Читать книгу "Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не обязан отвечать на ваши вопросы, – заявил Маршалл. –Я руковожу окружной прокуратурой, а не бюро по регистрации браков. Если ДжорджЛетти пожелает связаться с Линдой Кэлхаун, он, разумеется, сможет это сделать.
– Если только он не получил указание не делать этого, –заметил Мейсон. – А чтобы не допустить неверного толкования, я спрашиваю вас,господин прокурор, давали ли вы указания Джорджу Летти не сообщать о себе ЛиндеКэлхаун?
– Я определенно не делал этого! Фактически я как разспециально инструктировал Джорджа Летти связаться с мисс Линдой Кэлхаун.
Мейсон приподнял брови.
– И сообщить мисс Кэлхаун, где он находится?
– Этого я не говорил.
– В таком случае, возможно, мне надо иначе выразить своюмысль и спросить: вы не давали указаний Джорджу Летти не сообщать мисс ЛиндеКэлхаун о своем местопребывании?
– Я не обязан отвечать на этот вопрос и не намеренподвергаться перекрестному допросу! – повторил окружной прокурор.
– Я полагаю, – сказал Мейсон, – высокий суд может видеть, ккаким уверткам и недомолвкам, увиливаниям от прямого ответа, хитрости и обмануприбегает окружной прокурор в связи с нашими попытками найти Джорджа Летти. Ябы просил высокий суд дать указание окружному прокурору сообщить защитеместопребывание Джорджа Летти в настоящее время.
Мейсон сел.
– Вы знаете, где Джордж Летти? – спросил судья Мейнлиокружного прокурора.
– С разрешения высокого суда, я заявляю, что этонекорректный вопрос, – ответил Маршалл. – Пусть защитник сначала объяснит,почему он интересуется Джорджем Летти. Пусть докажет, что он нужен ему вкачестве свидетеля защиты, и в этом случае у него появятся основания спрашиватьо местопребывании молодого человека. Мы не обязаны ему отвечать, потому чтоЛетти является важным свидетелем обвинения.
Судья Мейнли посмотрел на Мейсона. Тот поднялся и сдостоинством ответил:
– С разрешения высокого суда, мы еще не знаем, будет ливызван Джордж Летти в качестве свидетеля защиты или нет. Мы так и не получиливозможности опросить его после того, как определенные вещи привлекли нашевнимание. Но почти наверняка может случиться, что мы пожелаем его использоватьдля уточнения отдельных моментов…
– Пусть высокий суд не обманывается, – перебил адвокатаМаршалл. – У них нет ни малейшего желания организовывать какую-либо защиту.Весь этот шум по поводу местонахождения Летти поднят только для того, чтобыпоставить в неловкое положение обвинение.
– А я все же возвращаюсь к своему вопросу, – упорно повторилсудья Мейнли. – Вы знаете, где находится Джордж Летти?
– Конечно, знаем, – ответил Маршалл. – Он свидетельобвинения, и мы держим его в таком месте, где никто не сможет вмешаться ивнести произвольные изменения в его показания.
– Могу ли я узнать, во что вмешаться и во что внестипроизвольные изменения? – поинтересовался Мейсон.
– На него могли бы оказать постороннее влияние в такойстепени, что он изменил бы показания! – воскликнул Маршалл. – Благодаря егоромантической привязанности к племяннице обвиняемой этот свидетель мог быоказаться в таком положении, что многоопытный и малоразборчивый в средствахадвокат заставил бы его отказаться от собственных слов!
– Вы хотите сказать, – уточнил Мейсон, – что ваш свидетельнастолько неустойчив, что может изменить свои показания о том, что он видел,слышал или знал, если с ним побеседует родственница обвиняемой?
– Вы прекрасно знаете, что я имею в виду! – закричалМаршалл. – Я говорю о том, что вы могли бы оказать на него давление в такойстепени, что у него все смешалось бы в голове!
– Если, – произнес Мейсон, – окружной прокурор сейчаспризнает, что, по его собственной оценке, этот свидетель не может вынестиничьего допроса, кроме допроса самого прокурора, не изменив своих показаний, тоя без колебаний поддержу это заявление.
– Я этого не говорил! – рявкнул Маршалл. – Вы отличнопонимаете, что это не так!
Лицо окружного прокурора побагровело от злости. Судья Мейнлипочувствовал, что обстановка накаляется.
– Достаточно, господа! – вмешался он. – Замечания обеихсторон в дальнейшем должны адресоваться только суду. Теперь, господинобвинитель, поскольку выяснилось, что вам известно местонахождение ДжорджаЛетти, имеются ли у вас какие-либо причины не сообщать его невесте, где оннаходится? Или ваши действия были направлены на то, чтобы защита не моглавручить ему повестку?
– Джордж Летти находится в окружной прокуратуре в ожиданиивызова в качестве свидетеля обвинения по данному делу, – объявил Маршалл. – Ябы сказал, в качестве самого важного свидетеля.
– В таком случае, – вмешался Мейсон, – насколько я понимаю,можно с полным основанием объяснить мисс Линде Кэлхаун, что невнимательность еенареченного обусловлена тем, что он действовал так в соответствии с приказомпрокурора?
– Мисс Кэлхаун не проходит по делу! – заявил окружнойпрокурор. – Мы вовсе не обязаны что-либо ей объяснять!
– Правильно ли я понял, господин обвинитель, – спросил судьяМейнли, – что вы ожидаете прихода мистера Летти в зал суда?
– Он прибудет сюда в течение ближайшего часа, – ответилМаршалл.
– Очень хорошо, – сурово сказал судья Мейнли. – Независимоот того, что было сделано, чтобы скрыть местонахождение этого свидетеля,свидетель будет доставлен в суд, и защитник получит возможность опросить его вотношении того, где он находился и почему не соизволил сообщить о себе своейневесте.
– Но я считаю, что подобные вопросы были бы не совсемправомочны, ваша честь, – сказал окружной прокурор. – Джордж Летти всего лишьсвидетель, а не участник процесса. Адвокат всегда…
– Адвокат всегда может проверить настрой свидетеля, –прервал его Мейсон, – в особенности такого предубежденного и полностьюпопавшего под влияние обвинения. Ведь мистер Джордж Летти предпочел прерватьвсяческую связь с невестой, лишь бы не нарушать планов окружного прокурора!Естественно, я не могу считать его беспристрастным и абсолютно объективнымсвидетелем. Защите должна быть предоставлена возможность выяснить причины,побудившие его так себя вести.
– Я с вами совершенно согласен, – заявил судья Мейнли.
– Ваша честь, я полагаю, мы обсудим этот вопрос позднее, походу дела, – поспешил сказать Маршалл.
– Совершенно верно, сейчас нет возможности тратить на этовремя, – согласился судья Мейнли. – Я вынесу соответствующее решение, кактолько свидетель поднимется на трибуну.
– Но, как я понял, обвинение обязуется пригласить ДжорджаЛетти для дачи показаний? – спросил Мейсон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.