Читать книгу "Спасение в любви - Робин Карр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Трое детей, которых никто никогда не замечает», — подумал Причер. Он говорил больше обычного, чтобы Пейдж знала, что он делает все, что в его силах. Он вполне может показать себя радушным и дружелюбным.
Тем временем Джин, держа на коленях младшую дочку, уговаривала Криса подойти к ней познакомиться. Криса не пугала девочка младше его самого, и они вполне поладили. Малышка слезла с коленей матери, и Джин несильным толчком направила их обоих в детскую.
— А чем ты занимался, прежде чем стать поваром? — спросил Бад.
— Двенадцать лет служил морским пехотинцем.
— Морпех, значит! — повторил Бад. — Я должен был догадаться. Ты был на войне?
Причер с серьезным видом кивнул.
— Несколько раз, — сказал он. — И это не было забавой.
— Значит, сейчас ты повар. — Бад засмеялся. — А больше похож на вышибалу.
— Вышибалы нам, как правило, не нужны.
— Кстати о стряпне, как там поживает наш салат?
Мать Пейдж и ее невестка встали из-за стола и ушли на кухню. Пейдж тоже встала, предлагая свою помощь, но Бад вернул ее на место словами «Они сами все сделают». И она села обратно на стул.
Принесли тарелки — пять штук, Причер дважды пересчитал.
— А как же дети? — спросил он.
— Джин покормит их в детской. Хот-доги, немного бобов. Им нравится. Дети… Иногда мне хочется, чтобы они были повзрослее.
Принесли салаты — и по пиву каждому.
— Ты шевелись, мой друг, — сказал Бад. — А то придется нас догонять!
Причер одним ухом прислушивался к тому, что происходит в детской. Едва они принялись за еду, как Бад посмотрел на Пейдж и спросил:
— А что там с Уэсом?
Она посмотрела брату прямо в глаза, но ответила не сразу.
— Я не знаю. Он согласился на лечение в наркологическом центре.
— Зачем? — спросил Бад.
— Чтобы вылечиться от наркотической зависимости, — ответила она после паузы. — Не такой редкий случай среди трейдеров подсесть на… ну, ты понимаешь…
— Стимуляторы? — Это прозвучало как утверждение, не как вопрос. А ведь это был метамфетамин, подумал Причер. Не какой-то там невинный препарат.
— И ты ничего не сделала?
— Например, что, Бад? — ответила она вопросом на вопрос.
— Я не знаю. Например, могла бы помочь ему. Разве ты не это должна была сделать?
Пейдж положила вилку и глянула брату в глаза:
— Нет, Бад. Я не могла ему помочь. Это было полностью за пределами моих возможностей.
Бад перевел глаза на салат, ткнул в него вилкой и пробормотал:
— Тогда, может, тебе просто стоило держать рот на замке?
Вилка Причера со звоном упала на стол. И Причер, который ругался очень редко, только в экстремальных случаях, произнес:
— Это ты так шутишь, мать твою?
Взгляд Бада перескочил на его лицо. Задвигав челюстями, он нахмурился:
— Она сказала тебе, что у них был дом в шесть тысяч квадратных футов[29], да еще с бассейном?
Пейдж и Причер посмотрели друг на друга, потом она медленно перевела взгляд на Бада. Не отрывая глаз от брата, она обратилась к Причеру:
— Мой брат просто не понимает. Не имеет значения, какого размера был мой дом.
— Черт, — выругался Бад. — Я же только сказал, что бывают времена, когда лучше помалкивать, и все. И тебе надо было заткнуться, твою мать.
Причер хотел вскочить со стула. «Он бил ее на моих глазах! Своим пинком он убил собственного ребенка!» — хотелось закричать ему. Он сжал вилку с такой силой, что согнул ее и сам не заметил. Он не имел права голоса, он был здесь гостем. Не гость Бада, но гость Пейдж. От мысли, что он мог снова подвести ее, позволив пойти одной, ему сделалось нехорошо. Давление подскочило, в висках застучало.
— Бад, он поднимал на меня руку.
— Ну, была у тебя пара проблем. Но этот парень упакован дай боже!
Причер понял, что сейчас взорвется. Бурлящая кровь быстро расходилась по всему телу. Он уже слышал, как бьется его сердце. И вдруг почувствовал, что на его сжатый кулак легла маленькая легкая ручка. Он поднял глаза и увидел туповато-встревоженное лицо матери Пейдж, которая смотрела на него через стол умоляющим взглядом.
— Бад не совсем это имел в виду, — сказала она. — Просто у нас в семье никогда не было разводов. Я воспитывала детей так, чтобы они понимали — надо стараться быть выше проблем.
— У всех есть проблемы, — согласно кивнула Джин. Она смотрела на него таким же умоляющим взглядом.
Причер чувствовал, что больше этого не выдержит. Он не мог просто сидеть и смотреть на происходящее. Он точно знал, что еще до стейка прижмет Бада к стене и своим кулаком покажет ему, как надо держать рот на замке. Проблема была в том, что это означало вести себя как Уэс. Разозлиться и начать драку. Избить того, кого ты можешь заставить подчиниться с помощью кулаков.
— Это не называется «проблемы», — настойчиво сказала Пейдж. — Он был жесток.
— Ну и Иисус с ним, — отозвался Бад, поднимая свою бутылку.
Из детской послышался пронзительный вопль. Причер вскочил на ноги, но в этот момент в кухню влетел Крис, держась рукой за предплечье, и подбежал к матери — личико искажено от боли и страха, рот открыт в крике, по щекам текут слезы. Пейдж сразу прижала его к себе:
— Что с тобой? Что случилось?
Причер наклонился, отвел руку Криса и увидел отчетливый отпечаток детских зубов. Потом с недоверчивым отвращением перевел взгляд на Бада:
— Его кто-то укусил!
— Да это дети. Они сами разберутся. — Бад махнул рукой, словно присмотр за собственными детьми его никак не касался.
— Я сейчас принесу что-нибудь для его руки, — сказала Джин, вскакивая с места.
Долорес тоже встала из-за стола:
— Лед. Я принесу ему лед.
Причер осторожно отцепил Криса от Пейдж, поднял его на руки и прижал к своей широкой груди. Крис положил голову ему на плечо и заплакал. Причер встретился с Пейдж взглядом, он не сомневался, что, несмотря на все его усилия казаться спокойным, его глаза пылают яростью.
Пейдж поднялась. «Словно царствующая особа», — с оттенком гордости подумал Причер. И она сказала:
— Пожалуй нам пора.
— Сядь, — резко сказал Бад, и Причер едва удержался, чтобы не слететь с катушек от ярости.
Как можно спокойнее он передал Криса обратно Пейдж, потом оперся руками о стол и приблизил лицо к физиономии Бада. Так близко, что тот отшатнулся. Уголком глаза он видел, что Пейдж перекинула через плечо сумку — на другом она держала Криса — и пошла к двери.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасение в любви - Робин Карр», после закрытия браузера.