Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ливонская чума - Дарья Иволгина

Читать книгу "Ливонская чума - Дарья Иволгина"

269
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 75
Перейти на страницу:

— Продолжаем идти! — крикнул Севастьян. — Не останавливаемся! Оружие приготовьте — и вперед!

Тень показалась снова, теперь уже ближе. Она бежала бесшумно и стремительно, мелькая между стволами. Что-то дьявольское было в ее пробежке, в длинных прыжках, которыми она передвигалась.

— Это не волк! — сказал Иван Рябина, стискивая рукоять сабли. — Это… я не знаю…

И никто не знал. Такого существа они прежде никогда не видели.

Севастьян до крови прикусил губу, чтобы не вскрикнуть, когда тень вдруг выскочила на дорогу и растопырила руки, словно намереваясь задержать идущих людей.

— Не останавливаться! — повторил Севастьян свой приказ. — Оружие к бою — и идите, идите! Оно либо отскочит, либо нападет — и тогда зададим ему перцу!

В темноте блеснули два зеленоватых огонька, воздух прорезал тонкий, почти жалобный вой. Затем тень метнулась вперед. Она сделала это так стремительно, что никто из идущих не успел отреагировать. Бесформенный комок покатился по земле и сгинул в болоте.

— Чурила! — закричал кто-то из стрельцов. Севастьян не разобрал по голосу — кто, только слышал, что человек испуган до полусмерти. — Чурила сгинул! Оно утащило его!

— Чурила! Чурила! — начали звать остальные.

Но Чурила не отзывался.

Тень также пропала бесследно.

Севастьяну доводилось терять людей, которыми он командовал, но так глупо — никогда. Кто было то странное ночное существо, которое утащило его человека? И не прячется ли в чаще еще одно такое же? Не благоразумнее ли будет повернуть назад, к замку?

Едва Севастьян подумал о замке, как машинально остановился и обернулся в ту сторону, откуда они пришли. Сейчас, при свете полной луны, которая поднялась в небо выше и горела теперь ярко, хорошо были различимы и деревья, и плоские серые лица спутников Глебова, и кустарник, и каждая травинка под ногами… Но замка позади них не оказалось.

* * *

Иона проснулся, когда в узкое окошко проник вкрадчивый теплый солнечный луч и опустился на щеку спящего. Молодой человек открыл глаза и первым делом заметил Урсулу, лежащую у него под локтем. Он осторожно поднял локоть, чтобы не потревожить девушку, сел, потер лицо. Что-то произошло вчера ночью. Что-то странное, непонятное.

Для начала он огляделся по сторонам. Ионе не впервой было просыпаться на незнакомом месте и припоминать, каким образом получилось так, что он заночевал именно здесь и какие обстоятельства этому предшествовали.

Он был с какими-то людьми. Один из этих людей был, кажется, Ионе особенно дорог. Его друг? У него был какой-то друг? Иона нахмурил лоб. Имя этого друга никак не приходило на ум. Кем он был? Как они познакомились? Кто остальные люди, с которыми они пришли сюда? Это ускользало от Ионы, как он ни старался.

Проклятье! Он потер виски пальцами. Кто эта кроха, что пристроилась рядом доверчиво, как птичка? Урсула. Ее имя он припомнил. Она — взрослая девушка, хотя выглядит как малышка. Он подобрал ее где-то в лесу. Что делала такая хрупкая девушка одна в лесу — осталось для Ионы тайной.

Ну ладно. Итак, они находятся в каком-то богатом доме. Откуда-то Иона знал, что они здесь остались вдвоем. Куда подевались остальные? Он не знал. Они ему снились. Они куда-то шли по темному лесу, и их окружали опасности и страхи. Иона не мог бы в точности сказать, откуда взялись напасти, что подстерегали его бывших спутников. Может быть, они попросту ему снились.

Он тряхнул головой, отгоняя все эти путаные мысли. Неважно. Он был голоден.

И тут по всему зданию разнеслись голоса. Только что никаких голосов не было — царила полная тишина, такая совершенная, что от нее ломило в ушах. Иона мог бы поклясться, что замок пуст. Он прошелся по комнате, подошел к окну и с удивлением осознал, что до сих пор еще не решил, пугаться ему случившегося — или же отнестись к этому с похвальным спокойствием. Конечно, можно было бы заорать и начать в панике метаться по комнате, как дикая птица по клетке птицелова. Именно так и поступил бы прежний Животко, выкормыш скомороха, существо дикое, вечно голодное и встрепанное. Но Животко больше нет. Есть Иона, человек солидный. Мужчина, которому скоро двадцать лет. Оруженосец и крестник господина Глебова, лицо ответственное. Нет, пожалуй, не будет никаких воплей и подпрыгиваний.

Приняв такое серьезное решение, молодой человек повернулся к Урсуле. Карлица улыбалась во сне. Иона невольно улыбнулся в ответ на эту бессловесную радость. Интересно, что ей снится? Неужели дом в Тарвасте?

Тарваст. Еще одно имя, которое он сумел вспомнить. Так назывался город в Ливонии. Крепость. Они почему-то ушли оттуда…

Раздумья Ионы были прерваны. В комнате показалось сразу несколько человек в русской одежде, немного странной. Самым странным в этой одежде был цвет — желтовато-зеленый. Он никогда не видел, чтобы так шили рубахи. А пуговицы! Угодники Соловецкие, какие же у них у всех были пуговицы! Золотые, блестящие, и как много! Целое состояние — и это на пыльных рубахах, грязных и рваных, а местами и в пятнах крови. Ну и дела!

Иона метнулся к Урсуле, чтобы защитить ее, если возникнет такая надобность.

Чужие люди тащили с собой оружие. Одно был на ножках, похожее и на пищаль, и на пушку, только жуткое с виду — «нравом» (если можно так сказать об оружии, предмете все-таки неживом, одушевляемом лишь оружейником) сходное с насекомым, осой, например, или особенно зловредной мухой, которая умеет больно кусать.

По дороге они переговаривались между собой. Речь звучала по-русски, только менее в нос, более распевно. Они беспощадно упирали на звук «а», к которому Иона почти не привык, и только один или двое говорили правильно, на «о». Но и они не гнусавили, что воспринималось на слух странно.

Иона удивлялся тому, что его до сих пор не заметили. Он еще раз прислушался к разговорам и вдруг понял, что уже слыхал такое произношение. Были какие-то странноватые люди, которые так говорили. Особенно одна женщина… она усердствовала в «акании». Кто были эти люди? Смутно, с большим трудом Иона припомнил, что женщину, вроде бы, звали «Наталья». Но может быть, и нет. Может быть, «Сванильда». Она откуда-то приехала… Издалека. Должно быть, землячка этим, в блекло-зеленом, с золотыми пуговицами.

Урсула тем временем пробудилась. Странно, но и она не была испугана вторжением. Просто прижалась к Ионе, чтобы на нее не наступили, и принялась разглядывать вошедших блестящими, мелко моргающими глазками.

— Ставь сюда, Сидор, — рокотал какой-то гигант с широченной грудью.

Сидор, почти погребенный под гигантской пищалью, маленький, черноватый, с вострым носом, — типичный русский недокормыш из хилой деревни, — пригибаясь под тяжестью, подбежал к окну, и высунул нос пищали наружу.

— А ну их всех, — сказал он, выныривая из-под своей ноши и отирая лицо. — До завтрева не сунутся.

— Может, вообще не сунутся, — сказал рослый озабоченно и зачем-то огляделся. — Связь где? — гаркнул он внезапно. — Долго я еще буду ждать?

1 ... 41 42 43 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ливонская чума - Дарья Иволгина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ливонская чума - Дарья Иволгина"