Читать книгу "Темный шепот - Хелен Харпер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где твои вампиры?
— Я тоже нашёл проблемы, — сказал мне Лукас. — Они делают всё возможное, чтобы регулировать эти проблемы, пока я пошёл искать тебя.
Я задержала дыхание.
— Нэйтан Фэйрфакс?
Лукас покачал головой.
— Другой. Человек.
Мои глаза распахнулись шире. Ночной Сталкер Джим.
— Где он?
Лукас поморщился.
— Проще показать тебе, чем объяснять. У нас с ним… возникли проблемы. Он заявляет, что будет разговаривать только с тобой. Он недалеко отсюда, но быстрее будет поехать на машине, и так мы избежим протестующих снаружи. Отсюда их не слышно, но снаружи они просто оглушают, — он склонил голову набок, и в его глазах читался вопрос. — До меня дошли верные слухи? Джульетта Чэмберс-Мэй написала про тебя гадкую статейку и опубликовала сегодня утром?
Я пожала плечами.
— Ага. Это не является срочным поводом для беспокойства.
Лукас мрачно нахмурился.
— Хмм.
— Забудь, Лукас. Это не проблема, — я окинула его взглядом. — Почему бы тебе не пойти переодеться, пока я подгоняю Таллулу ко входу в отель?
— Звучит как отличный план.
Он поцеловал меня и направился к лифту. Я провожала его взглядом и заметила, как одна из сотрудниц отеля улыбнулась ему, когда он проходил мимо. Мой лоб нахмурился. Когда-то Лукас сообщил мне, что подкупил нескольких сотрудников отеля ДиВейн ради информации о некоторых постояльцах. Я не одобряла этого ни тогда, ни сейчас. И если вампирский Лорд может подкупить кого-то ради сплетен, то этого кого-то можно подкупом убедить отдать копию универсального ключа. Эту зацепку определённо стоило расследовать.
***
Лукас был прав насчёт протестующих. Перед отелем расположилось не столько море, сколько целый океан сердитых лиц и подёргивающихся плакатов. Пока Таллула работала на холостом ходу, я смотрела на них. Они не ограничивались какой-либо возрастной группой; я видела детей и подростков рядом с седыми пенсионерами.
Не осталось никаких предложений брака или заявлений в пользу сверхов. Фанаты сверхов наверняка ушли, испугавшись тех, чья краснолицая ярость из-за того, что сверхи осмелились не просто существовать, но ещё и собраться на конференцию, просто пугала. Сюда согнали массу офицеров полиции, чтобы не подпускать их к отелю, и никто не выходил за временные стальные заграждения, но они всё равно заставляли меня нервничать. Я не могла осмыслить, откуда берётся такая ненависть.
По окну с пассажирской стороны постучали, и я подпрыгнула, сама себя отматерив за такую реакцию. Это всего лишь Лукас. Я заметила, что он решил не надевать неприметную одежду; его выбор был полной противоположностью. Он вырядился с максимальным пафосом вампирского Лорда: белая рубашка с оборками, эпатажный кроваво-красный плащ-мантия и такого же цвета цилиндр. Я знала, что для него это демонстративный посыл. Он не стыдился того, кем он был, и хотел, чтобы все на другой стороне улицы это знали. И всё же джинсы с футболкой были бы неплохой идеей. Не то чтобы я собиралась что-то говорить. Он мог носить всё, что захочет, даже чёртов цилиндр.
Лукас сверкнул улыбкой и дёрнул за ручку Таллулы. Толпа протестующих заревела на него, и он снял шляпу. Затем дёрнул дверцу. Я нахмурилась. Она же не была заперта. Лукас попробовал ещё раз, и дверца опять не открылась.
Протянув руку, я попробовала сама. Потянула, подёргала, но похоже, дверцу машины основательно заклинило. Я поморщилась и одними губами попросила Лукаса подождать.
В этот самый момент от протестующих донёсся громкий грохот, и я инстинктивно пригнулась. Это что такое, бл*дь? Прозвучало как бомба. Я подняла голову и посмотрела: петарда. Всего лишь петарда, всего лишь тупая тактика запугивания. Я выдохнула. Никто не пытался нас убить.
Слегка дрожа, я положила руки на руль.
— Таллула, — сказала я вслух, — можешь впустить Лукаса, пожалуйста?
Ответа не было. Я почувствовала себя ещё глупее, чем Баффи, когда она вчера извинялась перед машиной. И всё же я попробовала вновь.
— Пожалуйста, Таллула. Сейчас не время для забав и игр. Просто впусти его.
Секунду спустя раздался громкий щелчок. Лукас снова попробовал дёрнуть дверцу, и на сей раз она распахнулась без единого ржавого стона. Он снял свой абсурдный цилиндр и скользнул внутрь.
— Что с машиной?
— Не знаю, — я окинула интерьер Таллулы подозрительным взглядом. — Правда не знаю.
Лукас открыл рот. Подозревая, что он скажет что-то совсем нелестное про неё, я жестом показала ему молчать. Его глаза слегка прищурились, но он понял посыл и сосредоточился на мне вместо Таллулы.
— Ты выглядела напуганной, когда взорвалась петарда, — мягко сказал он.
— Это было неожиданно, вот и всё, — я помедлила. — Знаю, тебе постоянно приходится иметь дело с подобным, но непросто столкнуться с таким количеством ненависти и злости.
Лукас на мгновение помедлил, затем заговорил вновь.
— Это выглядит как большое количество людей, и да, они пугают. Но если подумать о том, сколько людей живёт в Лондоне, то лишь небольшой их процент сегодня пришёл протестовать. Большинство из них здесь потому, что боятся нас. Страх — гораздо более сильный мотиватор, чем ненависть.
Я кивнула. Он прав. Я всё это знала, и я ожидала большого количества протестующих сегодня, но одно дело — осознавать происходящее, и совсем другое — испытать это на своём опыте.
— Куда мы едем? — спросила я.
— На другую сторону парка Сент-Джеймс. Тут недалеко, — Лукас протянул руку и сжал мою ладонь. — Ты в порядке?
— Да, — я твердо кивнула. — Да, — я приказала своему желудку прекратить бунтовать и тронула Таллулу с места. Мне надо сосредоточиться на дороге, а не на наблюдавших за мной разъярённых лицах. — Давай посмотрим, что скажет Ночной Сталкер Джим.
***
Я припарковала Таллулу на первом же месте, которое удалось найти. И водительская, и пассажирская дверцы легко открылись. Я аккуратно погладила капот Таллулы.
— Всё хорошо, старушка. Всё хорошо.
Лукас вскинул брови, а я пожала плечами и окинула его выразительным взглядом. Он надел цилиндр обратно, а красная мантия развевалась у его лодыжек от лёгкого ветерка.
— Тебе нравится мой наряд? — поинтересовался он.
— У меня нет слов.
Лукас усмехнулся.
— Вот когда любовь твоей жизни временно лишается дара речи, тогда ты понимаешь, что произвёл впечатление. Ты оказала такой же эффект на меня, когда вчера надела то чёрное платье.
— Если честно, — сказала я, — я не уверена, смеяться тут или плакать.
Его усмешка перешла в широкую улыбку.
— Может, когда всё это закончится, я устрою тебе приватный показ мод.
Я встретилась с ним взглядом.
— Чем меньше, тем лучше, милый.
— Буду иметь в виду, — его глаза сверкнули, затем он встряхнулся и показал за меня. — Там, — сказал он. — Вот куда мы идём.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный шепот - Хелен Харпер», после закрытия браузера.