Читать книгу "Сын Звездного Человека - Андрэ Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У костра Эрскина его брата всегда встретят с радостью!
Глаза Ярла, те глаза, которые исследовали человека, перешли с Форса на его спутника.
– Скоро у Темнокожих не будет ни костров, ни убежища, чтобы предлагать их. Ты опоздал со своим возвращением, член клана. Барабаны отзыва молчат уже много часов.
– Нас задержали против нашей воли, – ответил Эрскин с отсутствующим видом. Он, в свою очередь, изучал Ярла и, кажется, тот пришелся ему совсем не по вкусу.
– И задержали, похоже, не особенно вежливо. – Ярл, должно быть, разглядел каждый порез и синяк на стоявших перед ним двух молодых людях. Ну, бойцов перед битвой всегда встретят с радостью.
– Разве степняки?.. – начал было Форс, по-настоящему пораженный.
Чтобы Кантрул смог так быстро справиться от такой сумятицы, в которой они его оставили, было почти невероятно.
– Степняки?! – вопрос Форса, по-видимому, потряс Ярла. – Здесь нет никаких степняков. Чудища отказались от своих обычаев и вышли из своих логовищ. Теперь множество их движется сюда, чтобы воевать со всем человечеством.
Эрскин приложил руку к голове. Он устал до изнеможения, его губы были белыми, опухоль искривила половину рта. Не произнеся ни слова, он упрямо двинулся дальше. Когда Форс хотел последовать за ним, Звездный Капитан поднял руку и остановил его.
– Что это за лепет о нападении степняков...
Форс обнаружил, что рассказывает историю их плена и проживания в лагере степняков и об их побеге из палаточного города Кантрула. К тому времени, когда он закончил рассказ, Эрскин уже скрылся из виду. Но Ярл все еще не позволял Форсу уйти. Вместо этого он изучал рисунки, начерченные им в пыли концом его длинного лука. Форс нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Звездный Капитан заговорил, и было похоже, что он высказывает собственные мысли.
– Теперь я лучше понимаю события последних двух дней.
Он высоко и пронзительно свистнул сквозь зубы. Этот звук, как знал Форс, разносился очень далеко. В ответ на это из травы появились два гибких мохнатых тела. Форс не заметил черного, которое терлось о ноги Ярла – его уронила мощная радость другого. Он катался по земле и истерически смеялся, когда шершавый язык Люры вылизывал его лицо, а лапы били его с тяжеловесной нежностью.
– Вчера Наг вернулся с охоты и привел ее с собой. – Рука Ярла методично гладила за ушами огромного кота, черный мех которого, длинный и шелковистый, отливающий на солнце синевой, завивался в его пальцах. – У нее на черепе шишка. Во время вашего боя ее, должно быть, стукнули, и она потеряла сознание. И все время, с тех пор, как Наг привел ее, она пыталась побудить меня к каким-то действиям... это было, несомненно, спасение твоей персоны...
Форс поднялся на ноги, а Люра металась вокруг него, тыкаясь головой ему в ноги со всей силой своего, созданного из стальных мускулов тела.
– Трогательное зрелище...
Форс моргнул. Он знал этот тон у Ярла. У него был талант сбивать спесь с самого самоуверенного человека и притом мгновенно. Не делая Люре никакого знака, он последовал по тропе вслед за исчезнувшим Эрскином. Хотя он не оглядывался, но знал, что Звездный Капитан следовал за ним легким, способным преодолеть мили шагом, которым зашагали и его ноги.
Ярл ничего не говорил. Он оставался таким же безмолвным, как и Наг, черная тень, скользившая по земле, словно это на самом деле была только черная тень куста под солнцем. Люра, громко мурлыкая, держалась поближе к Форсу, словно боялась, что отправься она, как обычно, обходными путями, он снова исчезнет.
Они обнаружили народ Эрскина. На лугу, с трех сторон окруженном рекой, был разбит лагерь. Двухколесные телеги деревянной стеной окружали лагерь снаружи, а в центре виднелись серые спины овец, серовато-коричневые шкуры лошадей в загонах, огороженных веревками, и тянущиеся меж рядов палаток семейные кухонные костры. Они увидели только несколько мужчин, все они были в полном боевом вооружении. Форс подозревал, что он, видимо, прошел без пароля какую-то невидимую линию пикетов благодаря тому, что его сопровождал Звездный Капитан.
Найти Эрскина было легко. Его окружала группа мужчин и огромное кольцо женщин. Эта толпа так внимательно слушала доклад разведчика, что никто из них не заметил прибытия Ярла и Форса.
Эрскин разговаривал с женщиной. Она была почти такой же высокой, как и стоявший перед ней молодой воин. Черты ее лица были отмечены силой. Две длинные пряди черных волос ниспадали ей на плечи, и она то и дело поднимала руку ставшим привычным жестом, чтобы нетерпеливо откинуть их. Ее длинный плащ был выкрашен в тот же странный пыльно-оранжевый цвет, что и найденный ими на ягодкой поляне обрывок ткани, на руках и шее ее блестели обрамленные в серебро камни.
Когда Эрскин закончил свой рассказ, она с минуту подумала, а затем поток распоряжений, произнесенный на языке южан со сливающимися звуками, слишком быстро для того, чтобы Форс смог понять их, заставил окружающих ее людей разойтись в стороны. Мужчины и женщины отправились выполнять ее поручения. Когда ушел последний, она увидела Форса и глаза ее расширились.
Эрскин обернулся, чтобы поглядеть, что ее так удивило. Затем его рука легла на плечо горца, и он выдвинул его вперед.
– Вот тот, о ком я тебе рассказывал. Он спас мне жизнь в Городе Чудищ и я назвал его братом...
В его голосе слышалась почти мольба.
– Мы – темнокожий народ, – голос у женщины был низким, но в нем был какой-то ритм, словно бы она пела. – Мы – темнокожий народ, сын мой. Он не нашего рода.
Руки Эрскина поднялись в нервном жесте.
– Он – мой брат, – упрямо повторил он. – Если бы не он, я давно бы уже был мертв, а клан мой никогда бы и не узнал, как и где я погиб.
– В свою очередь, – Форс заговорил с этой женщиной-вождем как равный с равной, – Эрскин встал между мной и куда более худшей смертью – он не рассказал вам об этом? Но, госпожа, вам следует это знать – я объявлен вне закона и, таким образом, являюсь желанным мясом для копья любого человека.
– Да? Ну это твое дело – твое и твоего клана – и чужие не должны вмешиваться в это. У тебя белая кожа, но в час опасности какое значение имеет цвет того, что покрывает кости бойца? Грядет час, когда нам понадобится каждый, могущий согнуть лук и владеющий мечом, которому мы можем отдать приказ. – Она нагнулась и подняла щепотку песка и глины из-под ног, обутых в сандалии. Затем она вытянула руку вперед, ладонью вверх, с этой лежащей на ней щепоткой земли.
Форс коснулся кончиком указательного пальца губ, а затем этой земли.
Но он не пал на колени, чтобы закончить этот ритуал. Он дал клятву верности, но не попросил принятия в клан. Женщина одобрительно кивнула.
– У тебя прямые мысли, юноша. Во имя Серебряных Крыльев И Тех, Кто Некогда Летал, я принимаю твою боевую верность до того часа, когда мы, по взаимному согласию, пойдем каждый своей дорогой. Теперь ты удовлетворен, Эрскин?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын Звездного Человека - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.