Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Что нового, киска? - Александра Поттер

Читать книгу "Что нового, киска? - Александра Поттер"

326
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:

Дилайла прервала причитания подруги:

– Я хотела поблагодарить тебя за то, что приютила меня на эти две недели. Я безгранично тебе признательна. Даже не знаю, что бы я делала без тебя?!

Вивьен тупо уставилась на нее.

– Ты хочешь сказать, что съезжаешь? Прямо сейчас? Так срочно?

– Чарли сказал, что позвонит в ближайшие несколько часов и заберет меня. Вдруг моя машина снова не заведется?

После поездки в Брайтон «Фольксваген» дышал на ладан и теперь мирно отдыхал на обочине, ставшей его последним приютом.

– А как же наша болтовня, походы по магазинам и?.. – Вивьен вдруг пустила слезу, и голос ее задрожал. – А вечера, проведенные перед видаком, бесчисленные пакетики поп-корна?

– У тебя же нет видео, о чем ты говоришь?!

– Тут не над чем шутить. Ты же понимаешь, что я имею в виду. Я буду скучать.

Дилайла растрогалась.

– Но я же не на край света уезжаю. Всего лишь другой почтовый индекс, а не другая страна.

Вивьен угрюмо кивнула.

– А потом, ты ведь через пару месяцев выходишь замуж. Мне все равно пришлось бы вскоре подыскивать новое жилье.

– Ерунда! Ты могла бы остаться здесь.

Дилайла рассмеялась:

– Да ну тебя, Вивьен! Ты, я и Гарольд? Жизнь втроем, ха-ха!

– Пожалуй, это было бы забавно, – Вивьен громко захохотала. – Мой дорогой Гарольд питает тайную склонность к таким союзам. И, похоже, всегда питал. Хотя я думаю, что ему будет вполне достаточно обладания мной, правда?

Дилайла согласно кивнула, хотя она слабо представляла себе Гарольда в роли мужа. Она вспомнила руки старика Гарольда цвета сыра рокфор с бледно-голубыми прожилками, вялые и дрожащие.

Вновь обретя самообладание, Вивьен вытерла глаза краешком будущей свадебной вуали.

– А если серьезно, ты уверена, что поступаешь правильно? Не будешь потом жалеть?

Дилайла вспомнила, как полуобнаженный Чарли покрывал ее лицо поцелуями, когда она утром уходила от него. По спине тут же пробежала легкая дрожь.

– Да, уверена.

Вивьен пожала плечами и развела руками.

– Ну что ж, пусть будет то, чему суждено быть, – подвела она черту своим сомнениям.

– Пожалуй, начну складывать вещи, – решительно сказала Дилайла.

Она взяла на руки Фэтцо, который только что жадно прикончил целую миску баранины и теперь, сытый и довольный, был совершенно безразличен к происходящему.

Вивьен закурила, отгоняя от себя дым вуалью.

– Ну, что ж, дорогая, езжай. А я буду сидеть здесь и планировать свою свадьбу. В одиночестве. И некому будет словечко сказать…

«Это ее обычные фокусы», – подумала Дилайла, игнорируя попытки Вивьен вызвать жалость, и усмехнулась. Перешагивая через лоскутки шелка, она подошла к двери и взялась за ручку.

– Кстати, пока не забыла, – сказала ей вслед Вивьен, – я утром разговаривала с Сэмом. Бедный парень! Мне так его жалко!

Дилайла резко обернулась. Из-за последних событий она начисто позабыла про Сэма.

– Это потому, что я не пришла на обед? Он очень меня ругал?

– Не очень. Ты же знаешь Сэма.

Вивьен смотрела на Дилайлу в упор. Она-то знает, как Сэм относится к Дилайле. Сказал ли он ей об этом, когда они ездили в Брайтон?

– Не думаю, что он в обиде. Да, он собирался приготовить обед, но потом ты сказала мне, что звонил Чарли, а Сэм знает о моих чувствах к Чарли…

Вивьен, как рыба, открывала и закрывала рот, выпуская в воздух светло-серые колечки дыма. Все ясно, он не сказал. Дилайла даже ни о чем не догадывается.

– По-моему, тебе стоило бы навестить его. Он дерьмово себя чувствует, особенно из-за вина, которое он купил.

Вивьен понимала, что поступает жестоко, но ничего не могла с собой поделать. Сэм был ее другом, и она знала, что он будет просто убит, когда узнает о воссоединении Дилайлы и Чарли. Пусть эту дурную весть ему сообщит сама Дилайла. Вивьен не хотелось брать эту миссию на себя. Известно ведь, что приносящего плохие вести убивают.

– Я соберу вещи, а потом зайду к нему в кафе и извинюсь, – пообещала Дилайла, чувствуя себя виноватой. – Увидимся позже, да? – Она вяло помахала рукой.

– Пока, – отозвалась Вивьен, и Дилайла вышла.


Сэм готовил яичницу с голландским соусом для шести рослых и шумных туристов-американцев. Он был целиком поглощен этим занятием. Дилайла нервничала. Она пристроилась за стойкой вместе с Фэтцо, который все время норовил задремать, развалившись на ее ногах. Дилайла в сотый раз прикидывала, что скажет Сэму. Чего она, собственно, боится? Скорее всего, Вивьен, как всегда, преувеличивает.

– Привет, Сэм, – наконец решилась она, стараясь придать голосу беззаботность.

Сэм оглянулся и увидел Дилайлу.

– А, привет, – бросил он в ответ бесстрастно, снова поворачиваясь спиной и продолжая готовить.

Дилайла закусила губу. Да, видно, Сэм злился на нее всерьез. Вертя в руках поводок Фэтцо, она двинулась дальше, собравшись с духом.

– Я пришла извиниться за вчерашнее. Надеюсь, у тебя не было из-за меня лишних хлопот?

– Не было. – Сэм был сама сдержанность. Держа тарелки на вытянутых руках, он прошествовал мимо Дилайлы к янки, которые уже успели прикончить хлеб, предварительно вымазав на него все масло.

Говорить ему, что она переезжает к Чарли, или не стоит? У него сейчас такое агрессивное настроение, пожалуй, момент не самый подходящий. Но не может же она уехать от Вивьен, не сказав об этом Сэму. Они же друзья, ведь это Сэм первый помог ей, когда она приехала в Лондон.

– Знаешь, Сэм, у меня новости. Переезжаю жить к Чарли.

Сэм выронил солонку. Она разбилась, и соль рассыпалась по всему полу. В кафе воцарилась тишина: посетители, замолчав на полуслове с набитыми ртами, разом повернули головы. Разочарованные тем, что это всего лишь разбитая солонка, все быстро вернулись к беззаботной болтовне, зазвенели ножами и вилками. Сэм и Дилайла молча смотрели друг на друга. Сэм заговорил первым:

– Когда же ты перебираешься?

– Сегодня, вот пришла попрощаться.

Сэм выглядел подавленным.

– Но ты же его почти не знаешь, – сказал он то, что подсказывал ему здравый смысл.

Дилайла вздохнула. Сэм вел себя, как мама, которой у нее не было.

– Но я и Вивьен совсем не знала. И смотри, что из этого получилось. Мы очень подружились.

– Тогда почему ты уезжаешь от нее?

– Потому, что она выходит замуж. И в любом случае это было временное пристанище, пока я не найду, где жить.

– А теперь ты, значит, нашла?

1 ... 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что нового, киска? - Александра Поттер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Что нового, киска? - Александра Поттер"