конкурента, — хмыкнул парень. — Если бы мне нужен был медальон, то я нашел бы способ его забрать, но это задание Акио. Помешав его выполнить, я обойду его в гонке и стану первым учеником.
С любопытством взглянув на Джиро, я приняла его довод как логичный. Если я не ошиблась в оценке парня, то это вполне укладывалось в его характер. Сделать пакость тому, кто выбился вперед… Вполне современный подход, и с теми, кто его использовал, мне постоянно приходилось сталкиваться дома.
— А какое задание он получил?
— Медальон — ключ, — с готовностью признался Джиро, и я не замедлила выразить свое удивление. — Заполучив его, Акио сможет открыть дверь, за которой хранится то, что необходимо учителю.
— И учитель у вас один? — сразу же уточнила я.
— Именно.
— А ты, значит, пока аутсайдер, но хочешь выбиться в лидеры и любимые ученики?
Джиро кивнул, но нахмурился.
— Что дальше? — усмехнулась я, прекращая притворяться. — Теперь планируешь использовать меня? Думаешь, соглашусь? Дай-ка подумать. По твоему плану я должна сейчас устроить скандал?
— Ты русская, — медленно сказал парень. — Импульсивность — одна из основных черт вашего характера.
— Ты ни черта не знаешь о русских, — хмыкнула я. — И тебе никогда не обойти Акио.
— Почему? — вырвалось у Джиро.
Я видела — он не хотел этого говорить, но совладать с собой не смог. И взгляд… в нем теперь плескались обида, осознание провала и разочарование.
— Кто-то может учиться на своих ошибках, — пояснила я, — а некоторым необходимо совершить их самим, чтобы понять. Мне кажется, ты из последней категории.
— Стерва, — выругался парень, смерил меня ненавидящим взглядом, обернулся и исчез в кустах. Только хвост и мелькнул.
— Лапуль, — сразу же прозвучал голос Кэтсу. — На самом деле я готов тебе рукоплескать, восхищаюсь и все в таком духе. Поставить на место зарвавшегося звереныша — это круто. Но ты же понимаешь, что любой щенок вырастает и матереет? Ты сейчас здорово проехалась по его самолюбию. Кицунэ злопамятны, так что свое унижение он тебе припомнит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна медальона - Екатерина Азарова», после закрытия браузера.