Читать книгу "Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иэн разложил еду по тарелкам, расставленным на буфете, а когда поставил их на стол, Джой с удивлением поняла, что не видит никакого омерзительного желудка. На тарелке лежала исходящая ароматом порция мясного рулета, заодно со свежим салатом и маленькими обжаренными морковками.
– Выглядит восхитительно, – сказала Джой, надеясь, что в ее голосе слышится неподдельный восторг.
Иэн протянул ей хлебную корзинку с теплыми булочками. Откуда они взялись? Похоже, она все-таки благополучно переживет этот ужин, не выдав своего отвращения. Все, что не съест, можно спрятать под листом салата. Или сунуть непроглоченный кусочек под булочку.
Энгус заново наполнил бокалы, а Лили принесла кусок свежего масла. Они отодвинули стулья, сели, встряхнули деревенские льняные салфетки.
Энгус поднял бокал.
– Slàinte mhòr agad! – сказал он.
– Slàinte mhòr agad! – хором ответили Лили с Иэном.
Джой улыбнулась и чокнулась с остальными.
– Это значит «будем здоровы!», – перевел Иэн.
– А! Что ж, будем здоровы! – сказала Джой.
Они все приступили к еде.
– Святый боже, – не выдержал Энгус, попробовав первый кусочек хаггиса. – Просто великолепно, дружище! Прямо слезы на глаза наворачиваются.
«У меня тоже», – угрюмо подумала Джой. Попробовать придется. Будет очень невежливо даже не прикоснуться к еде, приготовленной с такой любовью и тщанием.
Иэн смотрел, как она накалывает на вилку кусочек хаггиса и подносит к губам. Она раскрыла рот и – попробовала. Феноменально! Просто фантастика!
– Боже мой! – сказала Джой. – В жизни не пробовала ничего подобного!
И это были самые правдивые слова на свете.
– Очень вкусно! – сказала она, отправляя в рот новый кусок. – Восхитительно. Вы потрясающий повар.
– Я тоже так думаю, – сказала Лили. – Ему надо открыть ресторан!
Иэн скромно покачал головой.
– Не получится, – сказал он. – Я не умею ладить с людьми. Готовить люблю, но только для тех, кто мне нравится.
Он поглядел на Джой как будто случайно и тут же отвел глаза.
Не показалось ли, подумала Джой. Неужели Иэн невольно признался, что все-таки находит ее привлекательной? Кажется, они ступают на опасную почву. К счастью, в этот момент Энгус сменил тему.
– И чем же вы здесь занимаетесь? – спросил он Джой, потянувшись за булочкой.
– Компания, на которую я работаю, купила Стэнвей-Хаус.
– Будь они прокляты, – хмыкнул Иэн. – Негодяи все до последнего!
Джой показалось, что он все-таки шутит.
– Мы обещаем как следует заботиться о доме!
– Разумеется, – сказал Энгус. – Одновременно сколачивая состояние и прислуживая денежным мешкам.
– Здесь всегда прислуживали денежным мешкам, – огрызнулась Джой. – С тех пор, как денежные мешки забрали дом у монахов.
– В этом вы правы, с очевидным не поспоришь, – признал с улыбкой Иэн.
– Считайте, что это позволит обычным людям немного поразвлечься, – предложила Джой.
– Обычным людям с необычайно толстыми кошельками, – вставил Энгус.
– Нет, не необычайно толстыми, – возразила Джой. – А лишь немного… пухлыми.
– И сколько вы здесь пробудете? – спросил Энгус.
– Недели три примерно. Но придется съездить на денек в Лондон. Познакомиться и пообщаться с теми, кто продвигает нас на рынке и занимается связями с общественностью.
– Когда? – спросила Лили.
– На следующей неделе. Мы еще не договаривались о дне.
– Можно мне тоже поехать? – спросила она, бросив на Иэна тревожный взгляд.
– Лили! – одернул дочь Иэн. – Я полагаю, у Джой и без тебя довольно забот…
– Вы обещали помочь мне выбрать косметику! – вкрадчиво напомнила Лили.
– С моей стороны никаких проблем, – ответила Джой, – но разве у тебя нет занятий в школе?
– Есть, но в «Дагмар-пакгаузе» идет такая потрясающая пьеса! Я очень-очень хочу поехать! Миссис Форсти, которая преподает драму, была там на прошлой неделе, она сказала, это самая интересная пьеса, какую она видела. За всю свою жизнь!
– Посмотрим, – сказал Иэн.
– Ну папа! Если хочешь стать актрисой, гораздо важнее видеть и слышать живую, настоящую постановку, а не просто читать о ней в душном классе! Ну пожалуйста! Я умру, если в ближайшее время не выберусь из этого овечьего городка!
– Я же сказал, посмотрим, – твердо ответил Иэн.
– Ты хочешь стать актрисой? – спросила Джой.
– Я буду актрисой, – ответила Лили торжественно. – Я уверена, что рождена именно для этого.
Иэн поджал губы, открывая новую бутылку вина, а Джой не стала отказываться от добавки хаггиса. Следующий час они дружески проболтали об Англии и Нью-Йорке. Но общий тон беседы изменился, как только снова всплыла тема реконструкции Стэнвей-Хауса.
– Мы надеемся, что вы захотите остаться, – сказала Джой Иэну.
– Вы надеетесь? – Он сделал глоток вина.
– И мне, в том числе, поручено уговорить вас.
– И вы уже взялись за дело. Да, вижу.
– Что видите?
– Зачем вы пришли сегодня.
– Сегодня? Ничего подобного!
– Нет? Тогда зачем?
– Меня пригласила ваша дочь.
Иэн хитро поглядел на нее, как будто подозревая в обмане.
– Потому что… у меня в доме нет ни крошки еды.
– Но теперь мы докопались до истины, – сказал он, и из его голоса исчезла всякая теплота.
Он снял с коленей салфетку и положил на стол.
Это что, сигнал расходиться? Похоже на то.
– Может быть, помочь вам убрать со стола? – спросила она.
– Нет. Нет.
– Но если вы относитесь к гостям как к своим… – напомнила она, жалея, что речь зашла о Стэнвей-Хаусе и мечтая вернуть ту теплую, непринужденную атмосферу, в какой прошел вечер. Однако в воздухе явственно ощущался холодок. Ей лучше уйти, и поскорее. – Большое спасибо еще раз, – вежливо сказала Джой уже в дверях.
– Не стоит благодарности, – официальным тоном отозвался Иэн, плотно прикрывая за ней дверь.
– Его зовут Массимо Фортинелли.
Иэн с недоверием уставился на Джой:
– Неужели итальянец…
– Что вы хотите этим сказать? Да, его предки родом из Тосканы. Они на протяжении многих поколений были строителями.
– Эти балаболки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер», после закрытия браузера.