Читать книгу "Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина укоризненно покачала головой.
— Не ври, малый… Вам еще повезло, что вас поймала я. А то жильцы передних трейлеров до того злы на пацанов, которые портят нам машины, что не стали бы связываться с полицией и просто отлупили бы вас до смерти.
Лорин выступила вперед и театрально всхлипнула:
— Пожалуйста, не стреляйте в моего брата.
Женщина в смятении посмотрела на Лорин, та приблизилась еще на шаг и попятилась к двери трейлера.
— Девочка, не подходи ближе.
— Ну пожа-а-алуйста, — всхлипнула Лорин.
— Послушай. — Женщина в тревоге направила ружье на Лорин.
По лицу незнакомки Джеймс понимал, что у нее не хватит духу выстрелить в человека, а уж тем более — в десятилетнюю девочку. Он нырнул под ружье и схватился за ствол, а Лорин поспешно укрылась за автомобилем. Джеймс с силой развернул ствол вбок. Женщина оказалась прижата спиной к боковой стенке трейлера.
— Отдайте мне ружье, — сказал Джеймс, схватив женщину за худощавое запястье и отцепив ее пыльцы от ружейной ложи.
Когда ружье оказалось в руках Джеймса, женщина заплакала.
— Только не трогайте моего ребенка.
— Войдите внутрь, — прорычал Джеймс.
Женщина поднялась на две металлические ступеньки и вошла в трейлер.
— Тут еще кто-нибудь есть? — спросил Джеймс, щелкнув выключателем.
— Только моя дочь.
Лорин и Кертис вошли вслед за ними и проворно закрыли дверь.
— Лорин, — сказал Джеймс. — Найди радио и настрой его на нужную станцию: мы должны знать, что делают копы.
Обстановка в трейлере была не новая, но чистая; повсюду раскиданы игрушки. У стены стоял диван, напротив — ряд кухонных шкафчиков, под окном на матрасике спала трехлетняя девочка.
— Сядьте на диван, — приказал Джеймс.
Лорин отыскала радио и настроила его. Джеймс понял, что ружье пугает несчастную женщину. Он переломил ствол и высыпал патроны на ковер.
— Я не причиню вам зла, но нам нужна ваша помощь, — сказал Джеймс. — Как вас зовут?
— Пола.
Пола, — продолжил Джеймс. — Нас троих ищет полиция. Мы сбежали, а наша машина сломалась.
— Сбежали? От кого?
— От копов. Мы с Кертисом только что убежали из «Аризоны Макс».
Пола зарылась лицом в ладони и глубоко вздохнула. Диктор по радио подтверждал рассказ Джеймса:
«…Двое полицейских получили серьезные ранения на дорожном посту в шести километрах от города Никс. Полиция считает, что двое подростков-убийц направляются в Калифорнию по шоссе номер шестьдесят три. Они, вероятно, передвигаются на синем «Форде Эксплорер SUV» и вооружены огнестрельным оружием и взрывчаткой. Один из беглецов, Джеймс Роуз, имеет за плечами как минимум одну попытку бегства, и полиция предупреждает: будьте крайне осторожны с этими типами… Дорогие радиослушатели, надеюсь, сегодня ночью мы не потеряем больше никого из наших доблестных стражей порядка. Помяните их в ваших молитвах и оставайтесь на волне нашей станции — главного источника информации в Западной Аризоне…»
Лорин подошла к холодильнику и достала несколько банок газировки.
— Мы уходим или остаемся? — спросил Кертис, присаживаясь с банкой на кухонный стул.
— Погоди, дай подумать, — сказал Джеймс.
Нервы у него были на пределе. На всех предыдущих заданиях рядом были контролеры или более старшие агенты. На этот раз ему в одиночку предстояло перехитрить все полицейское управление Аризоны.
Тут у Джеймса родилась идея. Он кивнул Поле:
— У вашей машины большой багажник?
— Не знаю, — пожала плечами Пола — Обыкновенный…
— Туда уместится человек?
— Наверное, да. Я вожу там все свои вещи, и они прекрасно помещаются.
— Что ты задумал? — спросила Лорин.
— Нам нельзя тут задерживаться, — сказал Джеймс.
Лорин кивнула:
— Когда копы обнаружат нашу машину, они первым делом придут искать нас на эту автостоянку. Но между этим местом и Калифорнией наверняка полным-полно дорожных постов.
— Вот почему либо мне, либо Кертису придется лезть в багажник, — сказал Джеймс. — Пола сядет за руль, один из нас — спереди, а второй — сзади с ребенком.
— Неплохой план, — кивнула Лорин. — Мы будем похожи на семью, отправившуюся в путешествие. Копы, пожалуй, нас пропустят.
— А может, заглянут в багажник, и тогда нам конец, — добавил Кертис.
Пола не помнила себя от страха.
— Вы хотите, чтобы я провезла вас мимо дорожных постов?
— И дальше — до Лос-Анджелеса.
Пола протерла глаза.
— Помощь при попытке к бегству? Вы знаете, что за это положен серьезный приговор?
— Прошу вас, Пола, — взмолилась Лорин. — Если моего брата поймают, его посадят в тюрьму на всю жизнь.
25. УДАЧА
Кертис добровольно вызвался ехать в багажнике. Его настроения менялись непредсказуемо: то он был рассудителен и сговорчив, то пытался покончить с собой. Ребята, которые не прошли «херувимскую» подготовку, в опасных ситуациях часто теряются, но Кертис вообще не умел справляться даже с малейшими стрессами, и Джеймс начал беспокоиться. Если они доберутся до Лос-Анджелеса, вся надежда останется только на то, что Кертис в конец не потеряет голову и все-таки сможет связаться с доверенными людьми своей матери.
В половине пятого утра они подъехали к большому дорожному посту примерно в километре от калифорнийской границы. Пять полицейских машин перекрывали левые ряды, по единственному оставшемуся ряду медленно двигалась вереница огней. На противоположной стороне дороги стояло еще несколько полицейских машин, их шоферы сидели за рулем, готовые в любой момент сорваться в погоню, а над головой кружил вертолет. Джеймс знал, что «стрекоза» нашпигована камерами ночного видения, способными обнаружить любого, кто выскочит из машины и попробует скрыться в пустыне.
Пола держалась на редкость хладнокровно, особенно если учесть, на какие испытания они ее обрекли. Лорин сидела впереди рядом с ней и делала вид, что спит. Джеймс устроился сзади, накинул на бритую голову капюшон. Рядом с ним в детском креслице крепко спала Холли, трехлетняя дочка Полы.
Они ползли к началу очереди добрую четверть часа. Каждую машину бегло досматривали — полицейские светили внутрь фонариком и задавали водителю пару вопросов. Почти всем машинам давали отмашку, разрешая проезд, но те, которые казались подозрительными, выстраивались на обочине во второй ряд для более тщательной проверки. Всем, кто ехал в таких машинах, приказывали выйти, проверяли удостоверения личности по полицейскому компьютеру, внимательно обыскивали салон и багажник.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор», после закрытия браузера.